Subject | Russian | English |
gen. | вам нужно отворить кровь | you must be let blood |
gen. | дверь и т.д. отворилась | the door the window, etc. opened |
Makarov. | дверь отворилась, как только он постучал, так как Роб уже поджидал его | the door opened when he knocked-for Rob was on the watch |
gen. | дверь отворилась, как только он постучал, так как Роб уже поджидал его | the door opened when he knocked – for Rob was on the watch |
gen. | окно отворилось | the window opened |
Makarov. | отворить дверь | answer the door (на звонок, на стук) |
Makarov. | отворить дверь | answer to bell (на звонок, на стук) |
Makarov. | отворить дверь | answer the bell (на звонок, на стук) |
gen. | отворить дверь | answer the bell |
gen. | отворить жилу | open the vein |
Makarov. | отворить кровь | let blood |
gen. | отворить настежь | open wide (дверь) |
gen. | отворённый настежь | wide open |
Makarov. | понимающе и торжественно кивнув головой, он отворил уста | he opened his lips, with an oracular shake of the head |
gen. | с шумом отворить | fling open (дверь) |
gen. | Сезам, отвори! | Open sez me! (Wakeful dormouse) |
gen. | тихо отворить дверь | open the door softly (the window quickly, a drawer easily, the gate wide, etc., и т.д.) |