Subject | Russian | English |
gen. | глаз с нависшим веком | hooded eye (rotwell) |
Makarov. | грозно нависшие грозовые тучи | forbidding thunderclouds |
gen. | густые нависшие брови | heavy hanging brows |
mining. | забой уступ с нависшим козырьком | overhanging face |
tech. | забой с нависшим козырьком | overhanging face |
Makarov. | злой рок навис над людьми | doom hung over the nation |
polit. | избавиться от ощущения нависшей угрозы | be rid of the feeling that one is threatened |
navig. | КБ НАВИС | Navis Design Bureau (MichaelBurov) |
navig. | КБ НАВИС | Navigational Systems Design Bureau (MichaelBurov) |
navig. | КБ НАВИС | NAVIS (MichaelBurov) |
book. | нависнуть над | hang over (igisheva) |
gen. | нависшая глыба | cornice (снега) |
construct. | нависшая глыба снега | snow cornice |
Makarov. | нависшая и легко обрушающаяся масса породы | camel back (в кровле угольного пласта) |
oil | нависшая масса породы | camel back |
gen. | нависшая над пропастью снежная глыба | cornice |
gen. | нависшая опасность | imminent peril (Andrey Truhachev) |
book. | нависшая над кем-либо опасность | impending doom (Tumatutuma) |
Makarov. | нависшая опасность | imminence |
gen. | нависшая опасность | imminent danger |
Makarov. | нависшая порода | overhanging rock |
geol. | нависшая порода | rock shelter |
geol. | нависшая порода | bell |
Makarov. | нависшая скала | pendent rock |
Makarov. | нависшая скала | pendent cliff |
mil. | нависшая угроза | threat hanging over |
mil. | нависшая угроза | impending threat |
sec.sys. | нависшая угроза | imminence of danger (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | нависшая угроза | imminence |
gen. | нависшая угроза | looming threat (olga garkovik) |
geol. | нависшая часть кровли | lype |
cosmet. | нависшее веко | hooded lid (Abysslooker) |
med. | нависшее веко | superior sulcus hollowing (Павел Журавлев) |
Gruzovik | нависшие брови | beetling brows |
gen. | нависшие над бездной глыбы | cornice (снега и т.п.) |
forestr. | нависшие над водой деревья, мешающие сплаву | sweep |
Makarov. | нависшие над водой деревья, мешающие сплаву | sweeps |
wood. | нависшие над рекой деревья, мешающие сплаву | sweeps |
gen. | нависшие скалы | beetling cliffs |
poetic | нависшие тучи | the incumbent clouds |
dial. | нависший берег | hover |
chess.term. | нависший мат | hung mate |
gen. | над городом навис густой туман | a thick fog hangs over the town |
Makarov. | над деревней нависли грозовые облака | storm-clouds settled darkly over the village |
Makarov. | над лесом навис лёгкий туман | slight mist overhung the forest |
Makarov. | над лесом навис лёгкий туман | a slight mist overhung the forest |
Makarov. | над холмами нависли тучи | clouds amassed above hills |
Makarov. | над холмами нависли тучи | the clouds amassed above the hills |
econ. | нечто угрожающе нависшее | overhang |
Makarov. | облако, нависшее над горными вершинами | cloud hanging over the mountain peaks |
Makarov. | облако, нависшее над горными вершинами | a cloud hanging over the mountain peaks |
Игорь Миг | получить сигнал о нависшей опасности | see the writing on the wall |
f.trade. | предотвратить нависшую угрозу сползания в протекционизм высокой интенсивности | avoid an imminent descent into high-intensity protectionism (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | с густыми, нависшими бровями | heavy-browed |
gen. | с нависшим лбом | beetle browed |
gen. | с нависшими бровями | beetle-browed |
gen. | с нависшими бровями | heavy browed |
gen. | скала, нависшая над рекой | heugh |
gen. | скала, нависшая над рекой | heuch |
gen. | скала, нависшая над рекой, морем | heugh |
gen. | скалы нависли над лощиной | the rocks hang out over the gully |
gen. | скалы, нависшие над ним | cliffs impending over him |
gen. | скалы, нависшие над ним | cliffs impending above him |
gen. | смог, нависший над городом | smog hanging over the city (Olga Fomicheva) |
Makarov. | туман опустился на холмы и навис над ручьём, поляной и озером | the mist had settled on the hills, and unrolled itself upon brook, glade, and tarn |
gen. | тучи нависли над городом | clouds hung over the city |
Makarov. | тяжёлые тучи нависли над горами | heavy clouds clung to the mountains |
polit. | угроза, нависшая над человечеством | human peril |
Makarov. | утёсы нависли над потоком | cliffs overhung the stream |
gen. | утёсы нависли над потоком | the cliffs overhung the stream |