Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
ни на йоту
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
дело ни на
одну, единую
йоту не сдвинулось
things haven't budged
(an inch)
gen.
мы
ни на йоту
не уступим своих привилегий
we will not yield one iota of our privileges
Игорь Миг
не изменить
ни на йоту
not to change one iota
gen.
не изменяться
ни на йоту
not change an iota
(
Lana Falcon
)
gen.
не отступать в своих требованиях
ни на йоту
abate not a jot of
one's
demands
(
Lena Nolte
)
Makarov.
не отступать в своих требованиях
ни на йоту
abate not a jot of
one's
demands
gen.
не отступать в своих требованиях
ни на йоту
abate not a jot of demands
gen.
не отступить в своих требованиях
ни на йоту
abate not a jot of demands
rhetor.
не сомневаюсь
ни на йоту
, что
I do not have an iota of doubt that
(
Alex_Odeychuk
)
amer.
не уступать
ни на йоту
not budge an inch
(I've tried everything to persuade her but she won't budge an inch.
Val_Ships
)
gen.
не уступать
ни на йоту
not to yield an inch
gen.
не уступить
ни на йоту
not to bate an ace
Makarov.
не уступить
ни на йоту
not to yield an inch
gen.
не уступить
ни на йоту
not to budge an inch
Gruzovik, inf.
ни на единую йоту
not an iota
Gruzovik, inf.
ни на единую йоту
not a jot
gen.
ни на йоту
no whit
gen.
ни на йоту
not a jot
gen.
ни на йоту
not in the slightest
gen.
ни на йоту
not a whit
gen.
ни на йоту
not a single iota
(
Matrena
)
gen.
ни на йоту
not in the least
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ни на йоту
not in the least bit
(
VLZ_58
)
gen.
ни на йоту
one iota
(That will not change one iota as a consequence of the vote that has taken place.
capricolya
)
Makarov.
ни на йоту
not one jot or little
Gruzovik, inf.
ни на йоту
not an iota
idiom.
ни на йоту
not an iota
(
Alex_Odeychuk
)
relig.
ни на йоту
not one jot
amer.
ни на йоту
whatsoever
(
I have no doubt whatsoever
Val_Ships
)
gen.
ни на йоту
not one iota
(
Baykus
)
gen.
ни на йоту
not even remotely
(
SirReal
)
gen.
ни на йоту
not a bit
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ни на йоту
not the slightest
gen.
ни на йоту
never a whit
gen.
ни на йоту
not by a fraction
gen.
ни на йоту
not jot
gen.
ни на йоту
доказательств
not one jot or tittle of evidence
gen.
ни на йоту
доказательств
not a tittle of evidence
Makarov.
ни на йоту
здравого смысла
not a grain of common sense
Игорь Миг
ни на йоту
не
nowhere near
Игорь Миг
ни на йоту
не
by no means
proverb
ни на йоту
ума не прибавилось
not a penny the wiser
Gruzovik, inf.
ни на одну йоту
not an iota
Gruzovik, inf.
ни на одну йоту
not a jot
gen.
он не уступил
ни на йоту
he did not yield an inch
Makarov.
он не уступил
ни на йоту
he did not budge an inch
gen.
он не уступил
ни на йоту
he did no budge an inch
gen.
он
ни на йоту
не отклонялся от инструкций
he didn't depart by a hairbreadth from his instructions
Makarov.
он
ни на йоту
не отклонялся от инструкций
he didn't depart by a hairbreadth from his instructions
gen.
он
ни на йоту
не отклонялся от инструкций
he didn't depart by a hair's-breadth from his instructions
gen.
он
ни на йоту
не уступит
he will not yield one iota
gen.
они никогда
ни на йоту
не удаляются от...
they never depart an iota from...
gen.
тот, кто
ни на йоту
не отступает от буквы закона
legalist
gen.
я не верю ему
ни на йоту
of what he says I don't believe a tithe
(ни на грош)
Get short URL