Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
недолгий
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Gruzovik, inf.
вот и вся
недолга
and that is all there is to it
(вот и вся недолга́)
idiom.
вот и вся
недолга
as simple as that
(
Супру
)
gen.
вот и вся
недолга
that's all there is to it
gen.
гнев –
недолгое
безумие
anger is a short madness
gen.
гнев-
недолгое
безумие
anger is a short madness
Makarov.
его и без того
недолгое
терпение было на пределе
his already thin patience was stretched
gen.
за
недолгое
время
within a short time
(
Andrey Truhachev
)
inf.
и вся
недолга
and that is all there is to it
(вот)
idiom.
и вся
недолга
as simple as that
(
Супру
)
idiom.
и вся
недолга
and that's all
(
Супру
)
idiom.
и вся
недолга
end of story
(
Abysslooker
)
inf.
вот
и вся
недолга
and that's
all there is to
it!
inf.
и вся
недолга
that's the top and bottom of it
(
Abysslooker
)
Gruzovik, inf.
и вся
недолга
and that is all there is to it
(и вся недолга́)
idiom.
недолга
моя весна
my spring won't last long
(
Alex_Odeychuk
)
amer.
недолгая
карьера
short-lived career
(
Val_Ships
)
rhetor.
недолгая
политическая карьера
brief political career
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
gen.
недолгая
прогулка
quick walk
math.
недолгие
размышления показывают, что
A moment's reflection shows that
Makarov.
недолгий
визит
short visit
Игорь Миг
недолгий
визит
flying visit
gen.
недолгий
период времени
short period
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
недолгий
праздник
short holiday
slang
недолгий
сон
spot
arts.
недолгое
время
short time
(
Konstantin 1966
)
gen.
недолгое
время
brief period of time
(
Andrey Truhachev
)
gen.
недолгое
время
short period of time
(
Andrey Truhachev
)
mil.
недолгое
вторжение
brief invasion
(Times; напр., to repel Argentina's brief invasion of the islands – отразить недолгое вторжение Аргентины на острова
Alex_Odeychuk
)
crim.law.
недолгое
задержание
brief detention
(
sankozh
)
IT
недолгое
ожидание
waiting a while
humor.
"
недолгой
войны"
short war
(пожелание
MichaelBurov
)
mus.
несмотря на
недолгий
период
despite the short period
(
Konstantin 1966
)
gen.
оказаться
недолгим
prove unsustainable
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
после
недолгого
размышления
after a moment's consideration
(
Andrey Truhachev
)
cliche.
радость была
недолгой
the/one's
joy was short-lived
(
Юрий Гомон
)
gen.
радость была
недолгой
the/one's
excitement was short-lived
gen.
с
недолгим
сроком действия
short-lived
(
Ivan Pisarev
)
gen.
спустя
недолгое
время
not long before
(
A.Rezvov
)
Get short URL