Subject | Russian | English |
mil., avia. | бортовая система наблюдения и управления вертолёта "Си Кинг" | Sea King airborne surveillance and control |
gen. | великие и малые мира сего | the great and the small |
Makarov. | до сих пор и не дальше | as far as this but no further |
gen. | и если кто соблазнит одного из малых сих | whoever shall offend one of these little ones |
Makarov. | имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком | the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty |
sec.sys. | кадры контрразведки по линии контрразведывательной защиты военных объектов и личного состава вооружённых си | FPCI personnel (FPCI – сокр. от "force protection counterintelligence" Alex_Odeychuk) |
gen. | кафе-кондитерская и булочная Эй-би-си | Aerated Bread Company (компании Аэрейтед Бред Компани; Великобритания) |
mil., avia., BrE | компания "Джи-И-Си-Маркони дайнэмикс лимитед" | GEC-Marconi Dynamics Ltd |
mil., avia. | компания "Джи-И-Си – Маркони системз" | GEC-Marconi Systems Ltd |
mil., avia. | компания "Джи-И-Си - Маркони системз" | GEC-Marconi Systems Ltd |
Makarov. | корпорация "Би-би-си" провела опрос среди четырёх тысяч наркоманов и их семей | the BBC surveyed four thousand drug users and their families |
gen. | "Месса си-минор" И.С. Баха | the Mass in B Minor of J.S. Bach |
tech. | находящаяся в совместном владении Би-би-си и Ай-ти-си-эй | Broadcasters' Audience Research Board |
progr. | Haskell не просто хороший "учебный язык". это настоящий язык программирования, имеющий, в частности, такие средства поддержки и расширения, как интерфейс с функциями, написанными на Си, и возможности компонентно-ориентированного программирования | Haskell is not just a good 'teaching language'. It is a practical programming language, supported by having extensions such as interfaces to C functions and component-based programming |
gen. | он жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира | he lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the world (о Катулле) |
math. | основная и производная единицы системы СИ | the basic and derived SI units |
O&G | Парсонс И Энд Си | Parsons E&C (Johnny Bravo) |
Makarov. | поиск новых и лучших мембран продолжается до сих пор не только для мембранных процессов, которым ещё предстоит достичь стадии промышленной реализации, но также и для уже существующих мембранных процессов | the search for new and better membranes is still continuing, not only for membrane processes yet to reach the stage of commercialisation, but also for already existing membrane processes |
progr. | Предлагавшиеся до сих пор формальные определения вызывали восхищение своей элегантностью и уверенность в их точности | the formal definitions put forward so far have inspired wonder at their elegance and confidence in their precision (см. Frederic P. Brooks, Jr. THE MYTHICAL MAN-MONTH Essays on Software Engineering) |
O&G, casp. | проверка и калибровка СИ | instrument inspection & calibration (Yeldar Azanbayev) |
el. | продукт окисления Си и её сплавов | patina |
Makarov. | пусть нам известны некоторые аспекты сексуальной мотивации и поведения, законченное представление о различных факторах, которые контролируют сексуальную активность человека, до сих пор отсутствует | although several aspects of sexual motivation and performance are known, a complete picture of the various factors that control human sexual activity is still unknown |
Gruzovik, IT | Си по Кернигану и Ритчи | K&R C (Kemighan and Ritchie C) |
Gruzovik, IT | Си по Кернигану и Ритчи | Kemighan and Ritchie C (abbr. K&R C) |
gen. | тайна, которая и до сего дня остаётся нераскрытой | a secret that, to this day, remains undivulged |
lit. | Холли попросила меня прийти пораньше и помочь нарядить ёлку. До сих пор не понимаю, как они умудрились втащить эту ёлку в квартиру... И вообще такую махину мог позволить себе только Рокфеллер, потому что игрушек и "дождя" на неё было не напастись: они пропадали в её ветвях, как тающие снежинки. | Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that tree into the apartment... Moreover, it would have taken a Rockefeller to decorate it, for it soaked up baubles and tinsel like melting snow. (T. Capote) |
lit. | Хэмилтон и вправду испытывал какое-то оцепенение, словно после падения и ушиба головы или как если бы он до сих пор приходил в себя от нокаута, полученного на прошлой неделе от самого Мухаммеда Али. | Hamilton did as a matter of fact, feel a little paralyzed, as if, perhaps, he'd fallen and bumped his head or been Ko'd by Muhammad Ali sometime last week and was still recovering. (B. Leason) |
Makarov. | 300 человек сказались больными на автозаводе, где до сих пор конфликтуют профсоюзы и администрация | 300 men have booked off sick at the car factory where there is still trouble with the unions |
gen. | это было двойное интервью одновременно для Би-би-си и Ай-ти-би, и было больно смотреть и слушать его | it was a joint interview with the BBC and ITV and was painful both to watch and to listen to |
Makarov. | это было двойное интервью одновременно для Би-Би-Си и Ай-ти-ви, и было просто больно смотреть и слушать его | it was a joint interview with the BBC and ITV and was painful both to watch and to listen to |