Subject | Russian | English |
gen. | брать ненадолго машину у соседа | borrow a car from one's neighbour (a pen from the girl sitting in the next seat, etc., и т.д.) |
gen. | вам придётся ненадолго отложить занятия | you will have to put aside your studies for a little while |
gen. | вам придётся ненадолго прекратить занятия | you will have to put aside your studies for a little while |
Makarov. | выйти ненадолго | step out |
gen. | давай ненадолго выйдем | let's go out for a while |
Makarov. | его запала хватило ненадолго | his ardour didn't last long |
Makarov. | его ненадолго освободили на поруки | he is out on short bail |
Makarov. | его ненадолго освободили под залог | he is out on short bail |
Makarov. | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом | he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air |
gen. | его сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом | he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh air |
gen. | ещё ненадолго | for a little while longer (sophistt) |
gen. | ещё ненадолго | for a little bit longer (sophistt) |
gen. | её энтузиазма хватит ненадолго | her enthusiasm will soon cool |
gen. | заглянуть где-либо куда-либо ненадолго | put in an appearance |
Makarov. | заглянуть ненадолго в свой клуб | drop into one's club |
gen. | заглянуть ненадолго в свой клуб | drop into club |
gen. | задержаться ненадолго | stay for a while (Let's stay here for a while! Soulbringer) |
Makarov. | заехать ненадолго | come around |
amer. | заехать ненадолго | swing by (to visit a place briefly • I told Paul we'd swing by his office about five today. Val_Ships) |
Makarov. | заехать ненадолго | come round |
gen. | заехать ненадолго | stop by (I stopped by for a test drive at Dave's Mazda. ART Vancouver) |
Makarov. | зайти ненадолго | come around |
gen. | зайти ненадолго | come over to (к кому-либо) |
gen. | зайти ненадолго | come over |
gen. | зайти ненадолго | come round |
Makarov. | зайти ненадолго в свой клуб | drop into one's club |
gen. | зайти ненадолго в свой клуб | drop into club |
idiom. | заснуть ненадолго | take forty winks (Taras) |
idiom. | заснуть ненадолго | catch forty winks (Taras) |
slang | заснуть ненадолго | Grab forty winks (Precisian) |
idiom. | заснуть ненадолго | have forty winks (Taras) |
gen. | Затем ненадолго замочите одежду | then leave the clothes to soak for a little while |
Makarov. | заходить ненадолго | come round |
Makarov., inf. | заходить ненадолго | pop in |
Makarov., inf. | заходить ненадолго | pop over |
inf. | заходить ненадолго | pop |
Makarov. | заходить ненадолго | come around |
gen. | заходить ненадолго | come round (a friend came round last night – вчера вечером заходил приятель) |
gen. | заходить ненадолго во фруктовый магазин | step over to a fruit shop (to the bar, to smb.'s house, etc., и т.д.) |
gen. | канистры бензина и т.д. вам хватит ненадолго | a can of petrol the money, the food you have, etc. will not carry you far |
gen. | когда мы войдём в гавань, мы там ненадолго задержимся | when we reach the harbour we'll put in there for a bit |
gen. | моих денег хватит ненадолго | my allowance will not go far |
gen. | не могли бы вы остаться ненадолго? | could you stay longer? |
fig.of.sp. | ненадолго заглянуть | have a brief glimpse (of -- в нечто обычно скрытое, недоступное • How could poor, little Eryl have had a brief glimpse of the disaster that would take her life, two days later, and in such an eerie fashion? Indeed, it’s very difficult – if not outright impossible – to dismiss what Eryl said; that the school was missing “because something black was covering it.” mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | ненадолго заехать | drop by for a quick visit (ART Vancouver) |
gen. | ненадолго заскочить | drop by for a quick visit (ART Vancouver) |
amer. | ненадолго остановиться | stop off (где-либо; somewhere; We're going to stop off in Denver for a couple of days before heading south. Val_Ships) |
gen. | ненадолго остановиться в | make a short sojourn in |
Makarov. | ненадолго остановиться в Париже | make a stop in Paris |
Makarov. | ненадолго остановиться у друзей | make a stop at a friend's house |
Makarov. | ненадолго остановиться, чтобы заправить машину | make a stop to refuel |
cook. | ненадолго перевёрнутая яичница | Egg over easy (глазунья переворачивается на чуть-чуть, чтобы желток немного припекся, но внутри остался полностью жидким CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | ненадолго посетить | pass through (suburbian) |
gen. | ненадолго прерваться | take a short break (We're going to take a short break. -- Мы прервёмся ненадолго. ART Vancouver) |
gen. | ненадолго смотаться в деревню | pop down to the country |
gen. | ненадолго съездить в деревню | pop down to the country |
gen. | но ненадолго | until you doesn't (Zippity) |
gen. | он на ненадолго задумался | he considered briefly |
Makarov. | он ненадолго остановился, чтобы накинуть пальто | he stopped only long enough to slip a coat on |
gen. | он ненадолго, чтобы накинуть пальто | he stopped only long enough to slip a coat on |
Makarov. | он отошёл ненадолго | he is out for a short while |
gen. | он поехал ненадолго в Париж | he has gone on a trip to Paris |
Makarov. | он приехал ненадолго, а прожил два месяца | he came for a brief visit but stayed on for two months |
Makarov. | он приехал ненадолго, а прожил два месяца | he came for a brief visit but stayed on for two months |
gen. | он приехал ненадолго, а прожил два месяца | he came for a brief visit but stayed for two months |
gen. | он уезжает ненадолго | he is leaving for a short while |
arch. | остановиться ненадолго | lie |
gen. | остановиться ненадолго | stop by (ради чего-либо, с какой-либо целью • Stop by for a drink any time. ART Vancouver) |
amer. | остановиться ненадолго у кого-либо | crash with someone (I crashed with my brother for a week. Val_Ships) |
gen. | победа ненадолго | a short-lived victory (bigmaxus) |
gen. | посетить ненадолго | make an appearance (VLZ_58) |
Makarov. | появиться ненадолго | put in an appearance (на собрании, вечере и т. п.) |
gen. | появиться ненадолго | put in an appearance (на собрании, вечере) |
gen. | появляться редко и ненадолго | make a fleeting appearance (Tanya Gesse) |
gen. | правило отменили, но ненадолго | the rule was rescinded, but not for long |
Makarov. | прикорнуть ненадолго | take a dog-nap |
brit. | прилечь ненадолго | have a lie-down (отдохнуть Bullfinch) |
gen. | прилечь ненадолго | take a snooze |
Makarov. | слетать куда-либо ненадолго | run up |
Makarov. | солнце ненадолго выглянуло из-за туч | the sun came through the clouds for a while |
Makarov. | съездить ненадолго | go for a short time (to; в другой город и т. п.) |
Makarov. | съездить ненадолго | make a short trip (to; в другой город и т. п.) |
Makarov. | съездить куда-либо ненадолго | run up |
gen. | съездить ненадолго | run down |
Makarov. | съездить ненадолго в Париж | run over to Paris |
slang | уехать ненадолго | take off |
gen. | хватать ненадолго | not to go far |
gen. | это ненадолго | this won't last (4uzhoj) |
gen. | это ненадолго | this isn't for long (4uzhoj) |
gen. | это ненадолго | it won't be long |
inf. | я ненадолго | I'm not staying (AlesyaSparrow) |
gen. | я уезжаю ненадолго | I am going away for a short time |
gen. | я уезжаю ненадолго | I am going away for a short while |
gen. | я уезжаю ненадолго | I shan't be away for long |