Subject | Russian | English |
law | административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции | administrative documents dealing directly with commercial or customs operations (Johnny Bravo) |
Makarov. | внимательное прочтение документа показало ему, что этот документ имеет большое историческое значение | a perusal of the document showed him it was of great historic importance |
gen. | документ имеется у авторов | on file with authors (gennier) |
law | документ, имеющий доказательственное значение | evidentiary document (Alex_Odeychuk) |
polit. | документ, имеющий законную силу | authentic document (kee46) |
progr. | документ, имеющий юридическую силу | legally binding document (ssn) |
patents. | документ, на который имеется ссылка в материалах заявки | cited document |
ecol. | документ, не имеющий обязательной силы | non-binding instrument |
gen. | документы, имеющие гриф | documents classified as (Documents classified as confidential include: Personnel files of Foundation staff containing details of recruitment, promotion and medicals | The staffs of the Institutions shall establish a control and tracking system for documents classified as STRICTLY CONFIDENTIAL, including the maintenance of ... | ... in 14 EU countries parliaments have access to documents classified as "EU RESTRICTED" under certain security conditions; | Documents classified as "Secret" are stored on a Pentagon-operated computer system called SIPRNet, which the Defense and State ... | ... about 15.000 had the higher classification "secret", but there were no documents classified as "top secret" on the classification scale. | For the purposes of Regulation (EC) No 1049/2001, "sensitive documents" means documents classified as "CONFIDENTIEL",. "SECRET" or "TRÈS ... Alexander Demidov) |
law | документы, имеющие рекомендательный характер | soft law |
gen. | документы, имеющие юридическую силу | legally binding instruments (soft law; and conventions, which are legally binding instruments concluded under international law. WK Alexander Demidov) |
gen. | документы, имеющие юридическую силу | legally binding deeds (Our fully mediated and legally binding deeds of separation are a popular way to ensure all the arrangements of your separation are mediated, agreed and then ... | By providing certainty on decommissioning costs through signing legally-binding deeds with industry, we are paving the way for billions of ... Alexander Demidov) |
law | Документы, направляемые по электронной почте, имеют информационный характер | Documents sent by email are for information only (Konstantin 1966) |
mil. | документы разрешается иметь на руках | records will be hand-carried |
progr. | если необходимо связать документ, который вы ещё не имеете, можно создать и вставить его непосредственно в обзор документов объекта, тогда делающий соединение | if you need to connect a document that you don't have yet, you can create and insert it directly into the object's document survey, which then makes the connection |
sec.sys. | иметь действующий допуск к совершенно секретным работам, изделиям и документам | have an active top secret security clearance (Alex_Odeychuk) |
law | иметь документ, удостоверяющий личность | have proof of identification (Alex_Odeychuk) |
intell. | иметь допуск к секретным работам, изделиям и документам | have access to sensitive information (Alex_Odeychuk) |
intell. | иметь допуск к секретным работам, изделиям и документам | have classified information clearance (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
intell. | иметь допуск к секретным, совершенно секретным документам, работам, изделиям | hold a top-secret security clearance (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | иметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | have top-secret clearance (РФ, офиц.) |
sec.sys. | иметь допуск к совершенно секретным и секретным документам, изделиям и работам | have top secret clearance (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь при себе документы | carry documents a briefcase, a stick, an umbrella, etc. about with one (и т.д.) |
gen. | иметь при себе документы | carry one's papers one's pocket-book, one's pass, etc. about (и т.д.) |
notar. | имеющейся на настоящем документе | subscribed to the instrument (о подписи Johnny Bravo) |
busin. | имеющиеся документы | received documents (Lialia03) |
gen. | имеющиеся документы | available documents (maystay) |
law | имеющий обязательную юридическую силу документ | legally binding instrument |
notar. | копия документа, изготовленная на основе подлинника и имеющая одинаковую с ним юридическую силу | a true copy of the corresponding original document. (Johnny Bravo) |
notar. | копия документа, изготовленная на основе подлинника и имеющая одинаковую с ним юридическую силу | true copy of the original (Johnny Bravo) |
gen. | международный документ, имеющий обязательную юридическую силу | legally binding international instrument |
UN | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений | Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants |
IMF. | Методический документ по анализу устойчивости государственного долга стран, имеющих доступ на рынки капитала | Guidance Note on Public Debt Sustainability Analysis for Market Access Countries |
notar. | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи там, где это применимо и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на настоящем документе | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears. |
law | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан | this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued |
gen. | настоящий Договор служит и имеет обязательную силу для сторон по настоящему документу | this Agreement shall ensure to the benefit of and be binding upon the parties hereto |
polit. | не имеющий обязательной юридической силы документ | non-binding instrument |
slang | неудачный официальный документ, не имеющий шансов на юридическое одобрение | lame duck law |
slang | неудачный официальный документ, не имеющий шансов на юридическое одобрение | lame duck amendment |
slang | неудачный официальный документ, не имеющий шансов на юридическое одобрение | lame duck bill |
law | Ниже перечисленные слова и выражения будут иметь следующие значения, закрепляемые за ними в настоящем документе | the following words and expressions shall have the meaning hereby assigned to them. (Валерия 555) |
law | Обязательства Лизингополучателя согласно Оперативным документам имеют как минимум равный приоритет со всеми остальными текущими и будущими необеспеченными и неподчинёнными обязательствами | the obligations of Lessee under the Operative Documents rank at least pari passu with all other present and future unsecured and unsubordinated obligations |
law | перевод документов, имеющих доказательственное значение | translation of evidentiary documents (Alex_Odeychuk) |
law | подписать документ в силу имеющихся у него / нее полномочий | execute an instrument in one's authorized capacity (в тексте нотариального удостоверения (США) Leonid Dzhepko) |
IT, inf. | полоса сбоку или внизу рабочего окна, посредством бегунков которой вы имеете возможность прокручивать документ | scroll bar |
gen. | правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate | temporary occupation certificate (RomanosHaponovos) |
econ. | право адвоката на удержание имеющихся в его распоряжении документов клиента до уплаты им гонорара | solicitor's lien |
dipl. | рабочие-мигранты, не имеющие документов или въехавшие не в установленном порядке | non-documented or irregular migrant workers |
law | раскрытие имеющихся по делу документов | discovery of documents (see INSPECTION OF DOCUMENTS) Mutual exchange of evidence and all relevant information held by each party relating to the case. LT Alexander Demidov) |
law | раскрытие имеющихся по делу документов | disclosure of documents |
UN, polit. | список международных договоров и международно-правовых документов, имеющих обязательную силу для Объединённой Кипрской Республики | list of international treaties and instruments binding on the United Cyprus Republic |
law | стандартные правила раскрытия имеющихся у стороны документов | standard disclosure (по смыслу ст. 31.6 gov.uk Palatash) |
nautic. | судно, не имеющее документов на право плавания | adventurer |
fin., amer. | финансовые документы, выписанные банками в крупных городах, в которых имеется банк Федеральной резервной системы | Federals |
forestr. | часть лесосеки, имеющая документ по её характеристикам | felling block (MichaelBurov) |
forestr. | часть лесосеки, имеющая документ по её характеристикам | cutting block (MichaelBurov) |
law | я не имею сомнений в подлинности настоящего документа | I have no reason to doubt the authenticity of this document (Johnny Bravo) |