Subject | Russian | English |
gen. | а потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце | and then we'll have a sneak peek at the top hits of the month (Taras) |
arts. | бросить каждую минуту своего земного пребывания на алтарь Музыки | devote the every moment of his her carnal abidance to the altar of Music (Konstantin 1966) |
gen. | в минуту опасности он оказался вполне на высоте положения | at the moment of danger he rose to the occasion |
gen. | в ожидании его прибытия с минуты на минуту | in momentary expectation of his arrival |
Makarov. | вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше | it will take you ten hours to go, give or take a few minutes |
gen. | вас нельзя выпустить из виду ни на минуту | you are not to be trusted out of sight for an instant |
gen. | взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь | the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stake |
dipl. | все по местам! шеф будет с минуты на минуту | action stations, everyone! the boss will arrive in the office in a few minutes! (bigmaxus) |
gen. | всего на пять минут | by just five minutes (translate.ru Aslandado) |
gen. | встаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте" | stand by your desk and jog in place for a few minutes of exercise |
footb. | вывести команду вперёд на пятой минуте | give the team a fifth-minute lead (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | выиграть на две с лишним минуты | win by more than two minutes |
Makarov. | выпусти собаку на десять минут | put the dog out for ten minutes |
mil. | выстрелов на миномёт в минуту | rounds per mortar per minute |
mil. | выстрелов на орудие в минуту | shots per gun per minute |
mil. | выстрелов на орудие в минуту | rounds per gun per minute |
footb. | гол на последней минуте | last minute goal (Andrey Truhachev) |
gen. | грампластинка на 78 оборотов в минуту | seventy-eight |
media. | график местных продаж минут «точечной» рекламы на телевидении | spot schedule |
gen. | дать ораторам по пять минут на выступление | limit the speakers' time to five minutes |
oil | дезинтеграция в минуту на грамм | disintegrations per minute per gram |
astr. | деление на градусы, минуты и секунды | sexagesimal graduation |
gen. | дело на пять минут | cinch (Bartek2001) |
Makarov. | для меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столах | such fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to me |
gen. | дождь не прекращался ни на минуту | it rained without let-up |
energ.ind. | доза в один рентген в минуту на расстоянии одного метра от источника излучения | roentgen per minute at one meter |
dipl. | допустим на минуту, что | conceding for a moment, that |
gen. | допустим на минуту, что | conceding for a moment that |
gen. | допустим на минуту, что вы правы | let's assume for a moment you're right |
gen. | допустим на минуту, что это действительно произошло | granting for a moment that it really happened |
Makarov. | достать двухдюймовый канат и разрезать его на три куска было делом одной минуты | produce a two-inch rope and junk it into three lengths was the work of an instant |
amer., Makarov. | друг, на которого можно положиться в трудную минуту | ace in the hole |
Makarov. | другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в горячую воду на несколько минут | another operation applied to vegetables is blanching-immersion in near-boiling water for a few minutes |
Makarov. | другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в очень горячую воду на несколько минут | another operation applied to vegetables is immersion in near-boiling water for a few minutes |
gen. | Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его | Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute |
Makarov. | его часы "врут" на пять минут | his watch is five minutes out |
gen. | его часы отстают на 15 минут | his watch is fifteen minutes slow |
Makarov. | его часы спешат, их надо перевести на пять минут назад | his watch is fast, it needs putting back five minutes |
gen. | его часы спешат на десять минут | his watch is ten minutes fast |
Makarov. | его часы спешат на пять минут | his watch is five minutes fast |
Makarov. | ей удалось задержать поезд на несколько минут | she was able to hold the train for some minutes |
gen. | если допустить на минуту | if we accept for a moment (Especially when we know of the radar echoes that remain unexplained even today, as well as the sudden failure of all instruments and communications. From other similar reports, if we accept for a moment their authenticity, it would appear such a response of jamming and freezing such technical instruments is very much a defensive measure by these strange crafts. -- Если допустить на минуту, что они подлинные (ufoinsight.com) ART Vancouver) |
gen. | если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена | if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear |
tech. | "если связь не установится в течение пяти минут, то возвратиться на прежнюю частоту" | QMH |
gen. | ещё две минуты, и я бы опоздал на поезд | another two minutes and I should have missed the train |
gen. | ещё на N минут позже | another N minutes later (Alexey Lebedev) |
gen. | ждать кого-либо с минуты на минуту | expect every minute |
gen. | ждать кого-либо с минуты на минуту | expect any minute |
Makarov. | забить гол на второй минуте добавленного времени | score a goal in the second minute of stoppage time |
gen. | забывшись на минуту, он | in an unguarded moment, he |
gen. | забыть на минуту о (чем-л.) | leave smth to one side (Leaving company values to one side, think about your own traits, style, and preferences. Moscowtran) |
gen. | завтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту | there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbit |
gen. | заглянуть в магазин на минуту | pop into a store for a minute |
gen. | задерживаюсь минут на 30 | running about 30 min late (z484z) |
math. | задумайтесь на минуту о том, что произойдёт, если | consider for a moment what would happen if |
math. | задуматься на минуту о том, что произойдёт, если | consider for a moment what would happen if |
gen. | зайди ко мне на несколько минут | I want you for a few minutes |
gen. | затянуть действие и т.д. на две минуты | stretch the action the show, the program, the programme, etc. two minutes (half an hour, etc., и т.д.) |
Makarov. | зубная боль у него не прекращается ни на минуту | his toothache gives him no respite |
media. | индикатор, выводящий на экран видоискателя видеокамеры информацию о продолжительности отснятых сюжетов в часах, минутах или секундах | counter display (или о времени, оставшемся до конца ленты в видеокассете) |
Makarov. | итальянцы опередили их примерно на две минуты | the italians beat them by about two minutes |
gen. | каждая минута на счету | time is an issue (Рина Грант) |
gen. | каждая минута на счету | every minute counts (Юрий Гомон) |
mil., avia. | количество выстрелов на орудие в минуту | rounds per gun per minute |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в перерасчёте на одного потребителя | customer minutes lost (MichaelBurov) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в пересчёте на одного потребителя | minutes lost per customer (в электроэнергетике nikulyak) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в расчёте на одного потребителя | minutes lost per customer (в электроэнергетике nikulyak) |
gen. | короткий сон позволил ему на 30 минут забыться | his nap gave him 30 minutes of oblivion |
Makarov. | крейсер подорвался на мине и через пять минут затонул | the cruiser was mined and sank in five minutes |
media. | максимальное количество ленты или плёнки на катушке или кассете, обычно измеряемое в футах или минутах | playing time |
weld. | масса выплавленного металла на ампер в минуту | weight of metal melted per ampere per minute |
meteorol. | метеоданные на последнюю минуту | up-to-the minute data |
chess.term. | 75 минут каждому на партию | G/75 |
mining. | минут на оборот | minutes per revolution |
gen. | можно вас на минуту? | can I see you for a moment? |
gen. | можно вернуться на минуту к тому, что вы говорили раньше? | could we return for a moment to what you were saying earlier? |
gen. | мои часы "врут" на 5 минут | my watch is five minutes out |
gen. | мои часы на 5 минут спешат | my watch is 5 minutes fast |
Makarov. | мои часы отставали, поэтому мне пришлось переставить их на пять минут вперёд | my watch was slow so I set it forward five minutes |
Makarov. | мои часы отстают на две минуты в сутки | my watch loses two minutes a day |
gen. | Мои часы отстают на 15 минут | my watch is fifteen minutes slow |
gen. | мои часы отстают на пять минут | my watch is five minutes slow |
Makarov. | мои часы спешили, и я перевёл их на три минуты назад | my watch was fast so I put it back three minutes |
Makarov. | мои часы спешили, поэтому я перевёл их на три минуты назад | my watch was fast so I set it back three minutes |
gen. | мои часы убегают на пять минут в сутки | my watch gains five minutes a day |
Makarov. | мысль о возможном возврате счастливых дней не посещала её даже на минуту | the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment |
Makarov. | мысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове | the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment |
gen. | на ближайшие 30 минут | for the next 30 minutes (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет | I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time |
Makarov. | на каждый сеанс связи предоставляется 2 минуты | time allotted for each contact is 2 minutes |
Makarov. | на каждый сеанс связи предоставляется 2 минуты | the time allotted for each contact is 2 minutes |
gen. | на минуту | for a moment |
gen. | на минуту | momently |
gen. | на минуту | take a moment to (Let's take a moment to bow our heads and remember their contribution to this great nation.) |
gen. | на минуту | for a minute |
gen. | на минуту-другую | for a minute or two (linton) |
Makarov. | на минуту он онемел от изумления | he was struck dumb with astonishment for the minute |
gen. | на минуту я онемел от изумления | I was struck dumb with astonishment for the minute |
gen. | на несколько минут | for a few minutes (DrHesperus) |
sport. | на последней минуте | in final minute (maystay) |
amer. | на последней минуте, на последних минутах матча | down to the wire (Lu4ik) |
gen. | на последней минуте, на последних минутах матча | in the last minute (Тж.: In the last minutes, напр.: The other team played to win in the last minutes. Тж. перен.: The stock plummeted in the last minute of trading. Рина Грант) |
sport. | на пятой минуте матча | five minutes into the match (denghu) |
gen. | назначение на уходящий в плавание корабль в последнюю минуту | pierhead jump |
gen. | начинать интервью и т.д. на двадцать минут позже | run interviews oral examinations, the programme, etc. twenty minutes behind |
gen. | начинать репетицию и т.д. на десять минут раньше | run the rehearsal the meeting, etc. ten minutes earlier |
gen. | наши программы сегодня запаздывают на десять минут | the programmes are running 10 minutes behind schedule |
gen. | не заснул ни на минуту | never batted an eyelid |
gen. | не заснуть ни на минуту | not to sleep a wink |
gen. | не заснуть ни на минуту | not to get a wink of sleep |
Игорь Миг | не затихающий ни на минуту | indefatigable |
gen. | не останавливаться ни на минуту | don't stop even for a minute (Volodymyr Zelensky urged his country to keep up its military defence and not stop “even for a minute” irishexaminer.com snowleopard) |
gen. | не откладывая ни на минуту | with the greatest possible dispatch |
gen. | не откладывая ни на минуту | with the utmost dispatch |
gen. | не откладывая ни на минуту | with the utmost despatch |
gen. | не откладывая ни на минуту | with the greatest possible despatch |
gen. | не откладывая ни на минуту | with all possible dispatch |
gen. | не откладывая ни на минуту | with all possible despatch |
gen. | не отлучаться ни на минуту | not be absent for an instant ("At this point, where my pipe is now resting, a country constable was on duty from twelve to six. (...) This man declares that he was not absent from his post for an instant, and he is positive that neither boy nor man could have gone that way unseen." (Sir Arthur Conan Doyle) – ни на минуту не отлучался со своего поста ART Vancouver) |
brit. | не расставаться ни на минуту | live in each other's pockets (Anglophile) |
gen. | не умолкающий ни на минуту шум | never-ceasing noise |
mil., avia., conv.notation. | нет данных о средней за 10 минут дальности видимости на взлётно-посадочной полосе | ten minute runway visual range not available |
gen. | ни на минуту не терять бдительности | be alert at all times (Visitors to our city should be alert to their surroundings at all times. ART Vancouver) |
Makarov. | новые процедуры на несколько минут сократят процесс разгрузки | new procedures shave minutes from the unloading process |
gen. | об этом правиле нельзя ни на минуту забывать | the rule is to be kept constantly in mind |
Makarov. | оба они замолчали на минуту | they were both quiet for a while |
bank. | обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на минут | flash count |
invest. | обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на 5 минут | flash count |
tech. | Объём на объём в минуту | vvm (volume per volume per minute; Единица измерения скорости аэрации vvm = объём потока газа на единицу объёма жидкости в минуту. bioengineering.ch Wolfskin14) |
gen. | ожидать кого-либо с минуты на минуту | expect every moment |
gen. | он был удалён на две минуты за подножку | he received a two-minute penalty for tripping |
gen. | он выскочил всего на несколько минут | he has only popped out for a few minutes |
gen. | он выскочил на минуту глотнуть свежего воздуха | he whipped out for a breath of air |
gen. | он десять минут бежал, а потом перешёл на шаг | he ran for ten minutes, then subsided into a walk |
gen. | он завёл мотор на несколько минут | he ran the engine for a few minutes |
gen. | он задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать | he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away |
Makarov. | он задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать | he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away |
gen. | он исчез на минуту | he disappeared for a moment |
Makarov. | он на минуту остановился и затем стал снова говорить | he stopped for a moment and then resumed speaking |
gen. | он не может минуты посидеть на месте | he can't remain seated a minute |
Makarov. | он не может ни минуты посидеть на месте | he can't remain seated a minute |
gen. | он не может ни минуты посидеть на месте | he can't remain seated a minute |
gen. | он ни на минуту не задумался | he did not hesitate for a moment |
gen. | он ни на минуту не усомнился | he did not hesitate for a moment |
gen. | он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту | he never misses his trains but he cuts it fine |
Makarov. | он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту | he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine |
gen. | он опоздал к поезду на три минуты | he missed the train by three minutes |
gen. | он поспешно выбежал на несколько минут | he has only popped out for a few minutes |
Makarov. | он прибыл на место уже через несколько минут | he was on the spot within minutes |
Makarov. | он придёт с минуты на минуту | he may come any minute now |
Makarov. | он смог показать указкой на карте пятьдесят городов за две минуты | he was able to show fifty cities on the map with the pointer in two minutes |
Makarov. | он установил будильник на 7 часов 30 минут | he has set the alarm clock for 7.30 |
Makarov. | он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены | he reported for work a few minutes before the night shift went on |
gen. | она задумалась на минуту | she was thoughtful for a while |
gen. | она на минуту задумалась над этим | she reflected over this for a moment |
Makarov. | она ни на минуту не отходила от больного сына | she never left her son's bedside |
Makarov. | она поднялась на борт самолёта всего за две минуты до вылета | she got her plane two minutes before takeoff |
gen. | она придёт с минуты на минуту | he may come any minute now |
Makarov. | она умолкла на минуту | she fell silent for a while |
gen. | они потратили драгоценные минуты на обсуждение доводов "за" и "против" | they wasted a precious minute in pro-and-conning |
gen. | опаздывать на десять минут | be ten minutes late |
gen. | опаздывать на десять минут | be ten minutes late |
gen. | опоздать на десять минут | be ten minutes behind time |
gen. | опоздать на десять минут | be ten minutes behind time |
gen. | опоздать на десять минут | turn up 10 minutes late |
Makarov. | опоздать на поезд на три минуты | miss one's train by three minutes |
Makarov. | опоздать на поезд на три минуты | miss the train by three minutes |
Makarov. | опоздать на пять минут | be five minutes late |
gen. | оставаться на минуту | stay a minute (a few minutes, all night, etc., и т.д.) |
gen. | оставить на ... минут | leave for ... minutes (о блюде Himera) |
Makarov. | оставить что-либо на последнюю минуту | cut it fine |
Makarov. | оставить что-либо на последнюю минуту | cut in fine |
gen. | остановитесь на одну минуту | stop a moment |
Makarov. | остановиться на минуту | pause for an instant |
gen. | отвлечься на минуту | turn aside for a moment |
railw. | отъезд поезда был отложен примерно на пять минут | the departure of the train was delayed by about five minutes (Andrey Truhachev) |
gen. | пароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут | the ship loaded with people in only 15 minutes |
gen. | пароход запаздывает на десять минут | the ship is 10 minutes overdue |
Makarov. | перевести часы на пять минут вперёд | set the watch forward five minutes |
mil., avia., conv.notation. | "перейдите для передачи и приёма на частоту ..., если связь не установится в течение 5 минут, то вернитесь на прежнюю частоту" | QMH |
gen. | пластинка на 33 и одну треть оборота в минуту | thirty-three |
bank. | по состоянию на 13 часов 20 минут | as of 1:20 p.m. (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поезд запаздывает на десять минут | train is 10 minutes overdue |
gen. | поезд запаздывает на десять минут | the train is 10 minutes overdue |
gen. | поезд прибыл на пять минут раньше расписания | the train got in 5 minutes early |
gen. | пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут | please cover for me at the counter for a few minutes |
gen. | позвольте мне отлучиться на минуту | may I disappear for a moment? |
gen. | показать время на две минуты лучше | win by more than two minutes |
Makarov. | полиция прибыла на место уже через несколько минут | the police were on the spot within minutes |
Makarov. | полиция реагирует на срочный вызов через несколько минут | the police respond to emergencies in just a few minutes |
slang | получить назначение на корабль в последнюю минуту | jump a mole-head |
slang, Makarov. | получить назначение на корабль в последнюю минуту | do a pierhead |
slang, Makarov. | получить назначение на корабль в последнюю минуту | jump a pierhead |
Makarov. | получить слово на пять минут | be recognized for five minutes |
Makarov. | после того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне | he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute |
gen. | после того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане | he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute |
gen. | последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется | the last few minutes before going on stage always screw him up |
gen. | появиться на минуту | show the flag |
scient. | предположим на минуту, что | let us assume for a moment that |
math. | предположим на минуту, что | assume for the moment that |
Makarov. | прийти раньше на десять минут | be ten minutes ahead of time |
inf. | прикорнуть на пять минут | snatch a wink of sleep (snatch a wink of sleep after lunch ART Vancouver) |
gen. | прилечь на несколько минут | lie down for a few minutes (for an hour, etc., и т.д.) |
gen. | присядьте, пожалуйста, я вас задержу всего на минуту | sit yourself down, I shan't keep you more than a minute |
chess.term. | пять минут на партию | five minutes per game |
dipl., amer. | равное количество минут, предоставляемых на радио и телевидении бесплатно кандидатам от разных партий | equal time (групп и т. п.) |
Makarov. | разговор стих на несколько минут | the conversation fell for a few minutes |
Makarov. | разговор стих на несколько минут | conversation fell for a few minutes |
Makarov. | репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой | the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home |
Makarov. | решающий гол был забит на последних минутах | the decisive goal was scored in the closing minutes |
Игорь Миг | с минуты на минуту | at any moment |
gen. | с минуты на минуту | momently |
gen. | с минуты на минуту | soon |
Игорь Миг | с минуты на минуту | from one minute to the next |
Gruzovik | с минуты на минуту | any minute |
inf. | с минуты на минуту | any time now (They should be here any time now. Technical) |
gen. | с минуты на минуту | any tick of the clock (SirReal) |
gen. | с минуты на минуту | any minute now (4uzhoj) |
gen. | с минуты на минуту | any moment |
proverb | с минуты на минуту (ждать, ожидать | any minute (ждать, ожидать; должен приехать, прийти, появиться, пр.; должно произойти; может произойти; может случиться, пр. any minute) |
media. | свойство некоторых прикладных программ напр., редактирования текстов или баз данных автоматически сохранять файл на протяжении нескольких минут при неисправности системы или источника питания | autosave |
media. | свойство некоторых прикладных программ напр., редактирования текстов или баз данных автоматически сохранять файл на протяжении нескольких минут при неисправности системы или источника питания | auto save |
Makarov., inf., amer. | сделать перерыв на несколько минут | take ten |
Makarov., inf., amer. | сделать перерыв на несколько минут | take five |
Makarov. | сеанс начался с опозданием на 10 минут | the show began ten minutes later |
labor.org. | секундомер с градуировкой на децимальные доли минуты | decimal minute stopwatch |
footb. | сравнять счёт на 56-ой минуте | level in the 56th minute (Leonid Dzhepko) |
telecom. | средний доход на одну минуту | ARPM (Average Revenue per Minute gulnara11) |
mil., avia., conv.notation. | средняя за 10 минут дальность видимости на взлётно-посадочной полосе | ten minute mean runway visual range |
chess.term. | столько-то минут каждому на партию | game in n minutes |
gen. | счёт идёт на минуты | every minute counts (Юрий Гомон) |
tech. | тариф на телефонный разговор в течение трёх минут | three-minute call tariff |
lit. | "Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!" | 'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said. (I. Shaw) |
pack. | транспортировать оболочку на скорости … метров в минуту | run casing at … meters a minute |
lit. | Тревога росла, ибо надвигалась ночь и пора было уже зажигать ёлку, да и Чероки в любую минуту мог, не спросясь, появиться на пороге в полном облачении рождественского деда. | And now this became an anxious function, for night had fallen and it would soon be necessary to light the candles on the tree, and Cherokee was apt to make an irruption at any time in his Kriss Kringle garb. (O. Henry, Пер. Т. Озёрской) |
gen. | у него никогда не было свободной минуты на размышления, всё время было занято чтением | he had never spare time to think, all was employed in reading |
Makarov. | у него только пять минут, чтобы успеть на автобус | he has only got five minutes to catch the bus |
Makarov. | увидеть что-либо на минуту | catch a glimpse of something |
sport. | удаление игрока с поля на десять минут | misconduct penalty |
hockey. | удаление с поля на 10 минут | misconduct penalty (Andrey Truhachev) |
media. | условия, при которых вещательная станция платит за синдикаторную предоставляемую программу, однако даёт на неё несколько минут коммерческого времени | cash plus |
chess.term. | фора времени "минута на пять" | one-to-five minute time handicap |
gen. | часы отстают на две минуты в сутки | the clock loses two minutes a day |
gen. | часы отстают на две минуты в сутки | one's watch loses two minutes a day |
Makarov. | часы отстают на пять минут | the clock is five minutes slow |
Makarov. | часы спешат на десять минут | the watch is 10 minutes fast |
Makarov. | часы спешат на десять минут | the clock is 10 minutes fast |
gen. | часы спешат на три минуты в сутки | the watch gains three minutes a day |
gen. | часы то отстают, то спешат на две минуты | this watch goes two minutes wrong, either way |
gen. | часы уходят на три минуты в сутки | the watch gains three minutes a day |
mil. | число выстрелов на орудие в минуту | rounds per gun per minute |
mil., avia. | число оборотов в минуту на боевом режиме работы двигателя | military revolutions per minute |
avia. | число оборотов в минуту на режиме земного малого газа | ground idle rpm |
avia. | число оборотов в минуту на режиме малого газа | idle rpm |
auto. | число оборотов в минуту на холостом ходу | idle rounds per minute |
mil., arm.veh. | число оборотов в минуту на холостом ходу | idle RPM |
auto. | число оборотов в минуту на холостом ходу | idle revolutions per minute |
gen. | число оборотов в минуту на холостом ходу | NLRPM (no load revolutions per minute Millie) |
mil., avia. | число попаданий на пушку в минуту | hits per gun per minute |
mil. | число попадания на орудие в минуту | hits per gun per minute |
weap. | "щелчок" при установке прицела, соответствующий изменению угла возвышения на одну минуту | minute of angle click |
gen. | эти часы спешат, пожалуй, я переведу их назад на пять минут | that clock is fast, I'd better put it back five minutes |
gen. | я жду его с минуты на минуту | I'm expecting him every minute |
gen. | я зашёл только на одну минуту | I just stepped in for a moment |
gen. | я на минуту отвлёкся | I was momentarily distracted |
gen. | я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею | I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it |
gen. | я не забываю о тебе ни на минуту | you're always in my thoughts |
gen. | я попал на вокзал за пять минут до отхода поезда | I got to the station with five minutes to spare |
gen. | я только на минуту | I'll only be a minute (q3mi4) |
gen. | явка на корабль в последнюю минуту перед отплытием | pierhead jump |