DictionaryForumContacts

Terms containing или... или | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
energ.ind.авария ядерного реактора 8-го класса, или категории 8class 8 reactor accident (авария при условиях,инициирующих максимальные проектные аварии jagr6880)
energ.ind.авария ядерного реактора класса или категории 1class 1 reactor accident (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию, КЯР США)
Makarov.авария ядерного реактора класса или категории 1class 1 reactor accident (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США)
nautic.автоматически или дистанционно управляемыйdrone
nautic.автоматически или дистанционно управляемый аппаратdrone
amer.Американская мамаша, которая занимается только детьми, после школы забирает их на минивэне и везёт на занятия футболом или др. кружки, постоянно опекает своих "ангелочков" и не даёт им шагу ступить. Сейчас часто имеет негативную коннотациюsoccer mom (mockerin)
gen.английский фунт, или 20 шиллинговan English pound, or twenty shillings
Makarov.анион CoCN5 3- или CoCN6 4-cobaltocyanide (или соответствующее соединение)
Makarov.анион CoNO26 4- или содержащее его соединениеcobaltonitrite
Makarov.анион CoCN6 3- или содержащее его соединениеcobalticyanide
Makarov.анион СоОН4- или CoОН6 4-cobaltate (II; или соответствующее соединение)
Makarov.анион СоNО26 3- или содержащее его соединениеcobaltinitrite
Makarov.аномальная локализация и избыточное образование кластеров альфа, vбета3-интегринов и ассоциированных белков в остеокластах, дефицитных по Src или обработанных тирфостином а9abnormal localisation and hyperclustering of alphavbeta3 integrins and associated proteins in Src-deficient or tyrphostin A9-treated osteoclasts
gen.артиллерийский или миномётный обстрелbombardment
energ.ind.атмосферные загрязнители с диаметром частиц 2, 5 микрон или менееparticulate matter 2.5
gen.бегун, пробежавший милю за 4 минуты или меньшеfour-minute miler (Ремедиос_П)
gen.без особого или тщательного рассмотренияoff the top of my head (Ivan Pisarev)
Makarov.береговой устой, препятствующий обсыханию брёвен или образованию заторовbuttress
Makarov.блестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресных или мало солёных водshiny crust of floating ice, less than 5 cm thick, formed on a quiet surface of fresh water or in water of low salinity
gen.блузка или лиф в талиюbasque
gen.более важные люди, с которыми можно встретиться или иметь делоbigger fish to fry
gen.борец или боксёр 1-го полусреднего весаlight welter weight
gen.борец или боксёр 1-го среднего весаlight middleweight
inf.брат или сестраsibling (у которых один или оба общих родителя Val_Ships)
gen.брать внаём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компанииtake a lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Company (Спиридонов Н.В.)
gen.будете есть здесь или возьмёте с собой?for here or to go?
gen.будете есть здесь или возьмёте с собой?for here or to go
gen.букетик из цветов или травtussie-mussie (xmoffx)
gen.быстро плыть или идтиboom (о судах)
gen.быть сделанным из или при помощи определённого материалаbe made in (sth, напр., "изваянный в мраморе")
gen.быть сделанным из или при помощи определённого материалаmade in (sth., напр., "изваянный в мраморе")
gen.быть сделанным из или при помощи определённого материалаdone in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
gen.быть сделанным из или при помощи определённого материалаbe done in (sth, напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
inf.бюрократический или специальный языкgobbledygook
gen.в денежной или натуральной формеin cash or kind (Stas-Soleil)
inf.в разговорном сленге США это слово описывает мужчину или женщину, которыйая часто делает минет, а также, во время оргий, получает удовольствие от мастурбирования несколько членов сразуzipo (mazurov)
gen.в силу договора или в результате деликтаin contract or tort (emirates42)
gen.в той или иной мереin one way or another (spanishru)
gen.в форме арки или сводаarchwise
Makarov.в электронном формате книги обычно стоят столько же или дешевле, чем их бумажные версииE-books, in general, cost the same or are cheaper than their p-book versions
gen.важный или богатый человекbig fish
gen.вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетlike it or lump it
gen.вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетlike it or not
gen.вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетnolens volens
gen.вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетwill he, nill he
gen.вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нетif you don't like, it you may lump it
Makarov.вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньшеit will take you ten hours to go, give or take a few minutes
Makarov.ван-дер-ваальсовские агрегаты или кластеры лёгких атомов, или молекулы с участием He и H2 получили недавно возросшее внимание в связи с ярко выраженной квантовой природой их составляющихVan der Waals aggregates or clusters of light atoms or molecules such as He or H2 have recently received an increased amount of attention due to the highly quantum nature of their constituents
gen.вексель выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft
gen.владельцы магазинов или складов уценённых изданийremaindermens
inf.влиятельный человек в социальных сетях, чей контент сосредоточен на фитнесе или бодибилдингеgymfluencer (baletnica)
Makarov.внутренняя поверхность арки или сводаintrados
gen.вода с температурой 26-36°C или 79-97 °Flukewarm water (температуры тела Lito El Capitano)
gen.водитель в состоянии алкогольного или наркотического опьяненияimpaired driver (TranslationHelp)
gen.возражение ответчика со ссылкой на неправо- и/или недееспособность истцаnon-ability
gen.вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или"or question
gen.вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или"or-question
gen.вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или"alternative question
HRвременная или непродолжительная работаstint (a person's fixed or allotted period of work: "his varied career included a stint as a magician" (Oxford Dictionary) • After a stint at The Calgary Albertan he came back to Vancouver to join The News-Herald in the 1950s, but after The News-Herald folded in 1957 he became a full-time commercial photographer. -- проработав какое-то время в газете vancouversun.com ART Vancouver)
gen.время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утраnight
gen.все или ничегоsink or swim
gen.все или ничегоall or nothing
nautic.всегда на плаву или в безопасном местеAAOSA (Требование к судну, находящемуся в порту, Always Afloat or Safe Aground Nanjena)
Makarov.встречать, не дрогнув, критику или трудностиface the music
gen.всё или частьsome or all (some or all of your legal costs – все расходы или их часть sankozh)
Makarov.всё общество было так или иначе встревожено последними событиямиthe whole society was more or less commoted by the latest events
gen.всё, что содействует удовлетворению житейских нужд, достижению какой-нибудь цели или исполнению работыimplement (домашняя утварь, мебель, платья)
gen.вы идёте или нет?are you going or not?
gen.выдаваемые судом душеприказчику или администратору наследства полномочия на управление наследствомLetter of Administration
gen.вызывать в суд или к следователюcall in question
Makarov.выпуклая поверхность арки или сводаextrados
gen.выражать или представлять в виде формулыformularise (suburbian)
inf.выражение бурного восторга или одобренияwoo-hoo (xmoffx)
inf.выражение приятного волнения или положительных эмоцийaroo (xmoffx)
gen.Высокопарный доклад об успехах и славе французского оружия во время революционных войн. Следовательно, любое напыщенное обращение или документ.carmagnole (xmoffx)
gen.выступать или давать показания против самого себяcondemn oneself out of one's own mouth
gen.вытекающий из другой реки или озера потокeffluent
gen.выходить или идти в листfoliate
Makarov.выявление ошибок или неисправностейdiagnosis
gen.газ с 1 или 2 ступеней сепарацииseparation gas of the I & II stages (eternalduck)
refrig.газо- или паронепроницаемая изоляцияmembrane barrier
geol.гигантское карбонатное тело с более или менее горизонтальной кровлей и обрывистыми шельфовыми окраинами, где находятся осадки зоны высокой волновой энергииhuge carbonate bodies built up with a more or less horizontal top and abrupt shelf margins where "high energy" sediment occur (MichaelBurov)
biol.глагол, обозначающий действие, когда кот мнёт лапками плед или что-то похожее, тем самым выражая свою любовь и заботуmake biscuits (angryberry)
gen.господствующая или победившая сторонаtop dog
gen.государственное или должностное лицоpublic servant
gen.государственное или жильеpublic housing
Makarov.гранулировать аскорбиновую кислоту в смеси с сульфатом цинка в псевдоожиженном слое с использованием стеарата или полиэтиленгликоля в процессе производства таблеток пролонгированного действияgranulate of ascorbic acid and zinc sulfate be stearate or polyethylene glycol in fluidized bed in sustained-release-tablet preparation
gen.группа властных людей или организаций с тесными связямиmagic circle (xmoffx)
gen.группа властных людей или организаций с тесными связямиmagical circle (xmoffx)
context.группа из восьмидесяти предметов или человекeighty
Makarov.гряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупыridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snow
Makarov.дактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слогаthe dactylic arsis, or the arsis followed by two depressions
geol.дающая временно нефть, газ или водуpocket
biol.действие, когда кот мнет лапками плед или что-то похожее, тем самым выражая свою любовь и заботуmake biscuits (angryberry)
gen.действовать в результате или в ответ на какие-л. обстоятельстваtake action
gen.действовать в результате или в ответ на какие-л. событияtake action
gen.делать взносы в размере от 5 или 10 долларовgive contributions ranging from $5 or $10 (англ. оборот взят из статьи в San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk)
avia.длина разбега или пробегаground-run distance
gen.для меня не имеет значения, остаешься ли ты или идёшьit is of no account to me whether you go or stay
gen.для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен"tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj)
gen.доставка документов курьером или уполномоченнымporterage
gen.достичь или подтвердить требуемый уровень мастерстваcut it (и т.д.)
gen.достичь или подтвердить требуемый уровень подготовкиcut it (и т.д.)
gen.достичь или подтвердить требуемый уровень эффективностиcut it (и т.д.)
gen.дым или пыль в воздухеfog
med.ед.NIH / см2 или NIH / см2U/cm2 (Единица активности альфа-тромбина)
nautic.Если судно отправляется из порта, находящегося на реке или в пределах внутренних вод, то разрешается большая загрузка, соответствующая массе топлива и всех других материалов, необходимых для расходования между пунктами отправления и выходом в открытое мореWhen a ship departs from a port situated on a river or inland waters, deeper loading shall be permitted corresponding to the mass of fuel and all other materials required for consumption between the point of departure and the sea (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
jarg.жизненная философия: "Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще"microwave mentality (т.н. "микроволновое мышление" WiseSnake)
gen.жизнь или кошелёк!deliver!
gen.житель или уроженец западаwestern (особ. в США)
avia.за 4 мили до посадки или ближеon short final (Paravoli)
gen.за 2 минуты или меньший интервал времениin 2 minutes or less (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигзадержания на спорных основаниях или вообще без тактовыхdetentions on flimsy or no grounds
Makarov.заливать двигатель или насосprime an engine or pump
gen.занимать ответственные или доверительные должностиfill situations of trust or confidence (nerzig)
gen.запомнить или хранить в памяти массу фактов, имён и датheap up facts, names and dates in memory
gen.зарегистрированное или преступлениеrecorded offence
gen.застилать убирать постель или расстилать постельmake the bed
gen.застилать убирать постель или расстилать постельmake one's bed
gen.защищать себя или сопротивлятьсяelbows up (из канадского хоккея xmoffx)
gen.заём под залог судна и/или грузаrespondentia
gen.звание рядового или старшинского составаrating
avia.звуко или теплоизоляция кабиныcabin insulation
gen.здание, оборудование или услуги, обеспечивающие лёгкость или удобство выполнения какой-либо задачиfacility (Слово "facile" происходит от латинского слова "facilis", что означает "лёгкий" или "простой". В контексте слова "facility", которое происходит от этого корня, "facile" вносит смысл лёгкости или удобства. Таким образом, "facility" обозначает здание, оборудование или услуги, обеспечивающие лёгкость или удобство выполнения какой-либо задачи. Марчихин)
gen.здесь или с собой?dine-in or pick-up? (3 сезон, 6 серия, Bosch: Legacy, 28:18: Welcome! Dine-in or pick-up? Dominator_Salvator)
avia.ЗУР территориальной ПВО или ПРОarea defense missile
gen.игра, в которой было три положения вне игры или трижды из игры были выведены игрокиtriple play
amer.игра на угадывание, в которой используются 2 типа палочек, или "костей"-чистые и с нанесённым рисункомhandgame (в различных вариантах распространена среди множества индейских племён США plushkina)
amer.игра на угадывание, в которой используются 2 типа палочек, или "костей"-чистые и с нанесённым рисункомstickgame (в различных вариантах распространена среди множества индейских племён США plushkina)
Makarov.иди домой, или же я очень рассержусьcome home or then I'll be angry
gen.идти боком или зигзагообразноcrab
Makarov.идти впереди других или наравне с другимиpull up (в состязаниях)
gen.идти или бежать неслышным шагомpad
gen.идти или бежать тяжелоlob
gen.идти или бежать тяжелоlob along
Makarov.идти или ехать верхом во главе охотниковlead the field
inf.идти или нестись дальшеmake tracks (В.И.Макаров)
Makarov., proverb, literal.идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет ср.: смириться со своей долейwalk up to the trough, fodder or no fodder
gen.идти напролом или в обходshort-circuit (правил)
gen.идти о сильном дожде или снегеpelt down (We can't go out – it's pelting down Catherine-the-Brave)
gen.идти покачиваясь или вразвалкуroll
nautic., Makarov.идти против ветра или теченияthrash
geol.изолированная или частично изолированная лагунаrestricted lagoon (MichaelBurov)
Makarov.изучение строения ледников путём распространения в них упругих волн с частотой 20-200 Гц, возбуждённых с помощью взрывов или ударовstudy of the structure and depth of glaciers by propagating elastic waves through them, with a frequency of 20-200 Hz, generated by explosions or impacts
gen.или грудь в крестах, или голова в кустахsink or swim (употребляется в ситуациях, когда необходимо что-либо осуществить без посторонней помощи)
biol.Prince-of-Wales feather, или prince's-feather: декоративное растение Amaranthus hypochondriacusPrince of Wales's feathers (wikipedia.org IgRi)
gen.или LL34 печатн.пл. небольшая цилиндрическая деталь для поверхностного монтажаMLL34 (иногда называемая мини MELF Метран)
gen.или подкрепляй слова делом деньгами, или заткнисьput your money where your mouth is
gen.иметь хорошие знания или умения в какой-л. сфереbe excellent at
med.имеющий разрешение или правоlicensed (напр., на врачебную практику)
med.ингибитор органического анион-транспортирующего полипептида OATP 1B1 или 1B3organic anion transporting polypeptide OATP 1B1 or 1B3 inhibitor (WiseSnake)
gen.искусно или причудливо украшатьtrick
gen.искусственные или поддельные драгоценностиimitation jewellery
gen.использование глаголов со значением долженствования в руководствах означает, что что-то предлагается или рекомендуется, но не является обязательнымuse of the word should in Agency guidances means that something is suggested or recommended, but not required (как вариант CRINKUM-CRANKUM)
gen.используется для обозначения местоположения или позиции рядом с районом или в его окрестностяхat the district (textranch.com Oleksandr Spirin)
gen.используется для обозначения нахождения внутри или в пределах определенного районаin the district (Oleksandr Spirin)
gen.испытывать ломку от передозировки кокаина или любого наркотикаbe on the rump for overdose (He is on the rump for overdose -cardiac arrest / у него передозировка – cердечный приступ nadine3133)
gen.испытывать обиду или раздражениеget frustrated (предполагает ситуативный перевод • "We're hard workers," says McDonnell. "Alex is a plumber doing manual labour all day here on the North Shore. I work full-time at my family's contracting fi rm. We make good money, and we save. But we haven't reached the point of being able to put a down payment on the type of starter home we want. And every time we pay rent, we get frustrated that we're making money but doing nothing to help build our future." – И каждый раз, когда мы платим арендную плату, нам становится обидно ... (nsnews.com) ART Vancouver)
gen.источник многих непредсказуемых или неожиданных проблемcan of worms
gen.к добру или к худуfor better or for worse (A.Rezvov)
gen.кавалер Ордена королевы Виктории 4-й или 5-й степениMember of the Victorian Order
geol.каменная или грунтовая наброска у подножия холма, откоса или скатаtalus
gen.кандидат на выборах в парламент или член парламента, не живущий в данном избирательном округе или переехавший туда по политическим соображениямcarpetbagger (в Великобритании)
gen.категориальные или дименсиональныеcategorical or dimensional (proz.com paseal)
gen.качественные или количественныеcategorical or dimensional (paseal)
energ.ind.кДж / кг или кДж / м3total heat absorption rate of heating surfaces
nautic.клапанное паро- или газораспределительное устройствоvalve gear
avia.ковочный или прессовой штампswage
gen.когда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопаситьwhen you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourself
gen.Коктейль с имбирным пивом или элем, соком цитрусовых и ликёрамиBuck (A buck is a simple cocktail featuring ginger ale or ginger beer, citrus, and a spirit. tinnotes)
gen.количество, которое можно зацепить вилкой или виламиforkful
gen.4-колёсная телега повозка, у которой сиденье -нья прикреплены к гибкой доске, которая лежит на передней и задней оси, и на которую можно сесть без сидений, или положить грузbuckboard (Это что-то исключительно ветхое, древнее, и по картинке видно, что сейчас таких нет даже в деревнях mazurov)
gen.компания, которая как минимум на 51% принадлежит женщинам, инвалидам, ветеранам или представителям различных меньшинствdiverse business (этнических, сексуальных и проч. Vladkiwi)
Makarov.кондиционирование дымовых газов ТЭС путём предварительного смачивания или увлажненияflue gas conditioning by wetting raw materials (в электрофильтре)
Makarov.концепция молекулярных соединений или молекулярных комплексов была развита для слабосвязанных обратимых ассоциатов первичных молекул с вполне определённым составом, в большинстве случаев 1:1the concept of molecular compounds or molecular complexes has been developed for a loose reversible association of the original molecules in a well-defined ratio, mostly 1:1
Makarov.концепция молекулярных соединений или молекулярных комплексов была развита для слабосвязанных обратимых ассоциатов первичных молекул с вполне определённым составом, в большинстве случаев 1:1concept of molecular compounds or molecular complexes has been developed for a loose reversible association of the original molecules in a well-defined ratio, mostly 1:1
gen.короткий рассказ или сказка, особенно про удивительные или чудесные событияconte (xmoffx)
gen.кофе со сливками или без?with or without?
gen.кофе со сливками или без?black or white
gen.красная или розовая тесьма для скрепления юридических документовred tape
gen.круглая плетёная шкатулка или небольшая корзина для хранения документов и бумагhanaper
Makarov.кто идёт? Стой или мы стреляемwho goes? Stand, or we fire
gen.кусочек рыбы или курицы в кляреnugget (Анна Ф)
geol.лагуна – область относительно мелководной спокойной воды, связанная с морем, но отделенная от него песчаными барами, барьерными островами или коралловыми рифами...lagoon, area of relatively shallow, quiet water with access to the sea but separated from it by sandbars, barrier islands, or coral reefs... (MichaelBurov)
context.лестница горизонтальная для переправы людей или колесной техники через разводья и ледовые трещиныfording ladder (10-4)
Makarov."лететь под прикрытием" означает, стараясь прикрыться, лететь от одного облака к другому, чтобы не быть обнаруженным или чтобы внезапно атаковать самолёт противникаplay pussy, to speed from one cloud to another in order to escape detection or to pounce upon a shadowed enemy aircraft
gen.лететь со свистом или шумомhurtle
pack.линия резки или фальцовкиdieline (whysa)
Makarov.лиственный обрезной или необрезной пиломатериал толщиной свыше 50,8 ммplank (разной ширины)
gen.лицо или ведомство, подающее требованиеclaimant
gen.лицо, нелегально вывозившее шерсть или овецowler (из Англии)
gen.лицо, самовольно захватывающее чужую землю или поселяющееся в чужом домеsquatter
gen.лицо, следящее за тем, чтобы кто-нибудь не сболтнул лишнее или отвечал в нужном ключеgatekeeper (Beforeyouaccuseme)
gen.лицо, спасшее судно или его грузsalvor
Makarov.любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
Makarov.любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
gen.любое уединенное, удаленное или отдаленное местоwilliwags (синонимы: willies, "the sticks," "the boonies" all78all)
geol.лёгкое движение или смещение поверхности почвыearth tilling
gen.лёгкое, часто складное кресло c жёсткими подлокотниками или стулbridge chair (входит в мебельный комплект для игры в бридж, состоящий из стола и 4 стульев)
Makarov.манганит [М4МnO4 или М2МnО3 соль марганцоватистой кислоты\manganate (IV)
gen.манящий, соблазняющий, подзывающий взгляд или жестcomether (xmoffx)
gen.материал или объявлениеspread (длиной в несколько газетных столбцов)
med.медик или учреждение из числа сотрудничающих с определенным страховым планомin-network provider (Перевод опистательный. Его можно укорачивать в завис. от контекста, напр. "сотрудничающие с нами медики и учреждения", "сотрудничающий с нами врач" и т.д. Перевод "сетевые" неправильный – см. в сообщениях об ошибках. См. также мои статьи "provider" в разделах "Медицина" и "Пояснение". xx007)
Makarov.мелкие прозрачные ледяные частицы неправильной или округлой формы поперечником 1-3 мм, выпадающие из облаковsmall transparent particles of ice, irregular or rounded, 1-3 mm across, precipitating from clouds
gen.место, где нет широкополосного доступа в сеть Интернет или 3Gnotspot (Dude67)
gen.место для хранения невостребованных или невыкупленных вещейpound
amer., inf.мешок или ящик с мелкими вещами, которые посетители ярмарки за определённую плату вытаскивают наугадgrab bag
med.минимальная доза, вызывающая 100% смерть плода или врождённые аномалии развитияminimum dose causing death or malformation of 100% of fetuses
gen.минута в минуту или раньше, но ни в коем случае не позжеon time
gen.мне всё равно было, идти или нетI had as lief go as not
Makarov.мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открыласьI was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open
gen.мне решать, идти или нетit is within my discretion to go or not
Makarov.многие из красных или голубых фруктов, овощей и цветов обязаны своей привлекательной окраской антоцианинам, растворённым в клеточном сокеmany of the red and blue fruits, vegetables, and flowers owe their attractive coloration to the anthocyanins dissolved in the cell sap
gen.многочисленные балансы и/или компромиссыa host of trade-offs (A.Rezvov)
Makarov.молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другойmolecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other
Makarov.на северной или южной широте 50 град.in latitude 50 grad north or south
Makarov.на северной или южной широте 50 град.at 50 grad north or south
gen.на теле пациента или внутри его организмаon or in the patient (emirates42)
avia.наведение или управление по проводамcapture guidance
avia.наведение или управление по проводамcable guidance
avia.наведение или управление при оптическом слеженииoptical guidance
gen.наверно, нет подростка, который бы не имел проблем с законом в связи с тем или иным правонарушениемhardly any children get through their teenage years without breaking law (bigmaxus)
med.навязчивая боязнь прикосновения к телу тонкого заостренного предмета или пальцаaichmophobia (xmoffx)
inf.надоедливый или отвратительный человекbuttbreath (xmoffx)
Makarov.название химического соединения формулы K3Fe(CN)6 может быть передано следующим образом: калий гексацианоферратII, калий гексацианоферрат4- или тетракалий гексацианоферратthe name of the compound formula K4Fe(CN)6 may be supplied as follows: potassium hexacyanoferrateII, potassium hexacyanoferrate4-, or tetrapotassium hexacyanoferrate
gen.названный по имени автора или главного герояeponymous (о литературном произведении, фильме и т. д. collinsdictionary.com A.Rezvov)
gen.назначать на ответственные или доверительные должностиfill situations of trust or confidence (nerzig)
Makarov.наиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезатореthe most significant rock-music development of the 1980s was the rise of a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizers
Makarov.наиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезатореthe most significant rock-music development of the 1980s was the rise of rap, a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizers
geol.наклонный пласт или слой с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град.steep bed
geol.наклонный пласт с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град.steep bed
geol.наклонный слой с углом падения свыше 15-20 град. или свыше 30 град.steep bed
gen.нападать на кого-л., что-л. словесно или физическиgo for (sb., sth.)
gen.напоминающий кожу или плёнкуskinny (VLZ_58)
Makarov.наружная поверхность арки или сводаextrados
amer., Makarov.нарушающий долг или обязанностиderelict
gen.натирать или пачкать меломchalk
avia.начало или конец ВППrunway end
Makarov., inf.не идти ни в какое сравнение с чем-либо илиbe not a patch on something (кем-либо)
Makarov.не идти ни в какое сравнение с чем-либо или с кем.-либоbe not a patch on something
gen.не имеющий соответствующего грамматического или словообразовательного показателяflat (наречие без -ly)
amer.небольшая лодка или баркасplunger
med.недееспособность вследствие заболевания или травмыincapacity due to illness or injury (Yeldar Azanbayev)
gen.недееспособность и/или неправоспособность в силу психического заболеванияmental disability
gen.некоторые производные мочевины, полученные из S-фенилтиокарбамата или его N-монозамещённых производных, приведены в таблице 2some of the ureas prepared from S-phenylthiocarbamate, or N-monosubstituted derivatives thereof are listed in Table 2
gen.ненужный или непригодный больше человекsqueezed orange
med.неправильное назначение или применение лекарственного препарата, MedDRA ID: 10013735drug maladministration (drmed)
Makarov.нечто хрупкое, лёгкое или преходящееwisp
gen.нижний или восходящий вводный тонthe leading seventh (седьмая нота восходящей диатонической гаммы)
gen.но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на светеthere was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott (пер. Б. Б. Томашевского)
gen.обед или ужин в неофициальной обстановкеcasual dining (ART Vancouver)
gen.общий вопрос, требующий ответа "да" или "нет"general question
gen.общий вопрос, требующий ответа "да" или "нет"yes-no question
gen.общий вопрос, требующий ответа "да" или "нет""Yes-No" question
Makarov.один или более хиральные углеродные атомыone or more chiral carbon atoms
med.оказывать помощь или содействие.2 способствоватьfavour
Makarov.1,3-оксазол или непосредственно оксазол1,3-oxazole or just oxazole
gen.он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет"he faltered and delayed before saying "yes" or "no"
gen.он не знает, идти или нетhe is hesitating about whether to come or not
gen.он раздумывал, идти ему или нетhe was deliberating whether he should go
Makarov.операция ИЛИor
gen.оплата до 10 числа месяца, следующего за месяцем выставления счета или полученными товарамиNet 10th Prox (JulianaK)
gen.опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
avia.осмотр конструкции планера и двигателей после столкновения с птицами или попадания в градinspection of airframe after bird or hail strike (aleks kudryavtsev)
gen.основанный на ядерном, бактериологическом или химическом принципе действияAtomic Biological Chemical (особенно оружие)
gen.особые меры предосторожности при уничтожении использованного лекарственного препарата или отходов, полученных после применения препаратаspecial precautions for disposal of the used medicinal product or waste materials derived from the use of the medicinal product (emirates42)
Makarov.остаток налёдного льда высотой до 2,5 м и шириной 1-2 м, прикрытый сверху плотной массой корней растений, травы, торфа или пескаremnant of aufeis ice up to 2.5 m high and 1-2 m across, covered with a dense mass of plant roots, grass, turf or sand
geol.ось или точка, по направлению которой идёт падение слоёвtrough
refrig.отделение или камера для хранения продуктов при температуре выше 0°Cnormal food-storage compartment
gen.отдых в тёмной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего видаbeauty sleep
avia.Отказ двигателя при достижении или после достижения скорости V1V1 cut (на ВПП при выполнении взлета Emilia M)
gen.откладывать какое-л. дело или начинаниеput on hold
gen.отнесение к тому или иному классуrating
gen.отнесение к тому или иному разрядуrating
gen.относящийся к государству Израиль или израильтянамIsraeli
gen.относящийся к гражданам или гражданствуcivil
med.относящийся к линии или напоминающий еёlinear
gen.относящийся к предсказаниям или предсказателямauspicial
gen.относящийся к числу 600 или к периоду в 600 летsexcentenary
gen.отчуждение феодального поместья или фригольдаfeoffment
gen.очередь перед входом или перед кассой напр., театральной за входным билетомcome in
gen.папка для важных бумаг или документовportfolio
avia.пассажир с инвалидностью или проблемами со здоровьемmedical passenger (sankozh)
Makarov.патогенетический или симптоматическийnosotropic (о методе лечения; в отличие от этиотропного; нозотропный)
gen.передача о животных и/или растенияхwildlife programme (Anastach)
gen.Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.proficiency (The Merriam-Webster Dictionary • He had now graduated from the apartment we had shared to a Civil-War-vintage house in the center of Laurel. (Bruce Brill, Deceit of an Ally); The word has graduated from slang to accepted use. Джозеф)
gen.Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.To pass from one stage of experience (The Merriam-Webster Dictionary • He had now graduated from the apartment we had shared to a Civil-War-vintage house in the center of Laurel. (Bruce Brill, Deceit of an Ally); The word has graduated from slang to accepted use. Джозеф)
gen.Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.or prestige to a usually higher one (The Merriam-Webster Dictionary • He had now graduated from the apartment we had shared to a Civil-War-vintage house in the center of Laurel. (Bruce Brill, Deceit of an Ally); The word has graduated from slang to accepted use. Джозеф)
gen.Перейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой.graduate (Джозеф)
gen.переносимый или перевозимый по воздухуair-borne
gen.переселенец или колонистback-settler
Makarov.плетеная корзинка для фруктов или цветовprickle
gen.победить или умеретьto do or die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить или умеретьdo or die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить или умеретьto do and die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.победить или умеретьdo and die (ср.: Увидеть Париж и умереть)
gen.повестка о представлении поименованных документов или установленной информацииsubpoena duces tecum (Данный термин используется в США. Издают такие повестки судьи, арбитры, адвокаты Alexander S. Zakharov)
med.повреждение легких, связанное с употреблением электронных сигарет или вейповe-cigarette, or vaping, product use associated lung injury (iwona)
gen.подверженный опасности физического или эмоционального нападения для причинения вредаvulnerable (Small fish are vulnerable to predators. We were in a vulnerable position. klarisse)
gen.подержанное или поношенное платьеcast-offs (ad_notam)
gen.подлежащий преследованию и/или обвинению в порядке импичментаimpeachable
gen.подсознательная замена невнятно произнесенных или непонятных слов обычно в песнях на более привычные или просто подходящие по звучаниюmondegreen (термин предложен американской писательницей Сильвией Райт, которая некогда в строках They have slain the Earl O' Moray/And laid him on the green услышала во второй строке: And Lady Mondegreen. Прямой и обратный примеры – "шизгара" в песне Venus группы Shocking Blue вместо She's got it и "сто балерин" вместо Stumblin in в композиции Криса Нормана и Сьюзи Кватро. С русскоязычными текстами такое тоже случается.Например, вместо пафосного "Не то на серебре – на золоте едал!" получается неопределенное "Не то на серебре, не то на золоте едал". LisLoki)
gen.показать нос куда-л. илиshow one's nose (где-л.)
gen.показать нос куда-л. илиshow one's nose in (где-л.)
gen.показать нос куда-л. илиshow one's face (где-л.)
gen.показать нос куда-л. илиshow one's face in (где-л.)
gen.показать нос куда-л. илиput one's nose in (где-л.)
gen.покупать или приобретать прежде другихpre-empt
Makarov.полоса суши шириной до 200 км, непосредственно примыкающая к плейстоценовым или современным ледникам и испытывающая или испытавшая их сильное влияние на весь комплекс природных условийbelt of terrain about 200 km in width, adjacent to the Pleistocene at present or subjected in the past to their strong impacts on the complex of natural conditions
antenn.полупроводниковый прибор с двумя или более независимыми электродамиmultiple-unit semiconductor device
Makarov.полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 мbowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide
Makarov.полусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадовbowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfalls
gen.получающий выговор или наказание за свои ошибкиon the carpet
gen.получить или найти ответhave it
gen.пользуясь своими компьютерами или телефонамиfrom the comfort of one's computers or phones (A.Rezvov)
gen.поправки в договоре или официальном документеrider (В индустрии развлечений, список требований, в котором указаны определённые продукты питания и напитки, гостиницы, вид транспорта, бесплатные билеты для определённого круга людей и другие услуги, которые необходимо строго исполнять. Interex)
gen.популярный напиток из свежих фруктов с добавлением йогурта, льда, сахара или сиропаsmoothie (Malu)
ecol.посадка или посев в открытом грунтеopen field planting
nautic.поскальзывание, спотыкание или падениеtrips or falls (Johnny Bravo)
nautic.поскальзывание, спотыкание или падениеslips (Johnny Bravo)
gen.постоянный посетитель или клиентregular
amer.потеря на продаже акций, которая для целей федерального налогообложения не может быть признана, если те же акции были куплены в 30-дневный период до или после продажиwash sale
gen.похожий на плёнку или оболочкуskinny
gen.предоставление работников и / или персоналаstaff/personnel secondment
gen.преследование, запугивание, дискриминация или возмездие HIDRharassment, intimidation, discrimination, or retaliation (MABP1959)
gen.Преследование, Запугивание, Месть или ДискриминацияHarassment, Intimidation, Retaliation, or Discrimination ( вао аэс. май 2013 MABP1959)
Makarov.при сравнении чисел 3 и 7, 7 называется антецедентом или предыдущим членом отношения, а 3 – консеквентом, или последующим членом отношенияin the comparison of 7 to 3, 7 is named the Antecedent, and 3 the Consequent
gen.приказ о явке в суд или о представлении в суд письменных документовdiligence
gen.прими решение или купи егоMBA
gen.прими решение или купи егоMake or Buy Decision
gen.приносящие счастье человек или вещьmascot
gen.принять то или иное решениеfish or cut bail
gen.приобретение прав на какое-л. произведение или изобретение путём покупки лицензииroyalty rights
gen.приобретение прав на какое-л. произведение или изобретение путём покупки лицензииroyalty right
gen.пристальный или свирепый взглядglare
gen.продавец или разносчик угляcoalman
gen.продолжать идти или ходитьwalk on
gen.процесс представления в ходе судебного процесса или при проведении расследований электронных документовeDiscovery (в отличие от документов в бумажной форме Millie)
energ.ind.процесс селективного некаталитического восстановления оксидов азота и впрыска перекиси водорода или смесей перекиси водорода с метанолом в зону горения топки котла при температуре 320-820°CCombiNOx process
energ.ind.процесс селективного некаталитического восстановления оксидов азота и впрыска перекиси водорода или смесей перекиси водорода с метанолом в зону горения топки котла при температуре 320-820°СCombiNOx process
gen.пункт лицензионного договора, предусматривающий ответственность лицензиара в случае нарушения третьим лицом патента, на использование которого выдана лицензия, или в случае предъявления третьим лицом иска о нарушении принадлежащих ему патентных правindemnity clause
gen.путём направления или подачи письменных документовin writing (sankozh)
gen.пытаться выстоять или одержать победуcomplete against (в состязании, соревновании, схватке)
gen.пята арки или сводаimpost
Makarov.пятовый камень свода или аркиdosseret (над капителью колонны)
gen.работать до полуночи или позжеburn the midnight oil
gen.работник санэпидстанции или соответствующего ей учреждения, занимающийся уничтожением крысrat killer (мышей и т.д.)
gen.работник санэпидстанции или соответствующего ей учреждения, занимающийся уничтожением крысexterminating engineer (мышей и т.д.)
gen.работник, совершающий гражданские правонарушения по месту службы или работыtortious employee
gen.равный по величине или значениюequivalent
gen.разговаривающий с людьми так, как будто они глупее или хуже егоcondescending (Schauder)
geol.размельчённая или разрушенная породаdisintegrated rock
gen.размер F=нар.диам. трубы +100 ММ на неизолированную трубу или нар.диам. трубы + 2х изолир. ТОЛЩ.+100 ММ, для изолированной трубыdimension F= pipe O.D.+100MM for uninsulated pipe and pipe O.D.+2x INSUL. THK. +100MM for insulated pipe (eternalduck)
nautic.разметка с помощью шаблонов или плазовых реекspiling
gen.Разновидность акульей кожи или шагрень, обычно окрашенная в зелёный цвет, используется для покрытия футляров, коробок и т.д. В готовом виде сохраняет бугорки, которыми покрыта, в естественном виде.galuchat (xmoffx)
Makarov.Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунтаA hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.
avia.ракета класса "земля-воздух" или "воздух-воздух"interceptor missile
context.рано или поздноsometime (It could only be that they were moving with the track of the storm: but they had to move out, to break through it sometime. Abysslooker)
gen.рано или поздноother time
gen.рано или поздно правда выходит наружуsooner or later truth discovers itself
avia.расположенный в трубе или каналеducted
gen.расположенный в центре или около центраcentral
Makarov.расположенный в центре или серединеcentral
gen.рассылка первых экземпляров или копийblind carbon copy (без уведомления получателя о других получателях)
gen.расходы, связанные с производственной или коммерческой деятельностьюbusiness expenses (ART Vancouver)
geol.расширение или раздутие пластаpocket
geol.расширить выработку или шпурream
geol.расширять выработку или шпурream
geol.реакционная или коррозионная каймаreaction rim
jarg.реакция на идиотское действие или заявлениеderp (Ruwshun)
gen.ревнующий кого-л. илиjealous of (к кому-л.)
nautic.регистровый номер или позывной сигналdistinctive number or letters (International Load Line Certificate Johnny Bravo)
gen.резкое или торопливое движениеfling
gen.решить вопрос или проблему путём обсужденияthrash out
gen.при игре в сл. кости с первого броска выкинуть 7 или 11natural (т.е. выиграть за один ход)
gen.сбитый или поваленный ветромwindfallen
Makarov.сборщики фруктов могут столоваться у хозяев или готовить себе самиthe fruit pickers can board in or make their own arrangements for food
gen.световая панель светофора в виде шагающего или стоящего человечкаlittle traffic light man (Anglophile)
gen.световая панель светофора в виде шагающего или стоящего человечкаAmpelmann (Anglophile)
gen.Сдавайтесь или мы идём на абордаж.Prepare to be boarded. (Artjaazz)
gen.сделанный из или при помощи определённого материалаmade in (sth., напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
gen.сделанный из или при помощи определённого материалаdone in (sth., напр., "написанный чернилами", "изваянный в мраморе")
gen.сделанный из овчины или бараньей шкурыsheepskin
gen.сделанный или сказанный некстатиmalapropos
Makarov.сигнал принимается за "1" или "0"the signal is recognized as a "1" or as a "0"
Makarov.сигнал принимается за "1" или "0"signal is recognized as a "1" or as a "0"
gen.сидящие сзади или в конце залаpeople in the back (For the people in the back, it says … – Для тех, кто сидит сзади, здесь написано ... ART Vancouver)
med.синдром приобретённого иммунодефицита, вызванный ретровирусом HTV-1 или HTV-2AIDS-associated retrovirus
gen.система поиска записанных в памяти документов или массивов данныхMedia-Asset-Management-System (MAMS Александр Рыжов)
energ.ind.система управления ТЭС или АЭСplant control system
Makarov.скалярные или независящие от спина релятивистские эффекты главным образом масса-скорость и Дарвина и спин-зависимые эффектыrelativistic effects (mainly mass-velocity and spin-dependent ones (mainly spin-orbit; главным образом спин-орбита)
energ.ind.скруббер системы очистки дымовых газов при сжигании топлива в топке котла с циркулирующим кипящим слоем от оксидов серы или для одновременного удаления оксидов серыcirculating fluidized bed scrubber
geol.слабая или неустойчивая кровляunstable roof
geol.слабое или лёгкое землетрясениеslight earthquake
gen.сложности или неприятности, которые портят благоприятные обстоятельства, делая невозможным наслаждение ими в полной мереfly in the ointment
Makarov.слой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинамlayer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissures
gen.служащий, совершающий гражданские правонарушения по месту службы или работыtortious employee
gen.служебное слово, выражает возражение или аргументwhy (what is the harm? – ну так что ж за беда?)
inf.случайно или наспех собранный вместеscratch
Makarov.смычок скрипки или другого струнного инструмента представляет собой длинную тонкую деревянную часть, вдоль которой натягивается конский волос, при игре смычок перемещается поперёк струн инструментаthe bow of a violin or other stringed instrument is a long thin piece of wood with horse hair, stretched along it, which you move across the strings of the instrument to play it
gen.снос или демонтаж объектов строительстваdemolition or dismantling of structures (Alexander Demidov)
gen.собрание подлинных письменных источников или документовsource book
avia.Согласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начисленin accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessed
Makarov.содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газовcontent of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases
geol.соответствующий по геологическому возрасту или стратиграфическому положениюequivalent
gen.сосед в гостинице или общежитииfellow resident (не по номеру или комнате ART Vancouver)
gen.состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременноdead-heat
gen.состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременноdead heat
avia.стабилизирующий или тормозной парашютdrogue
gen.стекло S или S-994S-glass (термостойкое магний-алюмосиликатное стекло)
Makarov.стенка, препятствующая обсыханию брёвен или образованию заторовbuttress
gen.столик у стены в ресторане или кафеbooth (driven)
gen.стоять или идти скулой к волнеlee-bow
gen.стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный столdesk chair
gen.так или иначеone way or the other
gen.так или иначеhowever (Vadim Rouminsky)
gen.так или иначеtherefore (Сынковский)
gen.так или иначеin various ways (sea holly)
gen.так это или не такwhether it does or not (linton)
Makarov.такой свирепый взгляд мог принадлежать только дьяволу или тигруthe glaring of eyes could belong only to devils or tigers
gen.тем или иным способомin any way (из возможных sashkomeister)
Makarov.температура 30° по Цельсию или 86° по Фаренгейтуthe temperature is 30° Celsius, or if we translate into Fahrenheit, 86°
Makarov.термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экранаthe term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate
Makarov.термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экранаterm "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate
amer.тетрадь, содержащая копии писем или документовcopy-book
gen.тетрадь содержащая копии писем или других документовcopybook
Makarov.тип передачи А0 или А1A0 or A1 type of emission (радио)
Makarov.тип передачи А0 или А1A0 or A1 transmission (радио)
gen.того или иного родаof one kind and another (Most of the rest of the wagon was given up to supplies of one kind and another. Abysslooker)
Makarov.ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сокаit was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today
gen.тот или инойsome kind of (goroshko)
gen.тот или инойcertain
gen.тот или та, кто любит заниматься сексом и легко идёт на такого рода контактeasy dig
context.тот, кто изучал или изучает что-либоstudent of (A.Rezvov)
gen.точка зрения человека или общее отношение к жизниoutlook (broaden your outlook on life – расширить свой взгляд на жизнь klarisse)
gen.точка соединения или пересеченияjunction
nautic.транспортировка жидкостей или газов наливомbulk transport of liquids or gases (Leonid Dzhepko)
gen.трясти или дергать ручку, кнопку или цепочку унитазного бачка, чтобы сработал клапан и перестала течь водаjiggle the toilet (LisLoki)
gen.у него такая манера держаться: стоять или сидеть сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней партеhe's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom (Wood recalled that "Obama quipped regarding Mr. Putin" and said that "I know the press likes to focus on body language, and he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom." The WT (2015))
avia.угол установки лопасти или лопаткиblade angle
avia.угол установки лопатки или лопастиblade angle
geol.уголь с плёнками кальцита или анкерита по трещинам и плоскостям наслоенияsparry coal
Makarov.удалять кожуру или кожицуskin (с плодов или овощей)
gen.удалённая от моря или границы территорияinland
gen.удалённый от моря или границыinland
Игорь Мигуже идёт или вот-вот случитсяis under way or on the brink of happening
geol.узкая долина или ущелье между горамиpocket
gen.украденные вещи или товарыstolen goods (In response to retail crime, the VPD launched Project Barcode last spring, arresting 355 thieves targeting businesses, and then last month arrested another 258 suspects and recovered $57,000 in stolen goods. vancouversun.com ART Vancouver)
energ.ind.улавливание например, диоксида углерода из продуктов сжигания или дымовых газов электростанцийpost-combustion capture
amer.1 / 8 унции кокаина или метамфетаминовeight balls (1/8 – отсюда название. Также равняется 3,5 г.)
vulg.употребляется мужчинами по отношению к некрасивой или неприятной женщинеI wouldn't touch it with a barge pole
Makarov.упругие волны с частотой 20-200 Гц, генерированные с помощью взрывов или ударовelastic waves, with a frequency of 20-200 Hz, generated by explosions or impacts
gen.уроженец или житель Западаoccidental
Makarov.устанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"set the storage cell to a "0" or "1" state
Makarov.устанавливать запоминающий элемент в состояние "0" или "1"set the memory cell to a "0" or "1" state
ecol.установка для улавливания паров или газовVRU
ecol.установка для улавливания паров или газовvapour recovery unit
gen.уходить с головой в работу или учёбуdig in
gen.фокус или конфетаtrick or treat (из к/ф "Вторжение" (2007) Mr. Wolf)
amer., Makarov.форматы бумаги 21,6 х 33 см или 21,6 х 35,5 смlegal sizes
comp.функция ИЛИlogical addition
context.хватит или ещёStick or twist (ситуативно может подойти microfuchs)
gen.хозяин аварийного или запущенного дома, где ютится беднотаslumlord
gen.хозяин гостиницы или пансионаlandlord
gen.хозяин или директор цирка, зверинца, балаганаshowman
gen.хозяин или шкипер баржиbargemaster
gen.хотите вы этого или нетanyway (и прочие вариации с личными местоимениями или существительными • We’ll probably have to do it later on anyway. – Скорее всего, позже нам все равно придется так поступить, хотим мы этого или нет. Abysslooker)
Makarov.храбро встречать критику или трудностиface the music
gen.Целевой сбор пошлина (Обязательный сбор на развитие образования, финансирование социальных и культурных инициатив, взимаемый в государственными органами и учреждениями Дубая при оформлении любых сделок или документовKnowledge Fee (nataliadubai)
gen.Центр доставок поставок документов или отчётов по к-либо проектуDelivery Centre (MishaSveta)
Makarov.циклические сложные эфиры лактоны, точно так же, как лактамы, образуются с лёгкостью только тогда, когда они содержат пяти- или шестичленное кольцоcyclic esters lactones, just like lactams, are only formed with ease when they contain a five- or six-membered ring
gen.чек выдаваемый банком или переводимый одним банком в другойbanker's draft
gen.человек в Японии, работающий неполный рабочий день или имеющий непостоянный заработок кроме домохозяек и студентовfreeter (wiktionary.org shamild7)
gen.человек, добившийся выдающихся успехов и в научной сфере, и в области искусств, или в других далёких друг от друга областяхpolymath (самым известным примером такого универсального человека, или полимата (от греческого polumathēs – изучивший много) считается Леонардо да Винчи. Таких людей-полиматов также называют "человек эпохи Возрождения", так как в античные и средневековые времена многие учёные были полиматами в современном понимании феномена. klarisse)
jarg.человек думающий или ведущий себя как психoobatz (LeshaAnigilatorr)
inf.человек или вещьterribles
gen.человек или вещь, которые наиболее важны для формирования образа места, организации и т.д.heartbeat of something (xmoffx)
gen.человек или предмет для заполнения пустотыpaper moon (xmoffx)
gen.Человек, не любящий выходить из дома и занимающий себя видеоиграми, компьютером или телевизором.indoor kid (xmoffx)
gen.человек, чья одежда /дешёвая или поношенная/ соответствует тяжёлой экономической ситуацииrecessionista (a person whose clothes, whether cheap, second-hand, or suitably subdued, are considered appropriate to an economic downturn)
vulg.человек, ёрзающий на диване или кресле, пытаясь таким образом заглушить выпускание газовcushion creeper
gen.член Ку-Клукс-Клана или др. организацииwhite horse (носящий белый капюшон)
gen.что было раньше: курица или яйцо?which comes first, the chicken or the egg? (виталик)
gen.что было раньше: курица или яйцо?which one came first: the hen or the egg? (Victorian)
gen.что вы будете пить, чай или кофе ?which will you take, tea or coffee?
inf.что-то было настолько смешным или неожиданным, что образно говоря, "убило" смехом или удивлениемI am so dead (Побеdа)
gen.чувство или ощущение устроенности, уюта, внутреннего комфорта, того, что ты на своем месте, своей нужности, востребованностиbelonging (Runi_)
Makarov.шестичленное кольцо типа фенильной группы или 10-членное кольцо типа нафталиновой группыsix-membered ring such as a phenyl group or an aromatic 10-membered ring such as a naphthalene group
Makarov.электродвигатель главного привода может быть переменного или постоянного тока и должен иметь постоянную скорость 1200 об / минthe electromotor for the main drive should he constant speed, 1200 R.P.M., either alternating current or direct current
Makarov.12-электронные комплексы такие как WCH36 или WH612-electron complexes such as WCH36 or WH6
geol.электропневматический отбойный молоток или перфораторelectric air drill
med.эмбриональная, плодная или фетальная телячья сывороткаfoetal calf serum ("околоплодная" сыворотка перевод неправильный, околоплодными могут быть воды Елена_С)
gen.юноша или девушка 11-16 летadolescent
Makarov.я даже не знаю, обижаться мне или радоватьсяI don't know whether to be huffed or pleased about it
gen.я не знаю — идти или нетI don't know whether to go or not
gen.я не решил, идти мне или оставатьсяI'm undecided whether to go or stay
Makarov.я обычно пролистываю книгу прежде чем решить, прочесть её или нетI usually dip into a book before deciding whether to read it
Makarov.ящик или контейнер для груза весом до 500 кгlight-duty crate
Makarov.ящик или контейнер для груза весом до 1000 кгlimited military crate
Makarov.ящик или контейнер для груза весом до 15000 кгmilitary-type crate
Showing first 500 phrases

Get short URL