DictionaryForumContacts

Terms containing ноющий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
proverbбольше те люди шутят, у которых сердце ноетall are not merry that dance lightly (дословно: Не всяк весел, кто резво пляшет)
Makarov.все его тело ныло от усталостиhis body ached for a rest
Makarov.зуб всё ещё ноет немногоmy tooth still hurts a little
gen.когда идёт дождь, у него ноет больная ногаhis bad leg gives him trouble whenever it rains
Игорь Мигкогда сердце ноетwhen I feel down
inf.кончай нытьstop wallowing (Ivan Pisarev)
inf.кончай нытьstop whining (Ivan Pisarev)
amer.мои ноги ноютmy dogs are barking (Enrica)
gen.ноющая больnagging pain
Makarov.ноющая больdragging pain
Makarov.ноющая больdull ache
med.ноющая больvague pain (marzipulya)
avia., med.ноющая больgnawing pain
med.ноющая больtender pain (Studentus)
med.ноющая больdull pain (тупая)
med.ноющая больaching pain
gen.ноющая больache
med.ноющая боль в мышцахmuscle ache (amatsyuk)
vulg.ноющая боль в плечеSaturdaynightitis (намек на привычку некоторых мужчин держать правую руку на плече у девушки, ведя автомобиль)
gen.ноющий зубaching tooth
gen.ноющий тонcant (обыкн. нищих)
sl., teen.ныть и жаловатьсяbitch and moan (- What do you bitch and moan about today? - Ну и из-за чего ты сегодня снова ноешь? Vishera)
gen.ныть из-заcarp about (Maria Klavdieva)
gen.ныть, чтоcarp about (Maria Klavdieva)
gen.он вечно ноетhe is always complaining
gen.он всё ныл да жаловался на своё вечное невезеньеhe kept whineing about his bad luck
Makarov.он чувствовал постоянную ноющую боль в ногеhe has a gnawing pain in my leg
gen.он чувствовал тупую, ноющую боль в плечеhe felt a dull ache in his shoulder
Makarov.он чувствовал тупую, ноющую боль в спинеhe felt a dull ache in his shoulder
Makarov.она целый день ничего не делала, а только нылаshe did nothing but crabbed all day
gen.от такой сырой погоды у меня начинает ныть старая ранаthis wet weather sets up the ache in my old wound
inf.перестань нытьstop whining (Ivan Pisarev)
inf.перестань нытьstop wallowing (Ivan Pisarev)
gen.перестань нытьstop beefing!
med.постоянная ноющая больgnawing pain (постоянная грызущая)
gen.постоянная ноющая больgnawing
uncom.постоянно ноющийquerimonious (Wakeful dormouse)
gen.постоянно ноющийquerulous
inf.прекращай нытьstop wallowing (Ivan Pisarev)
inf.прекращай нытьstop whining (Ivan Pisarev)
Makarov.рука всё ещё ноет немногоmy hand still hurts a little
Игорь Мигсердце ноетfeel down
slangтот, кто постоянно ноетgripes my middle kidney
slangтот, кто постоянно ябедничает или ноетgripes my middle kidney
gen.у меня ноет всё телоI feel stiff
Makarov.у меня сердце ноетhis heart aches
gen.у него ноет сердцеhe is sick at heart
gen.у неё всё ныло от усталостиshe was aching with weariness
idiom.хватит ныть!cry me a river! (Said in response to someone's sob story. Shortened from the full statement of "Cry me a river, build a bridge and get over it!" Borin)
inf.хватить нытьstop wallowing (Ivan Pisarev)
inf.хватить нытьstop whining (Ivan Pisarev)
inf.хватить нытьquit whining (Ivan Pisarev)

Get short URL