Subject | Russian | English |
amer. | билет сроком на полмесяца или на месяц | bus pass (продаваемый автобусными компаниями на междугородних рейсах, особ. во время пика летнего сезона Taras) |
Makarov. | благодаря тёплой погоде мы получим урожай на месяц раньше | the warm weather has put the crops ahead by a month |
Makarov. | благодаря тёплой погоде мы соберём урожай на месяц раньше | the warm weather has put the crops ahead by a month |
Makarov. | благодаря тёплой погоде урожай созрел на месяц раньше | the warm weather has put the crops forward by a month |
Makarov. | быть обеспеченным запасами на месяц | be provided with supplies enough to last another month |
proverb | всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знал | the moon does not heed the barking of dogs (дословно: Луна не обращает внимания на лай собак) |
astrol. | гороскоп на месяц | monthly prediction chart (Himera) |
product. | график транспортировки на месяц | monthly movement schedule (Yeldar Azanbayev) |
gen. | заказать место в газете или время на телевидении для рекламы на месяц | run of month |
gen. | запасов и т.д. хватит ещё на месяц | the supplies our food, tobacco, these shoes, etc. will last another month (a year, three days, ten more days, etc., и т.д.) |
product. | заявка грузоотправителя на месяц | shipper monthly nomination form (Yeldar Azanbayev) |
gen. | иметь запас табака на месяц | have enough tobacco to last for a month |
media. | линия связи обычно четырёхпроводная для передачи речевых сигналов и данных, выделяемая компанией связи обычно на месяц | leased line |
gen. | мне хватит запасов на месяц | my provisions will last me a month |
gen. | мне хватит этого на месяц | it will last me a month |
gen. | на ... месяце | along (о сроке беременности markovka) |
gen. | на ... месяце | she was ... months pregnant (bix) |
gen. | нанять лошадь на месяц | let a horse by the job |
gen. | некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны | some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to |
gen. | нельзя ли оставить у вас на месяц мою собаку? | will you keep my dog for a month? |
Makarov. | он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц | the loss of a week threw him back in his work by nearly a month |
Makarov. | он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц | loss of a week threw him back in his work by nearly a month |
Makarov. | он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе | he shut himself away for a month to catch up on his academic work |
Makarov. | погода была тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше | this warm weather has set the crops forward by a month |
Makarov. | погода была хорошая, так что урожай начали убирать на месяц раньше срока | the warm weather has put the crops forward by a month |
gen. | погода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше | this warm weather has set the crops forward by a month |
gen. | позволить отложить оплату долга на месяц | let the debt stand over for another month |
gen. | почти на месяц позже | in little less than a month (MichaelBurov) |
gen. | почти на месяц раньше | in little less than a month (MichaelBurov) |
Makarov. | предоставить отсрочку на месяц | grant a month's grace |
gen. | примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы! | consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! (bigmaxus) |
gen. | проездной на месяц | a monthly bus pass (автобус Natalia1809) |
gen. | разрешить отложить оплату долга на месяц | let the debt stand over for another month |
gen. | растягиваться на месяцы | extend into months (over a period of several years, over ten weeks, etc., и т.д.) |
gen. | у меня все дни расписаны на месяц вперёд | I am booked-up for the next month |
gen. | у меня все дни расписаны на месяц вперёд | I am booked-out for the next month |
gen. | у него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяц | he has no real work, just a good potter for about a month |
Makarov. | у него нет настоящей работы, просто пустяковое дело примерно на месяц | he has no real work, just a good potter for about a month |
gen. | хватать кому-л. на месяц | last smb. a month (two years, a lifetime, etc., и т.д.) |
gen. | этих денег мне хватит на месяц | the money will serve me for a month |
gen. | это дело и т.д. можно и т.д. отложить на месяц | the matter the job, these orders, etc. can will, will have to, should, etc. wait until next month (till next week, etc., и т.д.) |
gen. | этого ему хватит на месяц | it will last him a month |
gen. | этого нам хватит на месяц | that will last us a month |
Makarov. | этой зубной пасты хватит на месяц | the toothpaste will last for a month |
gen. | я получил отпуск на месяц | got a month's leave |
gen. | я хотел бы продлить визу ещё на месяц | I'd like to extend my visa for another month (Raz_Sv) |