Subject | Russian | English |
dril. | вода без каких-либо добавок | water alone |
amer. | как добавка | for good measure (или приложение Val_Ships) |
inf. | как добавка | for good measure (as an extra • In addition to dessert, they served chocolates for good measure. Val_Ships) |
lit. | Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. | Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink. (Guardian, 1986) |
slang | нитрометан как добавка к горючему автомобилей | nitro |
org.name. | Общий стандарт на маркировку пищевых добавок при их продаже как таковых | General Standard for the Labelling of Food Additives when Sold as Such |
O&G | порошок, применяемый как добавка к буровому раствору | Anhydrox (для сохранения его качества при проходке ангидридов) |
tradem. | порошок, применяемый как добавка к буровому раствору для сохранения его качества при проходке ангидритов | Anhydrox |
Makarov. | потребители обычно используют такие добавки, как ртуть, чтобы защитить от коррозии и увеличить механическую прочность цинкового анода | producers commonly use additives such as mercury to prevent corrosion and to increase the mechanical resistance of the zinc anode |