DictionaryForumContacts

Terms containing на ... тысяч | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
med., slangакроним для Poor Miserable Son of a Bitch бедный несчастный сукин сын. Смысл передаёт невропатолог в таком предложении: "Поступает этот PMSB и жалуется на тысячи вещей, и справедливо жалуется-то!"PMSB
O&Gбаррелей конденсата на тысячу куб футовbarrels of condensate per thousand cubic feet
Makarov.были выданы на-гора тысячи тонн угляthousands of tons of coal were raised
gen.в наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров.today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tables (bigmaxus)
Makarov.в параде на Елисейских полях участвовало более четырёх тысяч солдатMore than four thousand soldiers paraded down the Champs Elysee
Makarov.в предложении предусмотрено лишь жалких тридцать тысяч фунтов в год на содержание семи подводных лодокthe proposal sets aside a meagre £30000 a year for the upkeep of seven submarines
gen.в своих подсчётах он ошибся по крайней мере на тысячу долларовhe was off at least a thousand dollars in his estimate
gen.в секунду свет распространяется на тысячи мильlight travels thousands of miles a second
Makarov.в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом годуthe business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year
gen.в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом годуthe business done this year amounts to &20,000 as against &15,000 last year
gen.в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом годуthe business done this year amounts to ?20,000 as against L15,000 last year
jap.в японской мифологии лиса, прожившая тысячу лет, попадает на небо, становясь хитрым и коварным демоном воздухаtenko (VFM)
Makarov.велогонка на тысячу метровthousand metres time trial
gen.возвышаться на тысячу футовrise to a thousand feet (to a height of 60 feet, to an altitude of 60 feet, etc., и т.д.)
gen.выписать переводной вексель на тысячу фунтов на банк Джонсонаdraw on Johnson for a thousand pounds
Makarov.выписать переводный вексель на тысячу фунтов на банк Джонсонаdraw on Johnson for a thousand pounds
Makarov.выписать переводный вексель на тысячу фунтов на Джонсонаdraw on Johnson for a thousand pounds
Makarov.выставить счёт на тысячу рублейmake up a bill for 1000 roubles
O&Gгаллонов на тысячуgallons per thousand
O&Gгаллонов на тысячу кубических футовgallons per thousand cubic feet
dril.галлонов на тысячу кубических футовgpM (gallons per thousand cubic feet)
gen.его надули на три тысячи долларовhe was duped into paying $3,000
gen.его речь оказала влияние на настроение тысяч избирателейhis speech swayed thousands of votes
gen.его речь повлияла на настроение тысяч избирателейhis speech swayed thousands of votes
Makarov.ей было позволено выйти на свободу при условии, что она внесёт залог в сорок тысяч фунтовshe was suffered to redeem herself by giving a bond for forty thousand pounds
gen.за секунду свет распространяется на тысячи мильlight travels thousands of miles a second
gen.зал рассчитан на три тысячи человекthe hall is seated to hold three thousand
gen.зал рассчитан на три тысячи человекthe hall is seated for three thousand
Makarov.застраховать жизнь на пятьдесят тысяч долларовinsure one's life for fifty thousand dollars
gen.зрительный на тысяча семьсот местa 1700-seat auditorium
media.кинокамера со скоростью съёмки от 150 до десятков тысяч кадров в секунду, используется для получения эффектов замедленного движения при работе на обычной скорости протяжки киноплёнкиhigh-speed camera
media.кинокамера со скоростью съёмки от 150 до десятков тысяч кадров в секунду, используется для получения эффектов замедленного движения при работе на обычной скорости протяжки плёнкиhigh-speed camera
Makarov.количество браков на каждую тысячуmarriage rate per mille (человек)
gen.количество браков на каждую тысячуmatrimony rate per mille (человек)
demogr.количество браков на тысячуmarriage rate per mile (человек)
gen.количество браков на тысячу человек населенияthe marriage rate per mille
Makarov.количество браков на тысячу человек населенияthe marriage rate per mille
Makarov.количество браков на тысячу человек населенияmarriage rate per mille
lit.Короли без королевства, ссыльные пилигримы, теряющие рассудок Лиры, коим разрешено оставить себе горстку преданных слуг, они, живя с неуместной помпой, раздавали направо и налево чеки на тысячи долларов.Exiled kings on annual pilgrimage, unwitting Lears permitted small bands of faithful retainers, living in pomp without circumstance, they ... passed checks for thousands of dollars back and forth. (I. Shaw)
laser.лазерный усилитель на выходную мощность в тысячу ваттthousand watt laser amplifier (киловатт, кВт)
gen.летать на высоте в тысячу метровfly at an altitude of 1000 metres
Makarov.лететь на высоте десяти тысяч футовfly at a height of ten thousand feet
gen.лететь на высоте десять тысяч футовfly at a height of ten thousand feet
archit.машиномест на тысячу метров зала ожиданияparking spaces for every one thousand square meters of waiting area (yevsey)
archit.машиномест на тысячу метров общей площади зданияparking spaces for every one thousand square meters of GFA (yevsey)
Makarov.на глубине двадцати тысяч футовtwenty thousand feet under the sea
proverbна грош сэкономишь, а тысячу потеряешьpenny wise and pound foolish (Taras)
gen.на каждого выдающегося художника приходится добрая тысяча пустоцветовfor every great artist there are a thousand also-rans
gen.на круг около тысячи рублейon the average a thousand rubles
Makarov.на последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосовin the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votes
gen.на трибунах было 5 тысяч зрителейthere was a gate of 5,000
gen.на ... тысячabout $... worth of (говоря о стоимости • "Tame's eyes welled as she listed what they lost: laptops, passports, wallets, IDs, bank cards, camera, GoPro, iPad – about $12,000 worth of gear, along with irreplaceable photos and videos of the couple's time together in Canada. They do not have insurance for the items." – North Shore News ART Vancouver)
busin.на тысячуper thousand
math.на тысячуPM (promille)
math., lat.на тысячуpro mille
Makarov.на тысячуper mile
gen.на тысячуper mille
tech.на тысячуpromille
gen.на тысячуper mil
gen.на тысячу словper thousand words
Makarov.на фабрике занято около тысячи рабочихthe factory employs about a thousand workers
Makarov.на фабрике занято около тысячи рабочихfactory employs about a thousand workers
Makarov.нам надо зарабатывать по пять тысяч долларов на каждом выступлении только для того, чтобы выйти в нольwe need to take $5,000 each performance just to break even
gen.огонь уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларовthe fire burned up more than $50.000 worth of antiques
gen.одевать их на тысячу долларов в годon some sum of money clothe them on $1000 a year
gen.один на тысячуone in a thousand
math.одна часть на тысячуone part in thousand
gen.он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтовhe was afraid he would drop several thousand pounds
gen.он взял на борт около трёх тысяч галлонов винаhe took on board some 3,000 gallons of wine
gen.он выгадал тысячу рублей на этомhe saved a thousand roubles on it
Makarov.он выкинул десять тысяч долларов на свадьбу дочериhe lashed out ten thousand dollars for his daughter's wedding
Makarov.он выкинул пять тысяч долларов на свадьбу дочериhe lashed out five thousand dollars for his daughter's wedding
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe conned him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe diddled him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe tricked him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe swindled him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe cleared him out of a thousand roubles
gen.он нагрел меня на тысячу фунтовhe has done me out of a thousand pounds
Makarov.он неразумно спустил сорок тысяч долларов на большую машинуhe has splashed out $40,000 on a big car
Makarov.он просто так отправил на смерть тридцать тысяч людейhe had sported away thirty thousand lives
Makarov.он рассчитывал "нагреть" этого парня на тысячуhe figured he'd burn the guy for a thousand
Makarov.он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зонеhe said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone
Makarov.она призывала тысячи проклятий на его головуshe imprecated a thousand curses on his head
gen.она тратит на одежду тысячу фунтов в годshe dresses on a £1,000 a year
Makarov.операция на сердце стоит в США 20 тысяч долларовan operation on a heart costs in the USA 20 000 dollars
gen.подниматься на тысячу футовrise to a thousand feet (to a height of 60 feet, to an altitude of 60 feet, etc., и т.д.)
gen.пожар уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларовthe fire burned up more than $50.000 worth of antiques
adv.показатель стоимости рекламы в расчёте на тысячу читателейcost-per-thousand criterion
gen.полная амуниция на тысячу человекa thousand stand of arms
Makarov.потеть на глубине двух тысяч футов под землёй и получать за это четыре доллара в деньget four dollars a day for parboiling themselves two thousand feet underground
Makarov.похитители ребёнка вынудили его отца раскошелиться на двадцать тысяч баксовthe men who took his son bled the father for $20000
polit.Предложение СССР Соединённым Штатам об определении количественных уровней концентрации боезарядов на отдельных видах стратегической триады — в рамках суммарного уровня 6 тысяч боеголовок на стратегических наступательных вооружениях сторон — определить верхний предел для межконтинентальных баллистических ракет в 3.000-3.300 боеголовок, для баллистических ракет на подводных лодках —в 1.800-2.000, для крылатых ракет воздушного базирования—в 800-900 единицProposal by the Soviet Union to the United States on setting limits to the number of warheads on individual types of strategic offensive arms: within the framework of an aggregate level of 6, 000 warheads of the strategic offensive arms of the sides — to the deployment of not more than 3, 000 to 3, 300 warheads on intercontinental ballistic missiles, of not more than 1, 800 <-> to 2, 000 warheads on the submarine-launched ballistic missiles, and of not more than 800 to 900 warheads on air-launched cruise missiles (выдвинуты М. С. Горбачёвым на встрече с Дж. Шульцем 23 октября 1987 г. в Москве; "Правда", 25 октября 1987 г., advanced by M. S. Gorbachev at his meeting with G. Schultz on 23 <-> October 1987 in Moscow; Pravda, 25 October 1987, New York Times, 24 October 1987)
goldmin.при годовой производительности 50 тысяч тонн руды на 1 этапе с увеличением мощности до 100000 тонн рудыwith annual productivity of 50,000t at the first stage with an increase of the further output up to 100,000 t of ore (Leonid Dzhepko)
crim.law.причинить ущерб на сумму 20 тысяч долларовcause $20,000 damage (A Vancouver Provincial Court judge has banned a man from having rocks or bricks on transit after he pleaded guilty to three charges of mischief involving transit and business windows. Daniel Ferguson, 38, appeared by video before Judge Dawn Boblin who sentenced him to 17 days jail and 18 months credit for time served in custody. Ferguson also received 12 months of probation. Crown prosecutor Michael Fox told the judge that Ferguson had smashed a business' window at Ontario St. and West 5th Ave. in Vancouver. The Jan. 30, 2024, incident resulted in a charge of mischief over $5,000. Fox said the man had also thrown an object through a window at Patterson SkyTrain station April 23 resulting in $6,000 damage, resulting in another mischief charge over $5,000. And in a third charge, Ferguson smashed property at the Joyce-Collingwood SkyTrain station on April 2 causing $20,000 damage. The prosecutor suggested 35 days jail less the time served. “That will get him home by Christmas Eve,” Fox said. (tricitynews.com) – "Certainly wouldn't want a criminal to miss Christmas Eve." ART Vancouver)
econ.сальдо внутренней миграции на тысячу жителейnet internal migration per one thousand inhabitants
mil., avia.сообщайте об изменении эшелона на каждую тысячу футовreport leaving each thousand flight level
Makarov.составить счёт на тысячу рублейmake out a bill for 1000 roubles
Makarov.сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережьеhundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard
adv.стоимость в расчёте на тысячуcost per mille (рекламных контактов)
adv.стоимость в расчёте на тысячу читателейcost per thousand readers
gen.тайга простирается на тысячи километровthe taiga extends for thousands of kilometers
Makarov.такие, как он, встречаются один на тысячуhe is a man in a thousand
Makarov.таких, как он – один на тысячуhe is one in a thousand
adv.тариф в расчёте на тысячу рекламных контактовcost-per-thousand rate (напр., читателей, зрителей)
oilтысяч кубических футов на акр-футthousand cubic feet per acre-foot
oilтысяч стандартных кубических футов на баррельthousand standard cubic feet per barrel
tech.тысяч фунтов на кв. дюймksi
tech.тысяч фунтов на кв. дюйм >ksi
O&Gтысяч фунтов на квадратный дюймkilopounds per square inch (MichaelBurov)
O&Gтысяч фунтов на квадратный дюймkilo pounds per square inch (MichaelBurov)
unit.meas.kilopound per Cubic Foot per Hour-тысяч фунтов на кубический фут в часkCFH (khorychev)
hemat.тысяча клеток на миллилитрK per ml (Alexey Lebedev)
oilтысяча кубических футов газа на баррельMSCF/B
oilтысяча нормальных кубических футов газа на баррельMSCF-B
pipes.тысяча фунтов на 1 квадратный дюймkilopounds per square inch
gen.тысячи высыпали на улицыthousands of people have poured onto the streets (lulic)
Makarov.у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президентаhe had a thousand plurality and was elected President
gen.у него был перевес в тысячу голосов, в результате чего он был избран на пост президентаhe had a thousand plurality and was elected President
gen.финальный забег на пять тысяч метров спортсмены бежали под палящим солнцемthe final of the 5000 metres was run off in blazing heat
O&G, sakh.фунт / дюйм2 на тысячу футовpsi pounds per square inch per thousand feet
O&G, sakh.фунт / дюйм2 на тысячу футовpptf
O&Gфунтов на тысячу баррелейpounds per thousand barrels
O&G, casp.фунтов на тысячу футовpounds per thousand feet (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.фунты на тысячу баррелейpounds per thousand barrels (PTB; фунт./тыс. барр.)
O&G, sakh.a.футов на квадратный дюйм на тысячу футовpounds per square inch psi per thousand feet
Makarov.хотя мы были на высоте в десять тысяч футов, было невыносимо жаркоalthough we were at an altitude of ten thousand feet it was oppressively hot
oilчастей на тысячуparts per thousand
el.chem.частей на тысячуparts per mille (1 ч. на тыс. = 0,1%)
el.chem.частей на тысячуparts per thousand (1 ч. на тыс. = 0,1%)
polym.частей на тысячуparts per mille (Care must also be taken to ensure that ppt means parts per trillion and not parts per thousand. The latter unit is often used in isotope studies and is denoted ppm (parts per mille, or ‰).)
O&Gсокр. от parts per thousand, parts per kilo = частей на тысячу, грамм на литр, г/лppk (единица концентрации, минерализации воды; ppK Углов)
genet.число прочтений на тысячу нуклеотидов на миллион картированных прочтенийreads per kilobase per million of mapped reads (msu.ru ava7)
econ.число студентов высших учебных заведений на сто тысяч человекhigher education enrolment ratio
econ.число студентов высших учебных заведений на сто тысяч человекhigher education enrollment ratio
comp.Число чистых компьютеров на тысячуComputers Cleaned per thousand (Himera)
gen.эта гора возвышается на тысячу футовthe mountain rises a thousand feet
Makarov.я рассчитывал "нагреть" парня на тысячуI figured I'd burn the guy for a thousand

Get short URL