Subject | Russian | English |
foreig.aff. | Ассоциация за недопущение пыток | Association for the Prevention of Torture (АПТ) |
foreig.aff. | Канадская контактная группа за недопущение насилия в бывшем СССР | Canadian Contact Group for Non-Violence in the Former USSR |
Makarov. | Комиссия по расовому равенству указывает организациям на недопущение политики дискриминации | the Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate |
market. | меры, направленные на недопущение паразитического маркетинга | anti-ambush measures ('More) |
progr. | недопущение выхода за границы | bounds checking (отладочная опция компилятора, позволяющая при помощи добавленных им в объектный код программы дополнительных команд обнаруживать попытки обращения к несуществующим элементам массива с выходом за его объявленные границы. Поскольку лишние команды проверки индексов массивов сильно замедляют скорость работы, программа после отладки перетранслируется с отключенной опцией контроля границ. Средства контроля границ предусматриваются во многих компиляторах, а также в некоторых отладчиках ssn) |
progr. | недопущение выхода за заданные границы | bounds checking (отладочная опция компилятора, позволяющая при помощи добавленных им в объектный код программы дополнительных команд обнаруживать попытки обращения к несуществующим элементам массива с выходом за его объявленные границы. Поскольку лишние команды проверки индексов массивов сильно замедляют скорость работы, программа после отладки перетранслируется с отключенной опцией контроля границ. Средства контроля границ предусматриваются во многих компиляторах, а также в некоторых отладчиках ssn) |
progr. | недопущение выхода за указанные границы | bounds checking (отладочная опция компилятора, позволяющая при помощи добавленных им в объектный код программы дополнительных команд обнаруживать попытки обращения к несуществующим элементам массива с выходом за его объявленные границы. Поскольку лишние команды проверки индексов массивов сильно замедляют скорость работы, программа после отладки перетранслируется с отключенной опцией контроля границ. Средства контроля границ предусматриваются во многих компиляторах, а также в некоторых отладчиках ssn) |
polit. | недопущение гонки вооружений в космическом пространстве | non-admittance of an arms race in outer space |
gen. | недопущение какой-либо деятельности на своей территории | nimbyism (Supernova) |
social. | недопущение дискриминации | anti-discrimination |
dipl. | недопущение дискриминации | non-discrimination |
busin. | недопущение дискриминации | nondiscrimination |
USA | Недопущение дискриминации по отношению к людям с ограниченными возможностями при авиаперелётах | Nondiscrimination on the basis of disability in Air Travel (andrew_egroups) |
unions. | недопущение домогательств | tackling harassment (Кунделев) |
dipl., amer. | недопущение избирателей к голосованию | challenge |
polit. | недопущение избирателя к голосованию | challenge |
law | недопущение к выборам | disturbance of franchise |
product. | недопущение к работе | nonadmission to work (V.Lomaev) |
gen. | недопущение к работе | disqualification (Alexander Demidov) |
chess.term. | недопущение к турниру | rejection of one's entry |
law | недопущение конкурентных действий | Non-Compete (заголовок статьи договора Leonid Dzhepko) |
law | недопущение конкурентных действий | no Competition (заголовок статьи договора) |
polit. | недопущение милитаризации космоса | non-militarization of outer space |
OHS | недопущение нарушения техники безопасности | challenge unsafe behaviour (Assemgaliyev) |
gen. | недопущение негативных последствий | mitigation (The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something •
the identification and mitigation of pollution.
These are the things that drive expected value, that mitigation seeks to reduce.
It will work towards creating public awareness, mitigation and taking action when a calamity strikes.
Prevention is not on; and timely mitigation is the only plausible solution. lexico.com Alexander Demidov) |
dipl. | недопущение односторонних преимуществ | inadmissibility of unilateral advantages |
law | недопущение ошибок | avoiding mistakes (Rori) |
dipl. | недопущение претензии за давностью | bar of claim by lapse of time (ввиду истечения срока) |
law | недопущение претензии за давностью | bar of claim by lapse of time |
progr. | недопущение пустых ссылок | null exclusion (wikibooks.org Alex_Odeychuk) |
UN | недопущение суммарных потерь | no net loss (взято из русского перевода Стандартов деятельности по обеспечению экологической и социальной устойчивости МФК Alexander Oshis) |
railw. | недопущение схода с рельсов | derailment prevention (Кунделев) |
gen. | недопущение травм | prevention |
gen. | недопущение ядерной войны | prevention of a nuclear war |
law | неправомерное недопущение вступления во владение | deforcement |
PSP | ответственный за недопущение катастрофы | catastrophe-response (Shmelev Alex) |
PSP | ответственный за недопущение кризисов | Crisis Response (Shmelev Alex) |
PSP | ответственный за недопущение региональных кризисов | Area Crisis Response (Shmelev Alex) |
gen. | отстранение от работы или недопущение к работе | suspension or disqualification (Alexander Demidov) |
dipl. | проверка соглашения и недопущение его обхода | verification and non-circumvention of an agreement |
Makarov. | раскаяние в прежних грехах, недопущение будущих | repentance of former, preclusion against future Sins |