Subject | Russian | English |
law | в таком случае документ необходимо предъявить в консульский отдел дипломатического представительства, представляющего такую страну | in such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo) |
law | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo) |
notar. | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo) |
law | взыскание обращается на имущество должника в том размере и объёме, которые необходимы для исполнения исполнительного документа с учётом взыскания исполнительского сбора и расходов по совершению исполнительных действий | the debtor's property is repossessed to the extent necessary to execute the warrant and cover the execution fee and repossession costs (перевод на английский язык выполнен пользователем Sjoe! Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | документ, содержащий перечень необходимых мероприятий | required actions document (напр., при ликвидации последствий аварии на ТЭС, АЭС) |
law | документы, которые необходимо подать в соответствии с антимонопольным законодательством | competition filing (при слиянии компаний Andrei Titov) |
busin. | документы, необходимые во внешнеэкономической деятельности | documentation needed to conduct international business (offers, contracts, relevant letters Alex_Odeychuk) |
gen. | документы, необходимые для оформления | paperwork (Alexander Demidov) |
gen. | документы, необходимые для оформления залогового обеспечения | collateral paperwork (Alexander Demidov) |
law | документы, необходимые для таможенного оформления | customs clearance paperwork (Alexander Demidov) |
busin. | ждать необходимые документы | be awaiting the necessary paperwork (from ... – от ...; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
law | жить без необходимых документов | be living without the required documents (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | иностранец, находящийся на территории страны без необходимых для этого документов | undocumented alien |
Makarov. | мы совместно и порознь заявляем о том, что обладаем вместе и каждый по отдельности всеми необходимыми документами | we jointly and severally declare that we all and each of us possess all necessary certificates |
law | необходимые документы | requisite documents (Leonid Dzhepko) |
law | необходимые документы | conditions precedent documents (название типового приложения к кредитному договору (по OPIC) Leonid Dzhepko) |
clin.trial. | необходимые документы | essential documents (согласно ICH GCP, это вариант для перевода с русского на английский Petrelnik) |
law | необходимые документы | required documents (Leonid Dzhepko) |
law | необходимые документы | necessary documents (Leonid Dzhepko) |
law | необходимые юридические документы | required legal papers (USA Today Alex_Odeychuk) |
law | оформить необходимое количество экземпляров одного документа | draw in a set |
O&G, sakh.a. | памятка о будущих изменениях, приложение к чертежу или документу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision note |
O&G, sakh. | памятка о будущих изменениях, приложение к чертежу или документу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
dipl. | передать все необходимые документы | transmit all the necessary documents to (кому-либо) |
IT | перенос необходимого документа на карту левой клавишей мыши | transferal of required document to the map using the left mouse button (Konstantin 1966) |
law | помощь в получении необходимых документов | assistance in obtaining necessary documents (Soulbringer) |
gen. | после окончания оформления всех необходимых документов | upon completion of all necessary paperwork (Alexander Demidov) |
fin. | Представление необходимых документов | Required Filings (snku) |
dipl. | препроводить все необходимые документы | transmit all the necessary documents to (кому-либо) |
O&G | прилагать подробные документы, необходимые для проверки отчёта о затратах | attach detail documentation sufficient to support an audit of one's charges |
O&G, sahk.r. | приложение к документу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice |
O&G, sakh. | приложение к документу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice (ARN) |
O&G, sahk.r. | приложение к чертежу или документу с указанием изменений которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice |
O&G, sahk.r. | приложение к чертежу или документу с указанием изменений, которые необходимо внести при следующей модификации | advance revision notice |
gen. | распорядительный документ, необходимых для реализации | enabling document (Alexander Demidov) |
busin. | свидетель, необходимый для придания документу юридической силы | witness required for validity purposes |
energ.ind. | составление необходимого количества экземпляров одного документа | drawing in a set |