Subject | Russian | English |
austral., slang | быть обесчещенным | sleep under the house |
gen. | обесчестить девушку | ruin a girl |
gen. | обесчестить женщину | dishonour a woman |
gen. | обесчестить свой мундир | disgrace one's coat |
gen. | обесчестить своё звание | disgrace one's coat |
gen. | обесчестить себя | lose honor |
gen. | обесчестить себя | forfeit one's honour |
gen. | обесчестить себя | lose honour |
lit. | "Обесчещенная Лукреция" | The Rape of Lucretia (1946, опера Бенджамина Бриттена) |
lit. | "Обесчещенная Лукреция" | The Rape of Lucrece (в рус. пер. "Лукреция", поэма У. Шекспира (1594)) |
gen. | "Обесчещенная Лукреция" | the Rape of Lucrece (поэма Шекспира) |
Makarov. | он обесчещен | his honour went to the wall |
hist. | совершенно униженная, обесчещенная | utterly ruined (Chervick) |