Subject | Russian | English |
med. | авиамедицинское экспертное свидетельство о допуске к полётам | aviation medical cerebrum |
avia. | авиамедицинское экспертное свидетельство о допуске к полётам | aviation medical certificate |
mil., avia. | автоматизированная система допуска и управления | automated admission and control system |
gen. | акт допуска | certificate of clearance (Alexander Demidov) |
gen. | акт допуска в эксплуатацию | certificate of clearance for operation (Alexander Demidov) |
gen. | акт допуска к эксплуатации | commissioning certificate (Alexander Demidov) |
gen. | акт допуска на объект | facility access certificate (Alexander Demidov) |
mil. | активные меры контроля допуска | active clearance control (к секретной работе) |
med. | акушерка, имеющая сертификат-допуск к самостоятельной работе | Certified Nurse Midwife |
med. | ассистент врача профпатологии, имеющий сертификат-допуск к самостоятельной работе | certified occupational therapy assistant |
gen. | без допуска | without clearance (Johnny Bravo) |
amer. | без допуска на ошибку | no margin for error (There's no margin for error – we have to win. Val_Ships) |
nautic. | без получения на то допуска | without permission (Johnny Bravo) |
Makarov. | быть в пределах допуска | be within tolerance |
Игорь Миг | быть оформленным на должность, требующую допуск к работе с секретными и совсекретными материалами | have top-secret clearance (следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне ...) |
Игорь Миг | быть оформленным по второй форме допуска | have top-secret clearance (РФ) |
Makarov. | в пределах допуска | nominally |
quant.el. | величина допуска | tolerance window |
avia. | величина допуска | tolerance capability |
comp. | величина допусков | tolerance level |
med. | вероятность допуска | admission rate (к полетам) |
gear.tr. | верхнее отклонение допуска | upper deviation (Александр Рыжов) |
gear.tr. | верхнее отклонение допуска | top tolerance allowance (Александр Рыжов) |
tech. | верхний предел допуска | upper tolerance limit |
tech. | верхний предел допуска | UTL (aerime) |
Makarov. | верхний предел поля допуска | top tolerance |
avia. | видимость в пределах допуска | marginal visibility |
therm.eng. | внеплоскостной допуск | Out-of-plane tolerance (mufasa) |
gen. | Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов | Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor |
fr. | временный допуск образцов товаров на таможенную территорию иностранного государства сроком до 1 года | Admission Temporaire (Seregaboss) |
nautic. | выданные наряд-допуски | PTW issued (Johnny Bravo) |
gen. | выдать допуск к секретной информации | give a security clearance (Vladimir Shevchuk) |
mil. | выдача свидетельства о допуске к секретной работе | security certification |
Makarov. | выдерживать допуски | adhere to specified tolerances |
Makarov. | выдерживать допуски | hold tolerance |
Makarov. | выдерживать допуски | adhere to assigned tolerances |
mil. | высокий уровень допуска | high clearance (JennySh) |
Makarov. | геометрия изделия, выдержанная в жёстких допусках | close tolerance geometry |
gen. | группа допуска к приобретению акций компании | trading group (для сотрудников, владеющих инсайдерской информацией 4uzhoj) |
gen. | группа допуска по электробезопасности | electrical safety group (Kul'kova I.) |
Makarov. | данные о допусках и посадках | limit and fit information (напр в САПР) |
gen. | дать допуск к информации | clear |
gen. | дать допуск к секретной информации | clear |
Makarov. | дать допуск к совершенно секретной работе | clear |
avia. | двойной допуск | dual release (MaryG) |
gen. | делать допуск | make allowance |
gen. | делать допуск | make allowance for |
Makarov. | делать допуск на | make allowance for |
Makarov. | делать допуск на возможные ошибки | allow a margin for mistakes |
Gruzovik | делать допуск на усадку | allow for shrinkage |
Makarov. | деталь вне поля допуска | one-of-tolerance part |
tech. | диаметр с допуском | toleranced diameter (dmipec) |
tech. | диапазон допуска | tolerance interval (Andrey Truhachev) |
tech. | диапазон допуска | tolerance margin (Andrey Truhachev) |
tech. | диапазон эксплуатационных допусков воздушного судна | aircraft range |
tech. | динамический допуск | Dynamic tolerance (Палачах) |
tech. | длина с допуском | toleranced length (dmipec) |
Makarov. | для работы с президентом необходимо иметь допуск | one needs clearance before one can work with the president (к секретной работе) |
gen. | для работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе | one needs clearance before one can work with the president |
Makarov. | доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск | Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared |
avia. | документы о допуске к эксплуатации | Release to Service Documentation (vp_73) |
gen. | должности, подлежащие оформлению на допуск | positions requiring a security clearance (Lavrov) |
Makarov. | допуск в пределах микронов | micron tolerance |
Makarov. | допуск в пределах нескольких микронов | micron tolerance |
gen. | допуск в эксплуатацию | clearance for operation (more UK hits – АД) |
gen. | допуск в эксплуатацию | clearance for operation (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | допуск в эксплуатацию | authorization for operation (Alexander Demidov) |
Makarov. | допуск взаимного расположения | location tolerance |
nautic. | допуск зазора | fit |
Makarov. | допуск зазора | tolerance on fit |
mater.sc. | допуск изгиба | bend allowance |
gen. | допуск измерения | measurement tolerance (VictorMashkovtsev) |
refrig. | допуск инфильтрации | infiltration allowance |
med. | допуск к врачебной практике | work permission |
gen. | допуск к государственной тайне | clearance level (there are 3 in Russia - see here srocentr.ru Tanya Gesse) |
mil. | допуск к исполнению служебных обязанностей | restoration to duty |
mil. | допуск к исполнению служебных обязанностей на испытательный срок | restoration to duty on probation |
avia. | допуск к полётам | clearance (после отстранения) |
gen. | допуск к полётам на гидросамолёте | seaplane rating (geseb) |
avia. | допуск к полётам по приборам (квалификационная отметка | IR (Instrument Rating marina879) |
gen. | допуск к посещению занятий | study permit (4uzhoj) |
gen. | допуск к профессии | occupational clearance (Alexander Demidov) |
avia. | допуск к работе в качестве пилота | authority to act as a pilot |
avia. | допуск к работе в качестве пилота | act as a pilot authority |
mil. | допуск к работе с совершенно секретными материалами | top secret qualification clearance |
mil. | допуск к работе с ЯО | nuclear certification |
gen. | допуск к самостоятельной работе | clearance to work unsupervised (Alexander Demidov) |
avia. | допуск к самостоятельной работе и программа поддержания квалификации | Clearance to work unsupervised and proficiency maintaining programme (tina.uchevatkina) |
gen. | допуск к секретной информации | secret national security clearance (Taras) |
mil. | допуск к секретной информации | Security clearance (WiseSnake) |
gen. | допуск к секретной информации | national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к секретной информации | secret security clearance (4uzhoj) |
energ.ind. | допуск к секретной информации на АЭС | L clearance |
mil. | допуск к секретной работе | personal security clearance |
mil. | допуск к секретной работе | facility security clearance (на объекте или в учреждении) |
mil. | допуск к секретной работе | confidential clearance |
mil. | допуск к секретной работе | positive vetting clearance |
mil. | допуск к секретной работе | secret qualification clearance |
law.enf. | допуск к секретной работе | clearance |
mil. | допуск к секретной работе с учётом ВУС | MOS required security clearance |
nautic. | допуск к секретным документам | security clearance |
nautic. | допуск к секретным материалам | security certification |
law.enf. | допуск к секретным материалам | clearance |
gen. | допуск к секретным материалам | secret national security clearance (Taras) |
amer., Makarov. | допуск к секретным материалам | security clearance |
gen. | допуск к секретным материалам | national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности | secret national security clearance (Taras) |
gen. | допуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности | national security clearance (Taras) |
amer. | допуск к совершенно секретной информации | Q-clearance |
gen. | допуск к совершенно секретной информации | Q clearance |
energ.ind. | допуск к совершенно секретной информации на АЭС | Q clearance |
mil. | допуск к совершенно секретной работе | top secret clearance |
sport. | допуск к соревнованиям | eligibility |
sport. | допуск к соревнованиям по усмотрению организаторов | wild card (The XXX shall have the right to award fifty percent (50%) of the Tournament wild cards Bogotano) |
inf. | допуск к телу | to have or to gain, someone's ear (Она имела доступ к телу управляющего директора и сдала всех своих врагов. She had the ear of the managing director and ratted on all her enemies.; возможность непосредственного общения с кем-либо the ability to talk directly with someone, without intermediaries (in Russian literally "access to someone's body")) |
Makarov. | допуск к управлению транспортным средством | allowing to operate a transport vehicle |
gen. | допуск к участию в аукционе | auction access (Andy) |
mil. | допуск к шифровальной работе | cryptologic clearance |
mil. | допуск к шифровальной работе | cryptographic clearance |
mil. | допуск к шифровальной работе | cryptoclearance |
ecol. | допуск к экспериментальному использованию | Experimental Use Permit (для ГМ культур, выдается Агентством по охране окружающей среды США (US Environmental Protection Agency) Victor_G) |
avia. | допуск к эксплуатации данного типа самолёта | Alert Service Bulletin (tsmit; нет, это не допуск к эксплуатации!!!!!!!!! EnglishAbeille) |
Makarov. | допуск, контролируемый программой | programmable controlled access |
Makarov. | допуск на | a tolerance on (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
Makarov. | допуск на | tolerance on (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
Makarov. | допуск на | tolerance for (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
Makarov. | допуск на | a tolerance for (e. g., the diameter; напр., диаметр) |
gear.tr. | допуск на биение зубчатого венца | gear ring run-out tolerance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на боковой зазор | backlash error out of tolerance (Александр Рыжов) |
energ.ind. | допуск на величину заданного крутящего момента | torque allowance (ротора турбины) |
energ.ind. | допуск на выполнение опасных работ | safe work permit |
avia. | допуск на зазор | clearance (напр., в сочленениях) |
avia. | допуск на зазор | gap tolerance |
shipb. | допуск на заклёпочные отверстия | rivet allowance |
Makarov. | допуск на изнашивание контактов | contact wear allowance |
avia. | допуск на испытания | test margin |
gear.tr. | допуск на кинематическую погрешность колеса | tangential composite error tolerance (Александр Рыжов) |
gen. | допуск на коррозию | C.A. (corrosion allowance xlatoress) |
quant.el. | допуск на коэффициент отражения | reflectance tolerance |
quant.el. | допуск на коэффициент пропускания | transmittance tolerance |
mil., avia. | допуск на люфт | backlash allowance |
avia. | допуск на максимальную высоту препятствий | dominant obstacle allowance |
avia. | допуск на максимальную высоту препятствий | DOA |
mil., avia. | допуск на максимальную высоту препятствия | dominant obstacle allowance |
avia. | допуск на машинную обработку | machining allowance |
gear.tr. | допуск на местную кинематическую погрешность | tooth-to-tooth composite error tolerance (single flank; при однопрофильной проверке Александр Рыжов) |
Makarov. | допуск на механическое изнашивание контактов | contact wear allowance |
avia. | допуск на механическую обработку | machining allowance (детали) |
gear.tr. | допуск на накопленную погрешность К шагов | tolerance on a span K pitches (chordal Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на накопленную погрешность шага ЗК | total cumulative pitch tolerance of a gear (Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на накопленную погрешность шага ЗК | maximum accumulated pitch tolerance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | допуск на направление зуба | longitudinal form tolerance (height of undulations Александр Рыжов) |
Makarov. | допуск на нелинейное искажение | non-linear distortion tolerance |
Makarov. | допуск на обработку детали по оси Z | Z-axis tolerance |
Makarov. | допуск на обработку партии деталей | run tolerance |
energ.ind. | допуск на объект | facility clearance (напр., на АЭС) |
energ.ind. | допуск на объект после предъявления соответствующей документации | after sight permit |
therm.eng. | допуск на осмотр | inspection allowance |
gear.tr. | допуск на отклонение межосевого расстояния | centre distance tolerance (Александр Рыжов) |
amer. | допуск на ошибку | margin of error (There is little or no margin of error in brain surgery. Val_Ships) |
nautic. | допуск на плавание в пресной воде | fresh water allowance (увеличение осадки при переходе корабля из соленой воды в пресную) |
avia. | допуск на погрешность | margin of error |
gen. | допуск на посадку | allowance (Александр Рыжов) |
med. | допуск на право визуальных полётов | visual flight rating |
avia. | допуск на превышение тяги над сопротивлением | thrust/drag margin |
energ.ind. | допуск на проведение работ на АЭС в радиационно-опасной зоне | radiation work permit |
energ.ind. | допуск на размер | dimensional allowance |
Makarov. | допуск на размер | size tolerance |
mil., avia. | допуск на размещение | position tolerance |
gen. | допуск на разработку проекта | design development allowance (tat-konovalova) |
gen. | допуск на разработку проекта | DDA (design development allowance tat-konovalova) |
quant.el. | допуск на разъюстировку | alignment tolerance |
weld. | допуск на сборку | fit-up tolerance (под сварку Johnny Bravo) |
Makarov. | допуск на смещение | tolerance of location |
avia. | допуск на снижение | degradation allowance |
gear.tr. | допуск на среднюю длину общей нормали | tolerance of base tangent length (Александр Рыжов) |
avia. | допуск на технику пилотирования | FTT (Morning93) |
avia. | допуск на технику пилотирования | flight technical tolerance (Morning93) |
gear.tr. | допуск на толщину зуба | tolerance of tooth thickness (Александр Рыжов) |
Makarov. | допуск на угловой размер | tolerance for angular dimension |
avia. | допуск на установку | installation tolerance |
quant.el. | допуск на установку зеркала | mirror tolerance |
avia. | допуск на уступ | step tolerance |
mil., avia. | допуск на частоту входного сигнала | input frequency tolerance |
quant.el. | допуск на чистоту поверхности | surface tolerance |
Makarov. | допуск на элемент схемы | component tolerance |
refrig. | допуск тепловой нагрузки | load allowance |
refrig. | допуск настройки | adjustment tolerance |
Makarov. | допуск натяга | tolerance on fit |
gen. | допуск переходящего прогноза | rolling forecast tolerance (gennier) |
avia. | допуск пилота к полётам | permitting a pilot to operate |
avia. | допуск пилота к полётам по приборам | instrument rating |
Makarov. | допуск по вертикали | tolerance specified for plumbness |
mil. | допуск по весам | weight allowance |
refrig. | допуск по влажности | humidity tolerance |
Makarov. | допуск по времени и температуре | time-temperature tolerance |
gen. | допуск по второй форме | secret clearance (Level 2 - совершенно секретно - of 3 levels; Level 3 would be Top Secret srocentr.ru Tanya Gesse) |
pack. | допуск по калибру | sizing range |
Makarov. | допуск по массе | weight tolerance |
energ.ind. | допуск по радиационной безопасности на АЭС | radiation protection permit |
Makarov. | допуск по размерам | tolerance on dimensions |
Makarov. | допуск по размерам | tolerance for dimensions |
Makarov. | допуск по размерам | size tolerance |
refrig. | допуск по температуре | temperature tolerance |
energ.ind. | допуск по уставке закрытия клапана | valve set point tolerance |
energ.ind. | допуск по уставке открытия клапана | valve set point tolerance |
Makarov. | допуск посадки | tolerance on fit |
gen. | допуск радиального биения | run-out tolerance (Dude67) |
sport. | допуск спортсмена к участию в соревнованиях | admission of an athlete to the competition |
avia. | Допуск технического персонала к выполнению работ | Company Authorization (внутренняя авторизация организации SyaoSya) |
gen. | допуск участников | qualification of tenderers (аукциони, тендера и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | допуск ценных бумаг к торгам | listing (In the context of real estate, written agreement between a property owner and a real estate broker that gives the broker permission to find a buyer or tenant for some property. Bloomberg Financial Dictionary See: listing broker. Bloomberg Financial Dictionary. Agreement by a stock exchange to allow a company's shares to be traded. This is conditional on the company complying with the exchange's requirements as regards the information provided to investors. A listed share is included in the exchange's physical and electronic displays of information on dealings. OE Alexander Demidov) |
gen. | допуск ценных бумаг к торгам путём включения их в Список ценных бумаг, допущенных к торгам в ЗАО "ФБ ММВБ" | MICEX listing (Alexander Demidov) |
Makarov. | допуски в отношении размещения арматуры | tolerances for setting reinforcing steel (в конструкции) |
Makarov. | допуски в отношении расположения арматуры | tolerances for setting reinforcing steel (в конструкции) |
avia. | допуски и посадки | fits and clearances (bonly) |
mil., avia. | допуски на выдерживание аэродинамических обводов | aerodynamic tolerances |
avia. | допуски на повторную доработку | rework limits |
gen. | допуски на сомнительные счета | allowances for doubtful accounts (dessy) |
Makarov. | допуски на установку | holding tolerance |
nautic. | единица допуска | range factor |
gen. | ещё сильнее ужесточён допуск на территорию Школы | Access to the School territory became more secure |
quant.el. | жёсткие допуски | tight tolerances |
tech. | жёсткий допуск | close tolerance (academic.ru M.Mann-Bogomaz.) |
tech. | жёсткий допуск | high precision tolerance |
tech. | жёсткий допуск | fine tolerance |
Makarov. | жёсткий допуск | stringent tolerance |
tech. | жёсткий допуск на размер | close size tolerance |
Gruzovik | жёсткий размерный допуск | close-dimensional tolerance |
gen. | закрыть наряд-допуск | sign off work permit (Johnny Bravo) |
sport. | заявка на допуск по усмотрению организаторов | a wild card application |
gen. | заявление о допуске к аттестации | application for admission for attestation (ABelonogov) |
tech. | значение допуска | tolerance value |
energ.ind. | зона допуска | tolerance zone (напр., по изменению или отклонению параметров, размеров) |
Makarov. | зона допуска ограниченного круга лиц | restricted area |
mil. | зона с особым режимом допуска | maximum security area |
Makarov. | изготавливать по жёстким допускам | manufacture to close tolerances |
Makarov. | изготавливать по жёстким допускам | manufacture to close stringent |
Makarov. | изготавливать, работать и т.п. по жёстким допускам | manufacture, operate etc. to close tolerances |
Makarov. | измерение детали с учётом допуска на обработку | tolerance measuring |
tech. | измерение с учётом допуска | tolerance measuring (на обработку) |
tech. | измерения с допуском | measuring tolerances (Telepnev) |
Игорь Миг | иметь вторую форму допуска | have top-secret clearance (РФ) |
Игорь Миг | иметь допуск для работы, связанной с использованием сведений, составляющих государственную тайну | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к государственной тайне | have top-secret clearance (РФ / Обратите внимание! В трудовом договоре закрепляется срок, в течение которого работнику запрещается выезд за границу в связи с допуском к государственной тайне) |
Игорь Миг | иметь допуск к проведению работ с использованием сведений, составляющих государственную тайну | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к работе со сведениями, составляющими государственную тайну | have top-secret clearance (РФ /оформленный по первой или второй форме) |
Игорь Миг | иметь допуск к сведениям особой важности | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к сведениям, составляющим государственную тайну | have top-secret clearance (РФ / Если выполняемая работа по своему характеру предусматривает доступ к сведениям, составляющим государственную тайну, то необходимо оформить допуск. Только после оформления допуска лицо может быть назначено на соответствующую должность или принято на работу. |||| ... в выдаче заграничного паспорта отказано, так как в период военной службы заявитель имел допуск к сведениям, составляющим государственную тайну) |
Игорь Миг | иметь допуск к секретным сведениям | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | have top-secret clearance (РФ, офиц.) |
Игорь Миг | иметь допуск по первой/второй форме | have top-secret clearance (РФ / Обратите внимание: ограничение права выезда за границу может быть предусмотрено только для работников, имеющих допуск по первой и второй форме, т. е. к сведениям особой важности и совершенно секретным сведениям.) |
Игорь Миг | иметь допуск по форме номер один/два | have top-secret clearance (РФ) |
Игорь Миг | иметь допуск совершенно секретным сведениям | have top-secret clearance |
Игорь Миг | иметь первую форму допуска | have top-secret clearance (РФ / в РФ их три, в СССР четыре) |
Игорь Миг | иметь третью форму допуска | have top-secret clearance (к секретным материалам / РФ) |
gen. | имеющий допуск | admissible (куда-либо) |
gen. | имеющий допуск к секретным сведениям | privy to classified information (Чтобы оформить допуск к секретным сведениям, эти мероприятия не нужны. (journal.tinkoff.ru) higgypop.com • UFO researcher Tony Dodd later alleged that he'd been contacted by an anonymous informant privy to classified information. This whistleblower claimed that a special military unit had been dispatched to the nearby village. Their classified mission? To recover "two large, oblong boxes" and whisk them away to Porton Down, a government science park in Wiltshire noted for its long history of chemical weapons research. ART Vancouver) |
gen. | имеющий допуск работник | authorized employee (DRE) |
avia. | Инструктор по подготовке к допуску к полётам по приборам | IRI (Elena-LS) |
avia. | Инструктор по подготовке к допуску к эксплуатации определённого типа ВС | TRI (Type rating instructor Elena-LS) |
avia. | Инструктор-экзаменатор для допуска к полётам | FIE (Elena-LS) |
nautic. | инструкция о порядке допуска на корабль посетителей | ship's visitors bill |
weld. | Испытание на допуск сварщика | Welder Performance Qualification (Kharchenko Oleg) |
mil. | картотека материалов о допуске к секретной работе | security clearance case files |
mil. | карточка допуска | record of access/eligibility |
mil. | карточка допуска или пригодности | record of access/eligibility |
comp. | категория допуска | security category |
comp. | категория допуска | security clearance |
mil. | категория допуска к секретной работе | security clearance status |
avia. | квалификационная отметка о допуске к визуальным полётам | visual flying rating |
avia. | квалификационная отметка о допуске к управлению движением в зоне аэродрома | aerodrome control rating |
mil., avia. | квалификационная отметка о допуске лётчика к одиночным полётам по приборам | single-pilot instrument rating |
avia. | квалификационная отметка о допуске пилота к одиночным полётам по приборам | single-pilot instrument rating |
gen. | кинологическое мероприятие по допуску собаки в племенное разведение | breed survey (кинология Marina Mnatsakanova) |
gen. | компания с соответствующим допуском | licensed contractor (Проводятся компанией с соответствующим допуском = carried out by a licensed contractor. All work with asbestos insulation and lagging must be carried out by a licensed contractor in accordance with any relevant legislation and approved codes of ... Alexander Demidov) |
nautic. | контракт с допуском подрядчика к секретной информации | classified contract |
mil. | контроль допуска | access control (напр., к секретным материалам) |
mil. | контроль допуска посетителей | attendance control (учреждения) |
tech. | контрольный допуск | acceptance tolerance |
refrig. | коэффициент допуска | allowance factor |
gen. | критерии допуска | eligibility (russiangirl) |
gen. | критерии допуска | qualification criteria (Stas-Soleil) |
gen. | круговой допуск на износ | circular run-out tolerance (emirates42) |
Makarov. | лежать в пределах допуска | lie within tolerance |
tech. | линия допуска | tolerance line |
gen. | лица, не уполномоченные для допуска | unauthorized individuals (к ART Vancouver) |
gen. | лицо, запрашивающее допуск к работе | work permit requester (emirates42) |
mil. | лишать допуска к секретной информации | deny access to classified information |
shipb. | малые допуски | exacting limits |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | stock is machined to tight tolerances |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | the stock is machined to tight tolerances |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | the stock is machined to close tolerances |
Makarov. | материалы обрабатываются по жёстким допускам | stock is machined to close tolerances |
med. | медицинский лаборант, имеющий сертификат-допуск к самостоятельной работе | Certified Medical Records Technician |
gen. | медицинское заключение о допуске к полётам второй категории | second class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к полётам первой категории | first class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к полётам третьей категории | third class medical certificate (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к работе в гражданской авиации | airman medical certificate (сокращённо "a medical". Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Существует три категории (classes): first/second/third medical certificate. Заключение второй категории (second class medical certificate) обязательно для получения не только коммерческими пилотами (commercial pilots, подробнее см. нормативные акты выше), но также диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators), штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). solitaire) |
gen. | медицинское заключение о допуске к работе второй категории | second class medical certificate (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire) |
Makarov. | международный стандарт на допуски | international tolerance (IT) |
therm.eng. | международный стандарт на допуски | international tolerance |
avia. | метеоусловия в пределах допуска | marginal weather |
tech. | минусовый допуск | mill under tolerance (при расчёте прочности работающих под давлением сосудов, ГОСТ 26158 Enote) |
tech. | минусовый допуск | negative tolerance |
tech. | монтажный допуск | location tolerance |
Makarov. | назначать допуски | specify tolerances |
tech. | назначение допусков | tolerancing |
Makarov. | назначение комбинированного допуска | composite tolerancing (напр относительно двух и более баз) |
gen. | наложить запрет на допуск | bar (from – к ART Vancouver) |
energ.ind. | наряд-допуск | authorized order |
energ.ind. | наряд-допуск | job order (напр., АЭС) |
gen. | наряд-допуск | work permit (permit to work mascot) |
weld. | наряд-допуск на проведение огнеопасных работ | hot work permit (Каражанбасмунай Yeldar Azanbayev) |
energ.ind. | наряд-допуск на проведение технического обслуживания | maintenance release |
tech. | находиться в допуске | be right on size (о детали) |
tech. | находиться в пределах допуска | be within tolerance |
mil. | начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам | Office of Congressional Travel/Security Clearances director (МО) |
mil. | начальник управления по выдаче допуска к секретной работе на промышленных объектах | director for Industrial Security Clearance Review (МО) |
sport. | не допуск к соревнованиям | excluding from the competition |
gen. | не имеющий допуска к информации | out of the loop (Taras) |
Makarov. | не соответствующий установленным допускам | out-of-tolerance |
avia. | нивелировочный допуск | rigging tolerance |
gen. | Нижний предел естественного допуска | LNTL (DmitryNN1977) |
pack. | область допуска | range of tolerance |
pack. | область допуска | allowable limits |
energ.ind. | обозначение допуска основного персонала на АЭС | central personnel security clearance index |
avia. | обучение на допуск к определённому типу воздушного судна | difference course (Godzilla) |
avia. | обучение на допуск к определённому типу воздушного судна | Difference Training (Godzilla) |
tech. | общие допуски | General tolerances (Nevermind6662) |
tech. | общий допуск | overall tolerance |
mil., avia. | обязательный контроль допуска | mandatory access control |
avia. | ограниченное разрешение на допуск к эксплуатации | limited certification authorisation (MaryG) |
gen. | ограниченный допуск | deterring |
avia. | одинарный допуск | single release (MaryG) |
tech. | определение местоположения круга допуска забоя | bottom-hole target location (скважины) |
gen. | Орган по допуску ценных бумаг Великобритании | UK Listing Authority (Lavrov) |
gen. | организация, выдающая лицензию, разрешение или допуск | approval agency (Andrey Truhachev) |
mil. | отдел контроля оформления допуска к секретной работе на промышленных предприятиях | Industrial Security Clearance Review Office |
mil. | отдел МО по оформлению допуска к секретным работам на промышленных предприятиях | Defense Industrial Security Clearance Office |
mil. | отдел оформления допуска для промышленных рабочих и служащих | Office of Industrial Personnel Access Authorization Review (СВ) |
mil. | отказ в выдаче допуска к секретной работе | denial of security clearance |
gen. | отказ в допуске к участию | disqualification (Alexander Demidov) |
gen. | отказ в допуске к участию в | disqualification from (Alexander Demidov) |
gen. | отказ в допуске к участию в аукционе | disqualification from tendering (Alexander Demidov) |
gen. | отказывать в допуске к | disqualify (Alexander Demidov) |
gen. | отказывать в допуске к участию в | disqualify (Х ~ sb (from something) He was disqualified from the competition for using drugs. Х ~ sb (from doing something) (BrE) You could be disqualified from driving for up to three years. Х ~ sb (for something) A heart condition disqualified him for military service. OALD Alexander Demidov) |
gear.tr. | отклонение допуска | error out of tolerance allowance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | отклонение допуска на длину общей нормали | base tangent error out of tolerance (Александр Рыжов) |
gear.tr. | отклонение допуска на межосевое расстояние | centre distance error out of tolerance (Александр Рыжов) |
mil. | отмена допуска к секретной работе | security clearance revocation |
energ.ind. | отрицательный допуск | negative tolerance |
mil. | офицер по оформлению допуска на промышленные предприятия | plant clearance officer |
mil. | оформление допуска | security clearance (на секретный объект smovas) |
amer. | оформление допуска | clearance check (проверка данных о человеке для поступления на секретную работу) |
Makarov. | оформлять допуск | make out a permit to work |
nautic. | оформлять допуск к секретной информации | clear |
comp. | ошибка допуска | permission error (YuliaG) |
avia. | пилот, имеющий допуск по ППП | instrument-rated pilot (ППП = Правила Полетов по Приборам (IFR – Instrument Flight Rules) Helenia) |
energ.ind. | площадка для выполнения специальных работ на АЭС по допуску | special work permit area |
energ.ind. | подсистема распознавания системы допуска на АЭС | recognition system |
energ.ind. | подсистема распознавания системы допуска на АЭС РСГВ | pattern recognition system |
mil. | подтверждение допуска к секретной работе | security clearance validation |
Makarov. | поле допуска | tolerance limits |
Makarov. | поле допуска | tolerance (tol) |
Makarov. | поле допуска | tolerable limits |
Makarov. | поле допуска | tol (tolerance) |
mil. | полный, беспрепятственный допуск | full, unimpeded access |
Makarov. | положение в пределах допуска | nominal position |
gen. | получать допуск | be cleared (к – to Assiolo) |
gen. | получать допуск | gain clearance (Anglophile) |
Makarov. | получать допуск в | get admission to |
gen. | получать допуск к | get admission to |
Makarov. | получение допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей листинг | back-door listing |
Makarov. | получение компанией допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей допуск | back-door listing |
gen. | получить допуск | gain clearance (Anglophile) |
gen. | получить допуск в | get admission to |
gen. | получить допуск в архив | get a pass for the archives (Interex) |
gen. | получить допуск к | get admission to |
Игорь Миг | получить допуск к гостайне | have top-secret clearance (Обратите внимание! Допуск к государственной тайне должен быть получен до заключения трудового договора) |
Игорь Миг | получить допуск к государственной тайне | have top-secret clearance (Работнику, получившему доступ к государственной тайне, также запрещается использовать изобретения и открытия, содержащие государственную тайну.) |
Игорь Миг | получить допуск к документам, изделиям и работам, составляющим государственную тайну | have top-secret clearance |
gen. | получить допуск к совершенно секретной информации | get top secret clearance (Vladimir Shevchuk) |
gen. | получить допуск к совершенно секретной информации | get a top secret clearance (Vladimir Shevchuk) |
gen. | получить / оформить допуск к сведениям, составляющим государственную тайну | get security clearance (Another issue for defense manufacturers is the requirement for employees to get security clearances, an expensive and time-consuming process for even large firms. – Defence News, США (2016)-:) |
med. | помощник врача, имеющий сертификат-допуска к самостоятельной работе | Certified Medical Assistant |
med. | помощник врача профпатологии, имеющий сертификат-допуск к самостоятельной работе | certified occupational therapy assistant |
med. | помощник лаборанта, обладающий сертификатом - допуском к практической деятельности | certified laboratory assistant |
med. | помощник хирурга, имеющий сертификат-допуск к самостоятельной работе | certified surgical technologist |
avia. | поперечный допуск | cross track tolerance (Morning93) |
avia. | поперечный допуск | XTT (Morning93) |
mil. | порядок допуска | procedure for admittance |
gen. | порядок допуска | procedure for authorizing (Alexander Demidov) |
mil. | порядок допуска к участию в программе | program enrollment (специальной подготовки) |
Makarov. | постоянный допуск | continuous access |
gen. | правила допуска | eligibility rules (Olga Fomicheva) |
gen. | правило допуска | eligibility rule (Linera) |
nautic. | право допуска | right of access (напр., в порты и другие районы внутренних вод прибрежного государства) |
Makarov. | превышающий допуск | out-of-control |
energ.ind. | превышение максимального допуска | overmeasure |
mater.sc. | предельные допуски | tolerance limits |
ecol. | предельный допуск | tolerance |
gen. | председатель отклонил предложение о допуске представителей печати | the chairman ruled against admitting the press to the meeting |
tech. | прибор для контроля допуска на размер | qualification fixture (детали) |
mil. | проверка благонадёжности ЛС для допуска к секретной работе | personnel security clearance investigation |
mil. | проверка для допуска к секретной работе | secret qualification clearance |
mil., avia. | проверка для допуска к совершенно секретной работе | top secret qualification clearance |
mil. | проверять кого-либо на предмет оформления допуска к секретной информации | vet (алешаBG) |
mil. | программа механизации деятельности отдела МО по оформлению допуска к секретным работам на промышленных предприятиях | Mechanization of Defense Industrial Security Clearance Office |
avia. | продольный допуск | ATT (Morning93) |
avia. | продольный допуск | Along Track Tolerance (Morning93) |
Makarov. | производственный допуск | the manufacturers tolerance |
Makarov. | производственный допуск | manufacturers tolerance |
tech. | проставление размерных допусков | tolerancing (на чертеже изделия) |
energ.ind. | процедура проверки при допуске на АЭС | clearance procedure |
med. | процент допуска | admission rate (к полетам) |
Makarov. | работать по жёстким допускам | operate to close tolerances |
Makarov. | работать по жёстким допускам | operate to close stringent |
tech. | размер в пределах допуска | permitted size (детали) |
tech. | размер с допуском | toleranced dimension |
nautic. | размер с отрицательным допуском | shy measurement |
nautic. | размер с положительным допуском | full measurement |
tech. | размерный допуск | dimension tolerance |
tech. | размерный допуск | size tolerance |
tech. | размерный допуск | geometric tolerance |
tech. | размеры с установленными допусками | nominal dimensions |
Makarov. | разнородный допуск | two-line tolerance (напр на прямолинейность и цилиндричность) |
mil., avia. | разрешение на допуск иностранной фирмы к работам в США | national interest determination |
mil. | район с особым режимом допуска | maximum security area |
mil. | рапорт с просьбой о допуске к исполнению служебных обязанностей | request for restoration (после отстранения) |
mil. | распоряжение о допуске на промышленные предприятия | plant clearance order |
tech. | режим обработки с выходом за допуск | out-of-tolerance conditions (на размер детали) |
mil., avia. | руководство по допускам и посадкам | fits and clearances manual |
avia. | руководство по допускам и посадкам | Fits and Clearance Manual |
tech. | руководство по допускам и посадкам для воздушного судна | fits and clearance manual |
Makarov. | с допуском | tolerance of |
Makarov. | с допуском | to a tolerance of |
gen. | с допуском столько-то мм | a tolerance of so much mm |
avia. | с жёсткими допусками | compressed limit |
gen. | с полученным допуском к проведению работ | under permit to work (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | сведения, требующие допуск государственной тайне | top-secret information |
Игорь Миг | сведения, требующие допуск по форме номер один/номер два | top-secret information (РФ / т.е. "особой важности" или "совсекретные") |
avia. | сверх допуска | above tolerance |
gen. | свидетельство о допуске | clearance certificate (more hits Alexander Demidov) |
gen. | свидетельство о допуске | certificate of clearance (к = for Alexander Demidov) |
avia. | свидетельство о допуске к полётам | flight certificate |
med. | свидетельство о допуске к полётам | airworthiness certificate |
avia. | свидетельство о допуске к полётам | flight cerebrum |
avia. | свидетельство о допуске к полётам | certificate of safety for flight |
avia. | Свидетельство о допуске к эксплуатации | Certificate of Release to Service (Helenia) |
energ.ind. | свидетельство о допуске персонала | competency certificate (напр., к определенным видам работ или объектам на АЭС) |
Gruzovik | сделать допуск на усадку | allow for shrinkage |
mil. | секретно / требуется специальный допуск | secret-special access required |
gen. | сертификат допуска к работам | work control certificate (Alexander Demidov) |
avia. | сертификат допуска к эксплуатации | certificate of release to service (EASA bonly) |
tech. | симметричный допуск | symmetric tolerance |
tech. | симметричный наружный допуск | bilateral tolerance |
mil., avia. | служба контроля допуска | admission control service |
gen. | снизить форму допуска гражданина к государственной тайне | downgrade someone's security clearance (VLZ_58) |
nautic. | совещание на получение наряда-допуска | PTW Meeting (Johnny Bravo) |
tech. | согласованный допуск | tolerance agreed (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | составляющий гостайну и требующий оформления допуска по форме | top-secret (РФ / в РФ утверждены 3 формы, в СССР их было четыре) |
comp. | сочетание допусков | tolerance stack-up |
gen. | список квалифицированных сварщиков с указанием уровня допуска и прохождения аттестации | qualified welder list and record (Yeldar Azanbayev) |
gen. | стандарт с допуском | permissive standard |
securit. | Стандарты допуска к листингу и раскрытия информации | Admission and Disclosure Standards (Krio) |
tech. | считывание размера вне допуска | out-of-tolerance reading (обработанной детали) |
avia. | таблица допусков и посадок | fits and clearances table |
Makarov. | тенденция выхода размеров за пределы поля допуска | out-of-tolerance trend |
forens. | тест на наличие наркотиков для допуска к работе | Workplace Drug Testing (Aiganym_K) |
avia. | технологический допуск | production tolerance |
mil. | требования для выдачи допуска к секретным материалам | security clearance requirements |
tech. | требования к допускам | tolerance requirements |
avia. | требования к специалистам, ответственным за оценку уровня компетентности и допуск к самостоятельной работе сотрудников по обеспечению полётов | Requirements for specialists responsible for valuating the competency level and clearance for unsupervised work of Flight Operations Officer (tina.uchevatkina) |
Игорь Миг | требующий допуск | top-secret (РФ / на секретность по соотв. форме (их в РФ три)) |
Игорь Миг | требующий допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам | top-secret (РФ, офиц.) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска к гостайне по форме номер один | top-secret (РФ) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска к государственной тайне | top-secret (РФ / Для определения должностей, при назначении на которые требуется допуск к государственной тайне, следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска по первой форме | top-secret (РФ) |
Игорь Миг | требующий оформления допуска по форме N 2 | top-secret (РФ) |
energ.ind. | уведомление о допуске к эксплуатации | final operational notification (Boris54) |
Makarov. | увеличивать допуск | relax tolerance |
mater.sc. | угол допуска | clearance angle |
mil. | удостоверение о допуске к секретной работе | certificate of security clearance |
energ.ind. | узкий допуск | close limits |
gen. | Управление допуска к личным делам | Subject Access Office (64$?) |
mil., avia. | управление по допуску работников промышленности к работам на оборонных предприятиях | Defense Industrial Security Clearance Office |
gen. | уровень допуска к секретной информации | clearance (You have a higher clearance than I do, Jeff. ART Vancouver) |
avia. | условия допуска на рейс | acceptance conditions (напр., беременных или больных пассажиров sankozh) |
sew. | устройство-магнит для выполнения швов на ткани с точными допусками | magnetic seam guide (mewl2007) |
tech. | учитывать допуск на тепловое расширение и сжатие | permit thermal expansion and contraction (translator911) |
gen. | форма допуска | security clearance (к секретным документам shamild7) |
tech. | цветовой допуск | color tolerance |
mil. | центр оформления допуска к секретной работе | security clearance center |
mil. | центр проверки и допуска к секретной работе МО | Defense Security Clearance center |
avia. | экзамен для получения допуска к полётам | checkride (The checkride is a practical test to measure the skills developed throughout training. grey37) |
avia. | экзаменатор для допуска к полётам | FE (Elena-LS) |
avia. | экзаменатор для допуска к полётам по приборам | instrument rating examiner (Elena-LS) |
tech. | эксплуатационный допуск | maintenance tolerance (напр., погрешности) |
tech. | эксплуатационный допуск | in-service tolerance (напр., погрешности) |