Subject | Russian | English |
agric. | антракноз кофейного дерева | brown blight of coffee tree (возбудитель – Colletotrichum coffeanum) |
agric. | антракноз кофейного дерева | dieback of coffee (возбудитель – Colletotrichum coffeanum) |
Makarov. | антракноз кофейного дерева | berry disease of coffee tree (возбудитель – Colletotrichum coffeanum) |
food.ind. | аппарат для получения кофейной вытяжки | coffee extractor |
food.ind. | аппарат для удаления мокрым способом плодовой мякоти с кофейных зерен | aquapulper |
agric. | белые волокна на листьях и ветвях кофейного дерева | white filament disease of coffee tree (возбудители – Corticium, Marasmius) |
Makarov. | бородавчатость плодов кофейного дерева | fruit wart disease (возбудитель – Botrytis cinerea) |
Makarov. | вертеть ручку кофейной мельницы | grind a coffee mill |
gen. | вертеть ручку кофейной мельницы | grind a coffee-mill |
gen. | взбалтывать кофейную гущу | stir up coffee ground |
food.ind. | воздушный классификатор кофейных зерен | Catador |
gen. | второй щелчок "крак" кофейного зерна во время жарки | second cracking (Мирослав9999) |
vet.med. | выделения по типу кофейной гущи | coffee-ground discharge (симптом эритемы Ivan Pisarev) |
Makarov. | вылей кофейную гущу в мусорное ведро | put the coffee grounds in the garbage |
gen. | гадалки "на кофейной гуще" | entrails readers |
esot. | гадание на кофейной гуще | reading tea leaves (VLZ_58) |
esot. | гадание на кофейной гуще | tassology (VLZ_58) |
esot. | гадание на кофейной гуще | tasseomancy (VLZ_58) |
esot. | гадание на кофейной гуще | tasseography (VLZ_58) |
esot. | гадание на кофейной гуще | coffee reading (leonidych) |
esot. | гадание на кофейной гуще | reading teacups (Ufti) |
fig. | гадание на кофейной гуще | a gamble and a guess (Ремедиос_П) |
fig. | гадание на кофейной гуще | crystal gazing (Ремедиос_П) |
gen. | гадание на кофейной гуще | tea leaf reading (Anglophile) |
gen. | гадание на кофейной гуще | crystal-ball gazing (intao) |
gen. | гадание на кофейной гуще | coffee cup reading (slitely_mad) |
Игорь Миг | гадание на кофейной гуще | guesswork |
gen. | гадание на кофейной гуще | guess work |
esot. | гадание на кофейной гуще | reading wine sediments (VLZ_58) |
esot. | гадание на кофейной гуще | reading coffee grounds (VLZ_58) |
gen. | гадание на кофейной гуще | guess-work |
gen. | гадание на чайных листах или на кофейной гуще | kypomancy (collegia) |
inf. | гадать на кофейной гуще | read tea cups (Ying) |
proverb | гадать на кофейной гуще | read the tea-leaves |
gen. | гадать на кофейной гуще | read coffee grounds (beserg) |
gen. | гадать на кофейной гуще | tell fortunes in a teacup (Anglophile) |
gen. | гадать на кофейной гуще | scour tea leaves (triumfov) |
gen. | гадать на кофейной гуще | guess in the dark |
Makarov. | гадать на кофейной гуще | read the tea leaves |
gen. | гадать кому-л. на кофейной гуще | read smb.'s future in tea-leaves |
gen. | гадать на кофейной гуще | read in tea-leaves |
fig.of.sp. | гадать на кофейной гуще | stray into superforecasting (I hate to stray into superforecasting, but I wonder whether ... Alex_Odeychuk) |
fig. | гадать на кофейной гуще | make wild guesses (Anglophile) |
gen. | гадать на кофейной гуще | read tea leaves (Anglophile) |
gen. | глазированный фаянс светло-кофейного цвета | queen's-ware |
food.ind. | декофеинизированные кофейные зерна | decaffeinated coffee beans (Alex_Odeychuk) |
mining. | дробилка типа кофейной мельницы | gyratory breaker |
gen. | жареные кофейные зерна | coffee roasted bean (lister) |
cook. | жареные кофейные зёрна | roasted coffee |
cook. | жареные кофейные зёрна | roast coffee |
Makarov. | жарить кофейные зёрна | roast coffee beans |
agric. | жук кофейный | coffee berry borer (Stephanoderes hampei) |
agric. | жук кофейный | coffee-seed borer (Stephanoderes hampei) |
biotechn. | жук кофейный | coffee berry borer (Hypothenemus hampei, поражающее плоды кофейного дерева (Coffee arabica)) |
agric. | жук кофейный | coffee berry beetle (Stephanoderes hampei) |
food.ind. | жёлоб для ручного мытья кофейных зерен | coffee washing canal |
progr. | Задача о банке с кофейными зёрнами | the Coffee Can Problem |
agric. | зональная пятнистость листьев кофейного дерева | zonate leaf spot (возбудители – Cephalosporium) |
Makarov. | измерение цвета кофе и кофейных напитков | color measurements in coffee and coffee brew |
gen. | кожура кофейного боба | parchment |
gen. | компания за кофейным столом | coffee klatsch |
bot. | костянка кофейного дерева | coffee-berry |
Makarov. | костянка кофейного дерева | coffee grape |
biol. | костянка кофейного дерева | berry |
gen. | костянка кофейного дерева | coffee berry |
gen. | кофейная бактерия | pseudomonas putida (Olessya.85) |
busin. | кофейная биржа | coffee exchange |
food.ind. | кофейная вишня | coffee cherry (kee46) |
gen. | кофейная гуща | coffee grouts |
gen. | кофейная гуща | coffee spent grounds |
Makarov. | кофейная гуща | coffee-grounds |
Makarov. | кофейная гуща | spent coffee grounds |
Gruzovik | кофейная гуща | coffee grounds |
gen. | кофейная гуща | coffees |
gen. | кофейная жестянка | canister |
food.ind. | кофейная индустрия | coffee industry (bigmaxus) |
food.ind. | кофейная капсула | coffee capsule (порция натурального жареного молотого кофе, упакованного в соответствующую ёмкость для заваривания в специальных капсульных кофеварках lain) |
chem. | кофейная кислота | caffeic acid |
gen. | кофейная комната | coffee room (proz.com ABelonogov) |
gen. | кофейная компания | coffee company (grafleonov) |
gen. | кофейная ложечка | coffee spoon |
Makarov. | кофейная мельница | coffee crusher |
Makarov. | кофейная мельница | coffee grinding machine |
gen. | кофейная мельница | coffee mill |
gen. | кофейная мельница | burr grinder (coffee grinder Artjaazz) |
tech. | кофейная мельница | coffee grinder |
gen. | кофейная мельница | burr mill (Artjaazz) |
gen. | кофейная мельница | coffee-mill |
gen. | кофейная мельница | coffee-grinder |
gen. | кофейная мельница | grinder |
cook. | кофейная паста | coffee liquor |
Makarov. | кофейная паста | coffee liquor (обжаренные зерна кофе, смешанные на меланжере с отверждённым растит. жиром или какао-маслом и измельчённые на вальцовых станках) |
austral. | кофейная пауза | smoke-ho (Anglophile) |
austral. | кофейная пауза | smoke-oh (Anglophile) |
austral. | кофейная пауза | smoke-o (Anglophile) |
amer. | кофейная пауза | kaffeeklatch (Anglophile) |
tech. | кофейная плантация | coffee plantation |
Makarov. | кофейная порода | coffee rock (отвердевший горизонт в отложениях береговых дюн) |
gen. | кофейная ржавчина | coffee-rust disease (грибковое заболевание, поражающее листья кофейных деревьев КГА) |
food.ind. | кофейная станция | coffee station (Acruxia) |
food.ind. | кофейная таблетка | pod (Первый шаг кофейной индустрии в направлении предварительной фасовки молотого кофе начался с кофейных таблеток (молотый кофе, упакованый в бумажные пакетики, наподобие чайных) в 1959 году. Изначально этот вид порционной фасовки кофе рассчитывался для применения в офисах. kavamarket.com.ua Aiduza) |
gen. | кофейная чашечка | demitasse |
gen. | кофейная чашка | demitasse |
gen. | кофейная чашка | coffee cup |
tech. | кофейная эссенция | coffee essence |
agric. | кофейная ягода | berry |
Makarov. | кофейная ягода | coffee berry |
gen. | кофейная ягода | coffee cherry (InessaS) |
Makarov. | кофейно-шоколадное вкусовое вещество | mocha |
Makarov. | кофейного цвета | coffee |
gen. | кофейного цвета | coffee-coloured (Anglophile) |
bot., Makarov. | кофейное дерево | coffee (Coffea) |
agric. | кофейное дерево | coffee tree (Coffea) |
perf. | кофейное дерево | coffee |
pulp.n.paper | кофейное дерево | coffee tree |
wood. | кофейное дерево | coffee tree (Coffea arabica, Coffea liberica, Coffea stenophylla) |
bot. | кофейное дерево | coffee (Coffea gen.) |
bot. | кофейное дерево | coffee tree (Coffea gen.) |
bot., Makarov. | кофейное дерево арабское | Mocha coffee (Coffea arabica) |
bot., Makarov. | кофейное дерево арабское | Arabian coffee (Coffea arabica) |
bot., Makarov. | кофейное дерево арабское | common coffee (Coffea arabica) |
bot., Makarov. | кофейное дерево аравийское | common coffee (Coffea arabica) |
bot., Makarov. | кофейное дерево аравийское | Arabian coffee (Coffea arabica) |
bot., Makarov. | кофейное дерево аравийское | Mocha coffee (Coffea arabica) |
biol. | кофейное дерево аравийское | coffee tree (Coffea arabica) |
bot., Makarov. | кофейное дерево бенгальское | Bengal coffee (Coffea bengalensis) |
bot., Makarov. | кофейное дерево высокое | Congo coffee (Coffea arabica var. excelsa) |
bot., Makarov. | кофейное дерево высокое | excelsa coffee (Coffea arabica var. excelsa) |
bot., Makarov. | кофейное дерево либерийское | Liberian coffee (Coffea liberica) |
agric. | кофейное дерево узколистное | Senegal coffee (Coffea stenophylla) |
agric. | кофейное дерево узколистное | Sierra Leone coffee (Coffea stenophylla) |
biol. | кофейное дерево узколистное | highland coffee (Coffea stenophylla) |
perf. | кофейное зерно | coffee |
tech. | кофейное зерно | coffee bean |
food.ind. | кофейное зерно с неотделённой пергаментной оболочкой | pergamino |
neol. | "кофейное лицо" | coffee face (непривлекательное лицо человека, который с утра ещё не успел выпить кофе WiseSnake) |
food.ind. | кофейное масло | coffee oil |
cook. | кофейное мороженое | coffee ice cream |
market. | кофейное оборудование и аксессуары | coffee solutions (sankozh) |
gen. | кофейное пирожное | coffee cake (Alexander Demidov) |
food.ind. | кофейное содружество | coffee community (Himera) |
Makarov. | кофейные бобы | coffee beans |
food.ind. | кофейные зерна | coffee beans |
gen. | кофейные принадлежности | coffee ware (dreamjam) |
med. | "кофейные" пятна | cafe-au-lait spots (на рентгенограмме mangcorn) |
adv. | кофейные хлопья | flake coffee |
Makarov. | кофейные хлопья | flaked coffee |
commer. | кофейный автомат | coffee dispenser (BrinyMarlin) |
gen. | кофейный автомат | coffee vending machine (Vetrenitsa) |
Makarov. | кофейный автомат неожиданно выбросил горсть монет | the coffee machine suddenly ejected a handful of coins |
agric. | кофейный боб | berry |
Makarov. | кофейный боб | coffee berry |
gen. | кофейный боб | coffee bean |
gen. | кофейный боб | coffee-bean |
winemak. | кофейный бренди | coffee brandy (напиток, приготовляемый из дистиллята кофейных зёрен) |
Gruzovik | кофейный дом | coffeehouse |
fr., Makarov. | кофейный крем | creme de cafe |
bev., winemak. | кофейный ликёр | creme de cafe (crème de café (French, literally, cream of coffee) – plural crèmes de café : a coffee-flavored liqueur
) |
bev. | кофейный ликёр | crème de café |
cook. | кофейный ликёр | coffee liqueur |
Makarov. | кофейный ликёр | coffee-flavored liqueur |
food.ind. | кофейный ложнослоник | coffee-bean weevil |
ichtyol. | кофейный луциан | mullet snapper (Lutjanus aratus) |
gen. | кофейный напиток | specialty coffee (marketing term to refer to fancy or gourmet coffee beverages served at coffee shops Taras) |
food.ind. | кофейный напиток | coffee beverage |
gen. | кофейный напиток | filter coffee (Taras) |
gen. | кофейный напиток | coffee specialty (Taras) |
gen. | кофейный напиток | drip coffee (Taras) |
gen. | кофейный напиток | coffee drink (Alexander Demidov) |
food.ind. | кофейный пакетик | coffee bag (Andrey Truhachev) |
gen. | кофейный перколятор | coffee percolator (Wakeful dormouse) |
coff. | кофейный плод | coffee cherry |
coff. | кофейный плод | coffee fruits |
coff. | кофейный плод | coffee berry |
food.ind. | кофейный порошок | powdered coffee (поступающий из кофейной мельницы кофемашины I. Havkin) |
coff. | Кофейный пояс | Bean Belt (Земли; the; полоса вдоль экватора между тропиками Рака и Козерога, где произрастают кофейные плантации Dollie) |
gen. | кофейный пресс | coffee press (Lu4ik) |
gen. | кофейный сервиз | coffee service (кофейник, сахарница и сливочник на подносе) |
gen. | кофейный сервиз | coffee set (кофейник, сахарница и сливочник на подносе) |
gen. | кофейный сервиз | coffee-set |
Makarov. | кофейный сланец | coffee shale (буровая мелочь из тёмной крошки глинистых сланцев с более светлым буровым шламом, США) |
canad. | кофейный столик | chesterfield table (MichaelBurov) |
archit. | кофейный столик | coffee-table |
gen. | кофейный торт | coffee cake |
gen. | кофейный уголок | coffee point (в офисе) Wakeful dormouse) |
obs. | кофейный цвет | coffeecolour |
Makarov. | кофейный цвет | coffee |
food.ind. | кофейный шоколад | coffee chocolate |
coff. | кофейный экстракт | coffee extract |
food.ind. | ликерные кофейные зерна | liqueur coffee berries |
agric. | ложная мучнистая роса кофейного дерева | Oriental leaf disease (в Азии и Америке; возбудитель – Hemileia vastatrix) |
agric. | ложнослоник кофейный | coffee-bean weevil (Araecerus fasciculatus) |
entomol. | ложнослоник кофейный | coffee bean weevil (лат. Araeocems fasciculatus) |
entomol., lat. | ложнослоник кофейный | Araeocems fasciculatus |
agric. | Ложнослоник кофейный | Araecerus Fasciculatus (universe!) |
biol. | ложнослоник кофейный | coffee-bean weevil (Araeocerus fasciculatus) |
Makarov. | лом кофейных зёрен | triage coffee (низшая фракция при сортировании кофейных зёрен по величине) |
food.ind. | маркировка кофе по месту произрастания и возрасту кофейного растения | coffee grading by origin and age |
agric. | машина для вышелушивания кофейных зёрен | coffee-bean decorticator |
Makarov. | машина для сбора кофейных бобов | coffee harvester |
food.ind. | мезокарпий плода кофейного дерева | coffee mucilage |
food.ind. | мезокарпий плода кофейного дерева | coffee bean mucilage |
arabic | металлическая подставка для кофейной чашки | zarf (обыкн. с орнаментом) |
obs., Makarov. | настил для сушки кофейных бобов | barbecue (и т.п.) |
gen. | не волнуйтесь, мы быстро выведем эти кофейные пятна | don't trouble about those coffee stains, we can soon wash them out |
food.ind. | необжаренное кофейное зерно | raw coffee (kee46) |
gen. | неочищенный кофейный боб | parchment coffee |
gen. | неочищенный кофейный боб | parchment-coffee |
food.ind. | обжаренное кофейное зерно | roasted coffee (kee46) |
food.ind. | обжаренные кофейные зерна | roasted coffee beans (Alex_Odeychuk) |
agric. | омфалиозная пятнистость листьев кофейного дерева | American leaf spot (возбудители – Omphalia flavida, Mycena citricolor) |
Makarov. | омфалиозная пятнистость листьев кофейного дерева | American leaf disease of coffee (возбудители – Omphalia flavida, Stilbella flavida) |
mil., arm.veh. | осадок в виде кофейных зерен | coffee grounds (в картере двигателя) |
mil., arm.veh. | осадок в виде кофейных зерен | coffee ground sludge (в картере двигателя) |
gen. | отцедить кофейную гущу | strain out coffee-grounds |
gen. | пенообразование, вызванное выходом газов из кофейных зерен во время варки кофе | coffee bloom (the process when, following roasting, most of the gases inside coffee beans are little by little released. This effect is referred to as "degassing." – goo.gl Artjaazz) |
gen. | первый щелчок "крак" кофейного зерна во время жарки | first cracking (Мирослав9999) |
agric. | пероноспороз кофейного дерева | Oriental leaf disease (в Азии и Америке; возбудитель – Hemileia vastatrix) |
Makarov. | плод, костянка кофейного дерева | coffee-berry |
Makarov. | плод кофейного дерева | coffee grape |
food.ind. | плод кофейного дерева | coffee fruit |
biol. | плод кофейного дерева | berry |
Makarov. | плод кофейного дерева | cherry |
agric. | плод костянка кофейного дерева | cherry |
Makarov. | плод кофейного дерева | coffee berry |
gen. | плод кофейного дерева | coffee-berry |
obs. | площадка для сушки кофейных бобов | barbecue |
food.ind. | полирование кофейных зерен | coffee polishing |
food.ind. | пресс для обезвоживания кофейной гущи | spent coffee grounds dewatering press |
Makarov. | раздался звон кофейных чашек | the coffee-cups began to clutter |
Makarov. | раздался звон кофейных чашек | the coffee cups began to clutter |
bev. | разновидность средней обжарки кофейных зёрен | house roast (xmoffx) |
food.ind. | распылительная сушка кофейного экстракта с введением кукурузной патоки | coffee extract spray drying with corn syrup |
med. | рвота кофейного цвета | coffee-ground vomiting (bigmaxus) |
med. | рвота кофейной гущей | coffee-ground vomiting (Гера) |
med. | рвота "кофейной гущей" | coffee-grounds vomiting |
med. | рвотные массы в виде кофейной гущи | coffee-ground vomit |
med. | рвотные массы в виде кофейной гущи | black vomit |
agric. | розовая болезнь кофейного дерева | pink disease of coffee tree (возбудитель – Corticium salmonicolor) |
gen. | светло-кофейного цвета | cream coloured |
food.ind. | сито для обезвоживания кофейной гущи | spent coffee grounds dewatering screen |
Makarov. | стены, шкафы и сервант у кровати были кофейно-кремового цвета | the paintwork, the wardrobes and the bedside cupboard were coffee-cream |
cook. | сырые необжаренные кофейные зёрна | raw coffee |
food.ind. | "тигриные пятна" на кофейном креме | tiger fleck (A little tiger fleck crema is a good thing, but when it makes up 50% or more of the crema surface and is very dark, it could be burnt. wilson100) |
Makarov. | установка для отмывки кофейных зерен | coffee pulper |
Makarov. | установка для отмывки кофейных зёрен | coffee pulper |
gen. | фарфоровый или фаянсовый кофейный сервиз | coffee set (состоит из чашек, блюдец) |
gen. | фарфоровый кофейный сервиз | coffee service (чашки, блюдца и т.п.) |
gen. | фарфоровый кофейный сервиз | coffee set (состоит из чашек, блюдец) |
gen. | фаянсовый кофейный сервиз | coffee service (чашки, блюдца и т.п.) |
gen. | фаянсовый кофейный сервиз | coffee set (состоит из чашек, блюдец) |
gen. | цвета кофейной гущи | coffee ground (rns123) |
food.ind. | циклонный сепаратор для выдувания кофейной гущи | spent grounds blow cyclone |
gen. | чай из кофейной ягоды | coffee tea (InessaS) |
gen. | чай из кофейной ягоды | coffee cherry tea (InessaS) |
gen. | человек, занимающийся ручной сборкой кофейных бобов | coffee harvester (Rudy) |
gen. | шелуха кофейного боба | pulp |
winemak. | штопор по типу кофейной мельницы | grinder coffee corkscrew |