DictionaryForumContacts

Terms containing не доказанный | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварииthe lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident
Makarov.быть не доказаннымlack substantiation
gen.быть необоснованным или не доказаннымlack substantiation
gen.вердикт "вина не доказана"Scotch verdict (допускается в судах Шотландии)
sec.sys.вновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемостиonce again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reach (Alex_Odeychuk)
fig., inf.голыми цифрами ничего не докажешь!you can't prove anything with mere figures!
Makarov.до сих пор пока он этого не доказалuntil now he has failed to prove it
idiom.докажите, что я не праваprove me wrong (HARagLiAMov)
inf.доказать, что не лыком шит / шитаflip the script
lawесли не доказано обратноеuntil the contrary is proved (Alexander Matytsin)
lawесли не доказано обратноеunless the contrary is proved
scient.ещё не доказана возможность получить данную функцию аналитическиit has not proved possible, as yet, to obtain analytically the function
lit.Задача Бэкона заключалась, можно сказать, в том, чтобы доказать: естествознание есть дар Прометея, а не порождение Мефистофеля.Bacon's task, it may be said, was to prove that natural science was Promethean, and not Mephistophelean. (B. Willey)
libr.издание, упоминаемое в литературе, но существование которого не доказаноghost book
libr.издание, упоминаемое в литературе, но существование которого не доказаноghost edition
libr.издание, упоминаемое в литературе, но существование которого не доказаноghost
Makarov.истец не мог доказать справедливость своего искаthe plaintiff couldn't make out his case
gen.истец не мог доказать справедливость своего искаthe plaintiff couldn't make out his case
proverbистинное мужество – доказать что-либо себе, а не всему мируperfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world
gen.когда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибкуwhen he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistaken
gen.крайне незначительное вознаграждение, присуждаемое в случае, когда истец выигрывает дело в суде, но не может доказать, что понёс убыткиcontemptious damages (Например, бывшему Премьер-министру Ирландии в 1999 был выплачен 1 пенни по решению судьи по результатам рассмотрения иска по обвинению в клевете, после того как жюри присяжных отказало в какой-либо компенсации (Reynolds v. Times Newspaper Ltd) lexfanna)
mech.мы доказали, таким образом, что функции не являются независимымиwe have proved, then, that the functions are not independent
gen.мы заявляем, что обвинение не доказаноwe submit that the charge is not proved
progr.не доказан формальноnot formally proven (ssn)
dipl.не доказанныйdisputable
gen.не доказанныйtopic
gen.не доказанныйtopical
gen.не доказанныйnot proven (ssn)
lawне доказанный или опровергнутый фактdisproved matter
lawне доказанный фактdisproved matter
Scotl.преступление не доказаноnot proven (makhno)
lawне доказатьprove wrong
slangне надо утверждать то, что не можешь доказатьput up or shut up
busin.не обладающий доказанной эффективностьюwith no proven track record of effectiveness (CNN Alex_Odeychuk)
gen.невиновен до тех пор, пока не доказано обратноеinnocent until proven guilty (roman_es)
gen.ничего не докажешьthere is no telling (him, them, etc. 4uzhoj)
lawобвиняемый не виновен, пока не доказано обратноеnot guilty till proven otherwise (Andrey Truhachev)
lawобвиняемый не виновен, пока не доказано обратноеinnocent until proven guilty (wikipedia.org Andrey Truhachev)
lat.Обвиняемый оправдан, если обвинение не доказало своих обвиненийActore non probante reus absolvitur (Leonid Dzhepko)
scient.объяснения, такие как ..., никогда не были доказаны ...explanations such as have never been proved
math.окончательно не доказанis not conclusively proved
gen.он был не в состоянии доказать правильность своих положенийhe was unable to prove the truth of what he said
patents.патент считается действительным, пока не доказано обратноеthe patent shall be presumed valid (принцип презумпции валидности патента)
scient.пока все эти данные не вполне доказаныwhile these data are not quite proven
gen.пока не будет доказано обратноеuntil proven otherwise (I. Havkin)
scient.пока не было доказано, чтоas yet it has not been proved that
gen.пока не доказано иноеuntil proven otherwise (Alexander Demidov)
math.пока не доказано обратноеuntil proved otherwise
gen.пока не доказано обратноеuntil proven otherwise (I. Havkin)
gen.полиция не смогла доказать, что преступление совершил онthe police could not pin the crime on him
gen.поскольку не доказано иноеas long as there is no evidence to the contrary (Евгений Тамарченко)
busin.прекращение производства вследствие того, что истец не доказал юридического основания искаnonsuit
law, Makarov.прекращение производства гражданского дела судьёй вследствие того, что истец не доказал юридического основания искаnonsuit
lawпрекращение процесса вследствие того, что истец не доказал юридического основания искаnonsuit
gen.признаваться виновным, пока не доказана невиновностьbe guilty until proven innocent (Alex_Odeychuk)
geol.разведочное бурение в местности, где присутствие нефти не доказаноwildcatting
proverbсказано – не доказано, надо ещё сделатьsaying and doing are two things
proverbсказано – не доказано, надо ещё сделатьeasier said than done
proverbсказано – не доказано, надо сделатьeasier said than done (дословно: Легче сказать, чем сделать)
proverbсказано – не доказано, надо сделатьsaying and doing are two things (дословно: Сказать и сделать – две разные вещи)
proverbсказано-не доказано, надо сделатьbetter to do well than to say well (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить)
proverbсказано-не доказано, надо сделатьeasier said than done (дословно: Легче сказать, чем сделать)
proverbсказано-не доказано, надо сделатьsaying and doing are two things (дословно: Сказать и сделать-две разные вещи)
proverbсказано – не доказано, надо сделатьbetter to do well than to say well (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить)
gen.сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зренияstretch the truth in order to prove his point
gen.таким людям ничего не докажешьsuch people should not be argued with
gen.тебе придётся доказать, что это не пустое хвастовствоyou will have to make good your boast
gen.тот, кто нашёл вещь, становится её владельцем, если никто другой не докажет права собственности на нееfinders are keepers unless title is proven
gen.уже доказано, что вызывание духов умерших людей колдуну не под силуcalling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers (находится за пределами его способностей)
gen.хотя это как будто и доказано, тем не менее я сомневаюсьit seems proved, yet I doubt it
book.человек считается невиновным, пока его вина не доказанаa man is accounted innocent until he is proved guilty
gen.это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомненияit has been shown beyond the shadow of a shade of doubt
Makarov.это ещё не доказаноit remains to be proved
gen.это ещё не доказаноthat it doesn't follow
quot.aph.это не доказаноthis has not been shown (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.это не доказаноthat doesn't follow
gen.это не может быть доказаноit is not capable of proof
gen.это совершенно не доказано, от начала до концаit is quite unproved, quite precarious from beginning to end
Makarov.это совершенно не доказано, совершенно необоснованно, с начала до концаit is quite unproved, quite precarious from beginning to end

Get short URL