Subject | Russian | English |
org.crime. | в целях недопущения всех форм отмывания денежных средств | deter all forms of money-laundering |
int.rel. | линия связи для недопущения конфликтов | deconfliction line (тж. "линия для недопущения конфликтов" • Пентагон: США и РФ все еще используют линии связи для недопущения конфликтов в Сирии 'More) |
Makarov. | мероприятия с целью укрепления снега на склонах и недопущения схода лавин | measures aimed at the increase of snow stability on the slopes and prevention of avalanches |
law | обучение методам недопущения агрессивного поведения | anger management class (Emma Garkavi) |
mil. | объект, обороняемый с целью недопущения его захвата противником | denial object |
forex | поддерживать курс рубля с целью недопущения его резких колебаний | support the ruble to avoid sudden swings (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
EBRD | позиция недопущения какой-либо деятельности на своей территории | not-in-my-backyard syndrome (но не оппозиция самой деятельности; принцип "пожалуйста, но только не у меня" raf) |
gen. | политика недопущения дискриминации ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом на рабочих местах | HIV/AIDS workplace policy (Кунделев) |
polit. | Предложение участников совещания Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора о проведении в ближайшее время встречи на самом высоком уровне руководителей государств всех районов мира с целью устранения очагов международной напряжённости и недопущения войны | Proposal of the participants in the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty to convene at the earliest possible time a meeting at the highest level of the representatives of States of all regions of the world with a view of eradication of hotbeds of international tension and the banning of war (выдвинуто на совещании Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора, состоявшемся в Варшаве 14 — 15 мая 1980 г.; док. А/35/237, <-> S/13948 от 19 мая 1980 г., advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty Organization held at Warsaw on 14 and 15 May 1980; Doc. A/35/237, S/13948 of 19 May 1980) |
gen. | с целью недопущения несанкционированного доступа | prevent unauthorized access (перед prevent должна быть частица to Stas-Soleil) |
int.rel. | специальная линия в целях недопущения конфликтов | deconfliction line (Взаимодействие [между военными России и США] распространяется на безопасность полетов над Сирией. США и Россия также поддерживают, по мере необходимости, связь на высоком уровне. Мы не координируем и не обмениваемся данными разведки с русскими. Но между нами существует специальная линия в целях недопущения конфликтов, — отметила официальный представитель Пентагона. 'More) |
UN | Специальный докладчик по вопросу о содействии установлению истины, правосудию, возмещению ущерба и гарантиям недопущения нарушений | Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of nonrecurrence (grafleonov) |
int.rel. | спецканал связи для недопущения конфликтов | deconfliction line (При этом пресс-секретарь Пентагона воздержался от ответа на вопрос, пользовались ли Москва и Вашингтон спецканалом связи для недопущения конфликтов во время визита Джо Байдена в Киев. 'More) |
el. | способ недопущения ошибок | check |
el. | стандарт недопущения ошибок | check |
mil. | стратегия сдерживания с целью недопущения общей войны | non-war strategy |
mil. | стратегия сдерживания с целью недопущения общей войны | no-war strategy |
mil. | стратегия устрашения с целью недопущения общей войны | non-war strategy |
mil. | стратегия устрашения с целью недопущения общей войны | no-war strategy |
O&G | установленный правительственным ведомством минимальный дебит и минимальный срок эксплуатации малодебитной скважины для недопущения её преждевременной ликвидации | marginal allowable |