Russian | English |
бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает | the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies (Andrey Truhachev) |
бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает | innocent until proven guilty (Andrey Truhachev) |
Нам не ясен | we are not sure of (Leonid Dzhepko) |
не неся ответственности | without being liable (Paul_K) |
препровождение на не определённый приговором срок | indeterminate commitment (в тюрьму) |
страхование не на полную стоимость | co-insurance (Право международной торговли On-Line) |
страхование не на полную стоимость | coinsurance |
тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает | the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies (Andrey Truhachev) |
тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает | innocent until proven guilty (Andrey Truhachev) |