DictionaryForumContacts

Terms containing нависший | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.глаз с нависшим векомhooded eye (rotwell)
Makarov.грозно нависшие грозовые тучиforbidding thunderclouds
gen.густые нависшие бровиheavy hanging brows
mining.забой уступ с нависшим козырькомoverhanging face
tech.забой с нависшим козырькомoverhanging face
Makarov.злой рок навис над людьмиdoom hung over the nation
polit.избавиться от ощущения нависшей угрозыbe rid of the feeling that one is threatened
navig.КБ НАВИСNavis Design Bureau (MichaelBurov)
navig.КБ НАВИСNavigational Systems Design Bureau (MichaelBurov)
navig.КБ НАВИСNAVIS (MichaelBurov)
book.нависнуть надhang over (igisheva)
gen.нависшая глыбаcornice (снега)
construct.нависшая глыба снегаsnow cornice
Makarov.нависшая и легко обрушающаяся масса породыcamel back (в кровле угольного пласта)
oilнависшая масса породыcamel back
gen.нависшая над пропастью снежная глыбаcornice
gen.нависшая опасностьimminent peril (Andrey Truhachev)
book.нависшая над кем-либо опасностьimpending doom (Tumatutuma)
Makarov.нависшая опасностьimminence
gen.нависшая опасностьimminent danger
Makarov.нависшая породаoverhanging rock
geol.нависшая породаrock shelter
geol.нависшая породаbell
Makarov.нависшая скалаpendent rock
Makarov.нависшая скалаpendent cliff
mil.нависшая угрозаthreat hanging over
mil.нависшая угрозаimpending threat
sec.sys.нависшая угрозаimminence of danger (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.нависшая угрозаimminence
gen.нависшая угрозаlooming threat (olga garkovik)
geol.нависшая часть кровлиlype
cosmet.нависшее векоhooded lid (Abysslooker)
med.нависшее векоsuperior sulcus hollowing (Павел Журавлев)
Gruzovikнависшие бровиbeetling brows
gen.нависшие над бездной глыбыcornice (снега и т.п.)
forestr.нависшие над водой деревья, мешающие сплавуsweep
Makarov.нависшие над водой деревья, мешающие сплавуsweeps
wood.нависшие над рекой деревья, мешающие сплавуsweeps
gen.нависшие скалыbeetling cliffs
poeticнависшие тучиthe incumbent clouds
dial.нависший берегhover
chess.term.нависший матhung mate
gen.над городом навис густой туманa thick fog hangs over the town
Makarov.над деревней нависли грозовые облакаstorm-clouds settled darkly over the village
Makarov.над лесом навис лёгкий туманslight mist overhung the forest
Makarov.над лесом навис лёгкий туманa slight mist overhung the forest
Makarov.над холмами нависли тучиclouds amassed above hills
Makarov.над холмами нависли тучиthe clouds amassed above the hills
econ.нечто угрожающе нависшееoverhang
Makarov.облако, нависшее над горными вершинамиcloud hanging over the mountain peaks
Makarov.облако, нависшее над горными вершинамиa cloud hanging over the mountain peaks
Игорь Мигполучить сигнал о нависшей опасностиsee the writing on the wall
f.trade.предотвратить нависшую угрозу сползания в протекционизм высокой интенсивностиavoid an imminent descent into high-intensity protectionism (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.с густыми, нависшими бровямиheavy-browed
gen.с нависшим лбомbeetle browed
gen.с нависшими бровямиbeetle-browed
gen.с нависшими бровямиheavy browed
gen.скала, нависшая над рекойheugh
gen.скала, нависшая над рекойheuch
gen.скала, нависшая над рекой, моремheugh
gen.скалы нависли над лощинойthe rocks hang out over the gully
gen.скалы, нависшие над нимcliffs impending over him
gen.скалы, нависшие над нимcliffs impending above him
gen.смог, нависший над городомsmog hanging over the city (Olga Fomicheva)
Makarov.туман опустился на холмы и навис над ручьём, поляной и озеромthe mist had settled on the hills, and unrolled itself upon brook, glade, and tarn
gen.тучи нависли над городомclouds hung over the city
Makarov.тяжёлые тучи нависли над горамиheavy clouds clung to the mountains
polit.угроза, нависшая над человечествомhuman peril
Makarov.утёсы нависли над потокомcliffs overhung the stream
gen.утёсы нависли над потокомthe cliffs overhung the stream

Get short URL