DictionaryForumContacts

Terms containing домовой | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.агент по продаже домовreal estate agent (и земельных участков)
gen.агент по продаже домовestablished estate agent (и земельных участков)
gen.агент по продаже домовestate agent (и земельных участков)
mamm.азиатский домовый гладконосAsiatic lesser yellow house bat (Scotophilus kuhli)
biol.акула-домовойmitsukurina (Mitsukurina owstoni)
ichtyol.акула-домовойgoblin shark (Mitsukurina owstoni)
biol.акула-домовойgoblin shark (Mitsukurina owstoni)
ichtyol.акулы-домовыеgoblin sharks (Mitsukurinidae)
entomol.американский бродячий паук также известный как кусачий домовой паукhobo spider (Ахматов Илья)
zool.американский домовый ужking snake (Lampropeltis gen.)
gen.ансамбль домовa group of houses
wood.антифунгин, средство против домовых грибовantifungin
gen.архитектура жилых домовdomestic architecture
econ.Ассоциация банкирских домовFinance Houses Association
Gruzovik, econ.Ассоциация банкирских домов ВеликобританияFHA (Finance Houses Association)
fin.Ассоциация финансовых домовFinance Houses Association (Великобритания)
econ.Ассоциация эмиссионных домовIssuing Houses Association (Великобритания)
reptil.африканская домовая змеяbrown house snake (Boaedon Lineatriton)
reptil.африканская домовая змеяAfrican house snake (Boaedon Lineatriton)
tech.биогазовая установка для односемейных домовfamily-size biogas unit (dimock)
construct.блок домовinsula
construct.блок одноквартирных домов линейкой застройкиunit of terrace house
quot.aph.богатство страны состоит не только из золота и серебра, но также из её земель, домов и предметов потребления всякого родаthe wealth of a country consists, not in its gold and silver only, but in its lands, houses, and consumable goods of all different kinds (Адам Смит, "Богатство народов", книга IV, глава 1 A.Rezvov)
Makarov.большинство этих старых домов сдаётся поквартирноmost of these old houses are being let off as flats
mamm.большой домовый гладконосcommon yellow-bellied Bat (Scotophilus heathi)
mamm.большой домовый гладконосgreater yellow house bat (Scotophilus heathi)
mamm.большой домовый гладконосgreater yellow bat (Scotophilus heathi)
mamm.большой домовый гладконосAsiatic greater yellow house bat (Scotophilus heathi)
EBRDброкеры комиссионных домовcommission house brokers
econ.брокеры комиссионных домовcommission house brokers (инвестиционных фирм, банков)
reptil.бурая домовая змеяyellow-lipped snake (Lamprophis Furina)
busin.бюро по продаже домовhouse agency
Makarov.в этом районе выросло много новых домовmany new houses have sprung up in this district
energ.ind.вентиль для подключения домового ввода водопровода к уличной магистралиcorporation cock
ecol.вентиль для подсоединения домового ввода водопроводаcorporation cock
ecol.вентиль для подсоединения домового ввода водопровода к уличной магистралиcorporation cock
construct.вентиль домового вводаcorporation cock
construct.вертикальный канал домовой канализацииstack
gen.владельцы многих публичных домовvice lords (обыкн. представители мафии)
Makarov.во время землетрясения было разрушено много домовmany houses fell in the earthquake
agric.воробей домовыйhouse sparrow (common sparrow)
zool.воробей домовыйEnglish sparrow (Passer domesticus)
gen.восемьдесят домовeighty houses
gen.выписка из домовой книгиextract from the house register (Only)
reptil.геометрическая домовая змеяSeychelles house snake (Boaedon geometricus)
construct.гидравлический затвор домового выпуска канализацииintercepting trap
construct.гидравлический затвор на домовом выпуске канализацииmain trap
ecol.гидравлический затвор на домовом выпуске канализацииinterception trap
construct.гидравлический сифон на домовом выпуске канализацииhouse trap
wood.гниль, вызванная домовым грибомsap rot
busin.голосовать путём поквартирного обхода домовwork from door to door
Makarov.город представляет собой беспорядочное скопление домов с узкими улочками между нимиthe town is a splatter of houses with lanes among them
gen.городской совет построил десять домовthe town council has had ten houses built
real.est.горячая вода по домовым системам учётаhot water supply in accordance with the apartment block metering units (Анна Ф)
real.est.горячее водоснабжение горячая вода по домовым приборам учётаhot water supply hot water in accordance with the apartment block metering units (Анна Ф)
econ.государственное строительство домов с низкой квартирной платойlow-rent public housing
econ.государственное строительство домов с низкой квартирной платойlow-rent housing
pulp.n.paperгриб домовойdry rot
pulp.n.paperгрибок домовойdry rot
Makarov.группа домовhousing estate
archit.группа домовblock of houses
adv.группа домовbuilding estate
gen.группа домовgroup of houses (Andrey Truhachev)
Makarov.группа домов с общим двором и садомneighbourhood cluster
Makarov.группа домов с общим двором и садомcluster
Makarov.группа жилых домовresidential community
Makarov.группа жилых домовcommunity
Makarov.группа неодинаковых домовirregular group of buildings
Makarov.группа неодинаковых домовan irregular group of buildings
Makarov.группа совершенно стандартных кирпичных домовgroup of particularly redundant brick buildings
Makarov.группа совершенно стандартных кирпичных домовa group of particularly redundant brick buildings
gen.две тысячи домовtwo thousand houses
gen.девяносто домовninety houses
Makarov.деревня из пятидесяти домовhamlet of fifty homes
Makarov.деревня состояла из нескольких домов, разбросанных вдоль берега рекиthe village was just a scattering of houses along the river
construct.диаграмма распределения относительных частот вариантов домов-комплексовdistribution of house-complex variant frequency
SAP.tech.диапазон номеров домовhouse number range
amer.для игорных и публичных домовwide-open
construct.домо́вая ку́хняcook-shop (of public catering enterprise)
gen.домовая водопроводная или газопроводная трубаservice pipe
gen.домовая водопроводная трубаservice pipe
tech.домовая водопроводно-канализационная сетьhouse plumbing
gen.домовая газопроводная трубаservice pipe
pulp.n.paperдомовая губкаdry rot
construct.домовая губкаwood fungus
mamm.домовая землеройкаspider shrew (Crocidura russula)
mamm.домовая землеройкаmusk shrew (Crocidura russula)
mamm.домовая землеройкаgreater white-toothed shrew (Crocidura russula)
mamm.домовая землеройкаcommon European white-toothed shrew (Crocidura russula)
biol.домовая змеяhouse snake (Boaedon)
reptil.домовая змея-аврораnight snake (Lamprophis aurora)
reptil.домовая змея-аврораaurora snake (Lamprophis aurora)
comp.домовая информатикаdomotics (Слово происходит от DOMus infOrmaTICS (domus по латыни означает "дом") и используется для описания всех автоматизированных и компьютеризированных устройств, которые находятся как внутри дома, так и вокруг него. User)
Makarov.домовая канализационная сетьhouse sewerage
construct.домовая канализационная трубаbuilding sewer
ecol.домовая канализационная трубаhouse sewer
construct.домовая канализационная труба для стоковwaste stack (кроме фекальных)
energ.ind.домовая канализацияhouse sewerage plumbing (система приборов и трубопроводов в домах для отвода сточных вод в наружную канализацию)
ecol.домовая канализацияhouse sewerage
Makarov.домовая канализацияhouse sewerage plumbing
ed.домовая книгаOccupation List (4uzhoj)
ed.домовая книгаLandlord's List of Tenants (4uzhoj)
lawдомовая книгаhousehold register (Odnodoom)
lawдомовая книгаhouse register
gen.домовая книгаregister of tenants
gen.домовая контораhouse-manager's office
trav.домовая кухняdeli
trav.домовая кухняdelicatessen
adv.домовая кухняCarryaway (Alex Lilo)
reptil.домовая лягушкаMalayan tree frog (Polypedates Lerista)
reptil.домовая лягушкаbrown tree frog (Polypedates Lerista)
mamm.домовая многозубкаhouse shrew (Suncus murinus)
mamm.домовая многозубкаmusk shrew (Suncus murinus)
ecol.домовая мусоросжигательная печьresidential fuel burner
zool.домовая мышьhouse mouse (Mus musculus)
forestr.домовая мышьhouse mouse (Mus musculus L.)
ecol.домовая мышьmus musculus (house mouse)
O&Gдомовая мышьmus musculus (House mouse)
agric.домовая мышьhouse mouse
gen.домовая мышьSwiss mice (Mus musculus Kleta)
construct.домовая плесеньcellar fungus
tech.домовая подводкаhouse service
tech.домовая подводка, домовой абонентский вводhouse service
media.домовая станцияparty office
telecom.домовая телефонная системаhome-telephone system
commun.домовая телефонная система без выхода в городhouse telephone system
commun.домовая телефонная система с выходом в городhouse exchange system
comp.домовая электроникаdomotics (User)
tech.домовой абонентский вводhouse service
biol.домовой американский ужspotted adder (Lampropeltis triangulus)
energ.ind.домовой вводhouse connection (напр., системы водо- или теплоснабжения)
ecol.домовой вводhouse connection
archit.домовой ввод коммуникацийservice pipe
Makarov.домовой водомерdomestic meter
ecol.домовой водопроводный вводservice lateral
folk., Makarov.домовой, выполняющий ночью трудную работу по дому, огородуlubber fiend (и т.п.)
wood.домовой грибsap rot
construct.домовой грибwood fungus
wood.домовой грибокhouse fungus (Merulius lacrymans)
construct.домовой грибокsap rot
obs.домовой духbarbason
gen.домовой духrobin goodfellow
lit.Домовой и хозяйкаthe Goblin and the Woman (сказка Ганса Христиана Андерсена)
soviet.домовой комитетboard of trustees (Boris Gorelik)
real.est.домовой комитетstrata committee (в Австралии masizonenko)
lit.Домовой мелочного торговцаthe Goblin and the Huckster (Домовой лавочника (сказка Ганса Христиана Андерсена))
gen.домовой номерной знакhouse number plaque (muzungu)
construct.домовые вводы для подачи воды из магистральной трубыservice pipes
construct.домовые вводы для подачи газа из магистральной трубыservice pipes
reptil.домовые гекконыleaf-toed geckos (Hemidactylus)
reptil.домовые гекконыhouse geckos (Hemidactylus)
mamm.домовые гладконосыLeach's vesper bats (Scotophilus)
mamm.домовые гладконосыyellow bats (Scotophilus)
mamm.домовые гладконосыOld World yellow bats (Scotophilus)
mamm.домовые гладконосыhouse bats (Scotophilus)
Makarov.домовые грибыhouse fungi
Makarov.домовые грибыdomestic fungi
biol.домовые грибыcellar fungi (Thelephoraceae, Polyporaceae)
reptil.домовые змеиhouse snakes (Boaedon)
mamm.домовые мышиmice (Mus)
mamm.домовые мышиhouse mice (Mus)
Makarov.домовые насекомыеhouse insects
archit.домовые службыoffice
wood.домовые точильщикиpowder-post beetles (Anobium domesticum)
Gruzovik, reptil.домовый американский ужhouse snake (Lampropeltis triangulus)
gen.домовый американский ужspotted adder (Lampropeltis triangulus)
construct.домовый блокblock of houses
tech.домовый вводbuilding sewer
Makarov.домовый вводhouse service pipes
construct.домовый вводsupply pipe (часть присоединительного трубопровода, контролируемая водопотребителем)
construct.домовый вводhouse connection (водопровода)
nat.res.домовый вводhouse connection
construct.домовый вводservice connection
ecol.домовый вводhouse sewer
Makarov.домовый вводbuilding service entrance
Makarov.домовый ввод водопроводаservice lateral
seism.домовый ввод для водыservice pipe
seism.домовый ввод для газаservice pipe
reptil.домовый веслоногMalayan tree frog (Polypedates Lerista)
reptil.домовый веслоногbrown tree frog (Polypedates Lerista)
tech.домовый водомерdomestic water meter
ecol.домовый водомерdomestic meter
reptil.домовый волкозубIndian wolf snake (Lycodon aulicus)
reptil.домовый волкозубhouse snake (Lycodon aulicus)
reptil.домовый волкозубIndian lycodontine snake (Lycodon aulicus)
reptil.домовый волкозубcommon wolf snake (Lycodon aulicus)
zool.домовый воробейhouse sparrow (Passer domesticus)
biol.домовый воробейspadger (Passer domesticus)
biol.Домовый воробейPasser domesticus (Обратите внимание на Ы mazurov)
forestr.домовый воробейbouse sparrow (Passer domesticus L.)
forestr.домовый воробейhouse sparrow (Passer domesticus L.)
ornit.домовый воробейhouse-sparrow (Passer domesticus)
biol.домовый воробейEnglish sparrow (Passer domesticus)
construct.домовый выпускhouse sewer (от стены здания до колодца дворовой или уличной канализации)
ecol.домовый выпускbuilding sewer
Makarov.домовый выпускbuilding sewer (от стены здания до колодца дворовой или уличной сети канализации)
construct.домовый выпуск канализацииdrain
Makarov.домовый выпуск канализацииservice lateral
construct.домовый выпуск общесплавной канализацииcombined building sewer
construct.домовый выпуск общесплавной канализацииbuilding combined sewer
bot.домовый грибhouse-fungus (Merulius lacrymans)
biol.домовый грибhouse fungus (Serpula lacrymans)
auto.домовый грибwood fungus (поражающий деревянные части кузова)
construct.домовый грибfungus
forestr.домовый грибdry-rot fungus (Serpula lacrytnans)
forestr.домовый грибwood fungus (Serpula lacrymans)
construct.домовый грибwood fungus
construct.домовый грибdry rot
construct.домовый грибweeping fungus
biol.домовый грибdry-rot fungus (Serpula lacrymans)
construct.домовый грибокdry rot
construct.домовый грибокwood fungus
gen.домовый комитетresidents committee (домком HarryWharton&Co)
gen.домовый комитетHouse Committee (WiseSnake)
zool.домовый крапивникhouse wren (Troglodytes aedon)
construct.домовый мусорhousehold rubbish
construct.домовый мусорhousehold refuse
gen.домовый обыскa domiciliary visit
mamm.домовый опоссумgrey short-tailed opossum (Monodelphis domestica)
Makarov.домовый паукhouse spider
zool.домовый паукgrass spider (kee46)
gen.домовый священникchaplain
zool.домовый сычowlet (Athene noctua)
biol.домовый сычlittle owl (Athene noctua)
Gruzovikдомовый трестhousing trust
forestr.домовый чёрный усачhouse longhorn Hylotrupes bajulus L.
agric.дровосек домовыйdomestic longhorn beetle
agric.дровосек домовыйold house-borer
wood.дровосек домовыйcapricorn beetle (Astynomous–Acanthocinus edulis)
agric.дровосек домовыйhouse longhorn beetle
agric.дровосек домовыйdomestic capricon beetle (Hylotrupes bajulus)
biol.дровосек домовыйold house borer (Hylotrupes bajulus)
reptil.европейский домовый гекконTurkish warty gecko (Hemidactylus turcicus)
reptil.европейский домовый гекконMediterranean gecko (Hemidactylus turcicus)
reptil.желтогубая домовая змеяyellow-lipped snake (Lamprophis Furina)
construct.жилищное строительство с применением сборных домовsystem-built housing
econ.жилищные услуги от занимаемых владельцами домовowner-occupied dwelling services (Азери)
Makarov.жители колоний были изгнаны из своих домовthe colonials were hunted from their homes
mamm.жёлтый домовый гладконосyellow house bat (Scotophilus nigrita)
mamm.жёлтый домовый гладконосSchreber's brown house bat (Scotophilus nigrita)
mamm.жёлтый домовый гладконосbrown house bat (Scotophilus nigrita)
mamm.жёлтый домовый гладконосbrown bat (Scotophilus nigrita)
mamm.жёлтый домовый гладконосyellow bat (Scotophilus nigrita)
construct.завод-изготовитель элементов сборных деревянных домовwood-working shop
construct.заводское изготовление элементов деревянных сборных домовlumber precutting
gen.завсегдатаи игорных домовgambling set
real.est.закладки новых домовhousing starts
construct.запорная задвижка на домовом вводе водопроводаmeter stop (перёд водомерным узлом)
Makarov.запорная задвижка на домовом вводе водопроводаmeter stop (перед водомерным узлом)
amer.запрещение расовой и религиозной дискриминации при продаже домов и сдаче квартирopen housing
amer.запрещение расовой и религиозной дискриминации при продаже домов и сдаче квартирfair-housing
archit.здание выделяется на фоне соседних домов за счёт..the building stands out from the neighbours thanks to (yevsey)
construct.здания, образующие группу жилых домовneighboring buildings
lawземельный участок, купленный для постройки домов с последующей сдачей их в арендуaccommodation land (Право международной торговли On-Line)
gen.землю фермы разбили на участки под строительство домовthe farm was plotted out into house lots
gen.землю фермы разделили на участки под строительство домовthe farm was plotted out into house lots
Makarov.из каждых пяти домов, в которых есть телевизор, один подключён к системе кабельного телевиденияone in every five homes with television are wired to a cable system
Makarov.изыскать средства на постройку домовfind funds for house-building
construct.индустриальное производство сборных домовindustrialized production of houses (ssn)
Makarov.иней на стеклах домовwindow frost
econ.ипотечная облигация для финансирования продажи и ремонта жилых домовmortgage subsidy bond (США)
econ.ипотечная облигация для финансирования продажи и ремонта жилых домовmortgage revenue bond (США)
Makarov.их выгнали из своих домовthey were uprooted from their homes
ecol.канализационная труба домовой сетиhouse sewer
ecol.канализационная труба домовой сетиbuilding sewer
Makarov.квартал жилых домовresidential quarter
lawкомиссионер по продаже и сдаче внаём домовhouse-agent (Право международной торговли On-Line)
gen.комиссионер по сдаче внаём домовhouse factor
econ.Комитет акцептных домовAccepting Houses commitment (Великобритания)
econ.Комитет акцептных домовAccepting Houses Committee (Великобритания)
brit.комитет акцептных домовaccepting house committee
Makarov.концерны публичных домов и игорных притоновorganized vice
gen.подпольные концерны публичных домов и игорных притоновorganized vice
Makarov.крыши домовthe roofs of the houses
adv.магазин или сеть магазинов домовой кухниCarryaway (Alex Lilo)
biol.маки-домовойyellow-bearded tarsier (Tarsius spectrum)
biol.маки-домовойdusky-handed tarsier (Tarsius spectrum)
mamm.маки-домовойCelebesian tarsier (Tarsius spectrum)
biol.маки-домовойeastern tarsier (Tarsius spectrum)
biol.маки-домовойCelebes tarsier (Tarsius spectrum)
comp.местная домовая сетьinbuilding local network
comp.местная домовая сетьhome LAN
gen.место стоянки домов-фургоновcaravan site
manag.метод "домов качества"QFD (Булгакова Наталья)
entomol., lat.муравей домовыйMonomorium pharaonis
entomol.муравей домовыйpharaoh's ant (лат. Monomorium pharaonis)
entomol.муравей-вор домовыйhouse ant (лат. Diplorhoptrum fugax)
entomol.муравей-вор домовыйthief ant (лат. Diplorhoptrum fugax)
entomol., lat.муравей-вор домовыйDiplorhoptrum fugax
biol.муравей-вор домовыйhouse ant (Diplorhoptrum fugax)
Makarov.мутная вода в этих ручьях – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовойthe muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the street
entomol.муха домоваяfalse stable fly (лат. Muscina stabulans)
anim.husb.муха домоваяbiting housefly (Muscina stabutans)
entomol., lat.муха домоваяMuscina stabulans
biol.муха домоваяfalse stable fly (Muscina stabulans)
biol.муха домоваяfalse stable fly
gen.мы посмотрели уже несколько домов, но ни один нам не подходитwe went over several houses but not one suits us
Makarov.на деревню обрушился ураган, который разрушил несколько домовthe storm hit the village and destroyed some houses
Makarov.на том и другом берегу реки было много красивых домовthere were many fine houses on either bank of the river
gen.на том и другом берегу реки было много красивых домов.there were many fine houses on either bank of the river
gen.на этой стороне улицы чётные номера домовthe even numbers are on this side of the street
construct.надпись, нанесённая на стены домовgraffito
adv.нанесение рекламы на стены домовadvertecture (Tarija)
wood.наружная обшивка домовexternal cladding
Makarov.наружный гидравлический затвор внутри домовой канализацииbuilding trap
Игорь Мигнасильственно изгнанные со своих земель и из своих домовforcibly displaced from their land and homes
bot., Makarov.настоящий домовый грибhouse fungus (Serpula lacrymans)
Makarov.настоящий домовый грибdry-rot fungus (Serpula lacrymans)
vulg.находящийся в квартале игорных и публичных домовbelow the deadline
vulg.находящийся в квартале игорных и публичных домовbelow the line
reptil.неокрашенная домовая змеяolive house snake (Lamprophis Indotyphlus)
reptil.неокрашенная домовая змеяbrown snake (Lamprophis Indotyphlus)
gen.несколько домовa group of houses
Makarov.несущиеся мутные массы – это просто грязь, смытая с крыш домов и с камней мостовойthe muddy matter in these streams is merely the dirt washed from the roofs of the houses and the stones of the street
Makarov.неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытияit's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge
Makarov.неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытияalthough never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground
Makarov.Нью-Йорк сейчас просто никакой, скучная груда домовNew York is just now nohow, an uninteresting mass of houses
archit.обособленный участок под размещение домов заводского изготовленияManufactured Home Park (yevsey)
Makarov.обход всех домовhouse-to-house visitation
gen.обход домов агитаторамиdoorbell ringing
gen.обход домов, квартир агитаторамиdoor-belling (перед выборами Morning93)
gen.обход домов, квартир агитаторамиdoor-ringing (перед выборами Morning93)
reptil.обыкновенная домовая змеяcommon house snake (Boaedon Fritziana)
reptil.обыкновенная домовая змеяbrown house snake (Boaedon Fritziana)
entomol., lat.огнёвка домовая бесхвостаяAglossa pinguinalis
entomol.огнёвка домовая бесхвостаяlarge stable tabby (лат. Aglossa pinguinalis)
entomol., lat.огнёвка домовая малаяAglossa cuprealis
entomol.огнёвка домовая малаяsmall stable tabby (лат. Aglossa cuprealis)
entomol.огнёвка домовая малаяgrease moth (лат. Aglossa cuprealis)
insur.оговорка о страховании путём поквартирного обхода домовdoor-to-door clause
Makarov.огонь охватил много домовthe fire caught many houses
real.est.огороженная группа домов со своим бассейном, спортзалом, клуб-отелем, барбекю-зонамиcondo (Alex_Odeychuk)
construct.один из двух примыкающих друг к другу одноквартирных жилых домовsemidetached house (имеющих общую стену)
gen.одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стеныterrace-house
reptil.оливковая домовая змея Гюнтераolive house snake (Boaedon infernalis)
Makarov.он вложил все деньги в строительство домовhe sank all his money into house building
Makarov.он вложил все свои деньги в строительство домовhe sank all his money into house building
Makarov.отвести новые площади под строительство домовto rezone acres for houses
gen.открытый для игорных и публичных домовwide open
Makarov.отопление домовheating of homes
therm.eng.отопление домовhouse heating
gas.proc.отопление промышленных предприятий и жилых домов районаdistrict heating
agric.паук домовыйhouse spider
gen.паук домовыйcommon house-spider (Tegenaria derhamii)
sociol.перестройка домовhousing modifications
fin.перестройка домовconversion of houses
wood.пиломатериалы, предназначенные для строительства домов каркасной конструкцииframing lumber
busin.план сноса ветхих домовslum clearance scheme
reptil.плоскоголовый домовый гекконbaobab gecko (Hemidactylus Platemys)
Makarov.подпольные концерны публичных домов и игорных притоновorganized vice
Makarov.пожар уничтожил несколько домовthe fire destroyed several blocks of flats
amer.покраска фасадов домов в районеpaint-in
gen.покраска фасадов домов в районеpaint in
astr.полнознаковая система домовwhole sign house system (The whole sign house system is a method of house division that uses the rising sign as the first house, and then the rest of the houses are assigned to each of the signs in zodiacal order, with each of the twelve houses exactly coinciding with each of the signs. wikipedia.org tenerezzza)
reptil.полосатая домовая змеяstriped house snake (Boaedon mentalis)
construct.помещение домовой прачечнойutility room
gen.постройка домовhouse-building
gen.посёлок из домов-фургоновcaravan site
gen.правила пользования помещениями жилых домовterms of use for premises of domestic buildings (Виталик-Киев)
dipl.право на домовую церковьpriority of chapel
lawправо на домовую церковьright of chapel
lawправо на покупку домовright to buy houses (Konstantin 1966)
construct.предприниматель по строительству индивидуальных жилых домовproperty developer (обычно на частных земельных участках)
gen.предстоящие продажи домовpending home sales (в США knavehearts)
gen.принимать крутые меры против игорных домовcrack down upon gambling houses
gen.принимать крутые меры против игорных домовcrack down on gambling houses
gen.проводимый с обходом всех домовhouse to house
gen.проводимый с обходом всех домов, квартирhouse-to-house
gen.проводимый с обходом всех домов, квартир и т. п.house-to-house
USAПрограмма многоквартирных домовMultifamily housing program (Министерства городского развития и жилищной политики США, напр., Supportive Housing for the Elderly, Rental Housing for the Elderly, Supportive Housing for Persons with Disabilities и т.д. clck.ru dimock)
Makarov.продажа домов обычно становится менее активной во время наших суровых зимhouse sales usually slacken off during our severe winters
econ.продажи существующих домовexisting home sales (макроэкономический индикатор вторичного рынка недвижимости Национальной ассоциации риэлтеров U.S. NAR piter-piter)
construct.проект по строительству основных несущих конструкций домовcore-housing project
auto.производитель "домов на колесах"RV manufacturer (passarim)
construct.производство сборных домовproduction of houses (ssn)
Makarov.проход между рядами домовlane
gen.проход между рядами домовalley
gen.проход между рядами домовalleyway
media.пункт домового вводаhome connecting point
reptil.пятнистая домовая змеяspotted house snake (Boaedon guttatus)
construct.район многоквартирных домовapartment area
gen.район публичных домовadult business district
slangрайон публичных домов для негровSugar Hill
sociol.район с преобладанием индивидуальных домовresidential area with a majority of detached houses
lawрегламентировать строительство жилых домовregulate houses (Konstantin 1966)
busin.реклама на крышах домовroof advertising
environ.ремонт и строительство жилых домовrehousing (To provide with new or different housing; Обеспечение новым или отремонтированным жильем)
construct.рисунок, нанесённый на стены домовgraffito
Makarov.ряд домовa string of houses
Makarov.ряд домовline of houses
archit.ряд домовstring of houses
Makarov.ряд домовset of houses
Makarov.ряд домовrow of houses
construct.ряд примыкающих торцами домовterrace
Makarov.ряд домовa row of houses
gen.ряд домовrow
gen.ряд домовterrace
Makarov.ряд домовa line of houses
gen.ряд домовa set of houses
gen.ряд домов вдоль улицыterrace
gen.ряд домов, построенных вплотнуюterrace
archit.ряд домов, расположенных полукругомcrescent (в Ирландии – небольшая площадь, дома, с одной стороны которой, расположены полукругом)
busin.ряд однотипных домовchain housing
Makarov.ряд совершенно одинаковых домовrow of uniform houses
Makarov.ряд совершенно одинаковых домовa row of uniform houses
gen.самолёт пролетел над самыми крышами домовthe aeroplane scraped over the housetops
gen.сбор путём обхода домовcanvass (заказов, подписки, пожертвований)
biol.сверчок домовойgarbage cricket
biol.сверчок домовойhouse cricket
biol.сверчок домовойEuropean house cricket
entomol.сверчок домовыйhouse cricket (Gryllus domesticus)
entomol., lat.сверчок домовыйGryllus domesticus
entomol.сверчок домовыйhouse cricket (лат. Gryllus domesticus)
entomol.сверчок домовыйEuropean house cricket (лат. Gryllus domesticus)
Makarov.сверчок домовыйhouse cricket (домовое насекомое)
gen.семнадцать домовseventeen houses
gen.семьдесят домовseventy houses
biol.сеноед домовыйdeathwatch (Atropos pulsatoria)
biol.сеноед домовыйbook louse (Atropospulsatoria)
Gruzovik, ornit.сирин домовыйlittle owl (Athene noctua)
zool.сирин домовыйlittle owl (Athene noctua)
astrol.система домовhouse system (Peri)
construct.сифон между коллектором и домовым вводом канализацииinterceptor
Makarov.сколько домов построили в этом году?how many houses have gone up this year?
Makarov.скупщик старых домов и кораблейknacker (на слом)
gen.слева стоит церковь, а за ней – несколько старых домовon the left the church, then a few old houses
busin.снос ветхих домовslum clearance
busin.собирать голоса избирателей путём поквартирного обхода домовwork from door to door
construct.соединение уличного коллектора с домовой канализациейjunction block
construct., amer.сосредоточение жилых домов вокруг общего коммунального блокаco-housing
Makarov.специалист по сносу домовhousewrecker
gen.специалист по сносу домовhousebreaker
astrol.сравнение домовhouse overlays (in synastry; в синастрии Peri)
Makarov.стоимость домовthe value of houses
gen.стоянка для плавучих домовaquatel
Makarov.стоянки домов-фургоновcaravans
construct.строительство высотных домовhigh-rise construction
construct.строительство домовhouse making
gen.строительство домовnew build property development (Alexander Demidov)
busin.строительство домов для молодёжиyouth housing
construct.строительство домов каркасного типаframe house building (Andy)
construct.строительство домов методом объёмной печати3D printing construction (Sergei Aprelikov)
busin.строительство домов, находящихся в коллективной собственностиsocial tenant housing
econ.строительство домов с низкой квартирной платойlow-rent housing
econ.строительство домов с низкой квартирной платойlow-rent public housing
econ.строительство домов с низкой квартирной платойpublic housing (государственное)
construct.строительство домов с низкой квартирной платойlow rent housing
construct.строительство индивидуальных домовhome building
econ.строительство индивидуальных жилых домовhome construction activity
construct.строительство многоквартирных домовmultifamily housing
archit.строительство многоэтажных жилых домовconstruction of multistory housing
archit.строительство одноквартирных домовconstruction of single-family housing
construct.строительство основных несущих конструкций домовcore housing (Taras)
Makarov.техник, занимающийся сносом домовwrecker
construct.технология трёхмерной печати домов3D printing construction (Sergei Aprelikov)
construct.типология жилых домовtypes of dwelling
entomol., lat.точильщик домовыйAnobium pertinax
entomol.точильщик домовыйcommon furniture beetle (лат. Anobium pertinax)
entomol.точильщик домовыйfurniture beetle (лат. Anobium pertinax)
agric.точильщик домовыйfurniture beetle (Anobium pertinax)
Makarov.трактора снесли целую улицу старых домовthe tractors levelled the whole street of old houses
tech.трубопровод домового водоснабженияrunning-water pipeline
reptil.угандийский домовый ужUganda house snake (Hydrablabes, Hormonotus Mixophyes)
reptil.угандийский домовый ужHallowell's house snake (Hydrablabes, Hormonotus Mixophyes)
adv.улица из жилых домовresidential street
agric.усач домовыйdomestic capricon beetle
agric.усач домовыйold house borer
entomol.усач домовыйhouse longicom beetle (лат. Hylotrupes bajulus)
entomol.усач домовыйoldhouse borer (лат. Hylotrupes bajulus)
entomol., lat.усач домовыйHylotrupes bajulus
agric.усач домовыйhouse longhorn beetle
agric.усач домовыйdomestic capricorn beetle
biol.усач домовыйhouse longicorn beetle (Hylotrupes bajulus)
entomol., lat.усач рыжий домовыйStromatium fulvum
gen.услуги по содержанию домов, сооружений и придомовых территорийServices on maintenance of houses and buildings and adjacent territories (Jasmine_Hopeford)
Makarov.фирма, занимающаяся сносом домовhousewrecker
gen.фирма, занимающаяся сносом домовwreckers
gen.фирма, занимающаяся сносом домовwrecker
gen.фирма, занимающаяся сносом домовhousebreakers
gen.фирма, занимающаяся сносом домовhousebreaker
gen.фирма по сносу домовwreckers
fin.фирма по строительству домовhousebuilder
gen.фирма по строительству жилых домовhousebuilders
real.est.холодное водоснабжение холодная вода по домовым приборам учётаcold water supply cold water in accordance with the apartment block metering units (Анна Ф)
Makarov.ценность домовthe value of houses
gen.четырнадцать домовfourteen houses
fin.число начатых строительством домовhousing starts
econ.число строящихся жилых домовhousing starts
gen.шестьдесят домовsixty houses
reptil.ширазский домовый гекконPersian gecko (Hemidactylus Peropus)
auto.ctrl.электронные системы домов и зданийHome and Building Electronic Systems (r313)
progr.электронные системы жилых домов и общественных зданийhome and building electronic systems (см. ГОСТ Р ЕН 50491-4-1-2014 ssn)
uncom.электронные системы жилых домов и общественных зданийhome and building electronic systems (см. ГОСТ Р ЕН 50491-4-1-2014)
construct.элементы сборных деревянных домов, изготовленные заводским способомprecut lumber
obs., myth.эльф-домовой, принимающий образ ежаurchin
Makarov.эту телевизионную программу смотрели в миллионах домовthe programme was viewed on television in millions of homes
zool.южная домовая воронаhouse crow (Corvus splendens)
biol.южноафриканская домовая змеяhouse snake (Lamprophis)
reptil.южноафриканская домовая змея ФиксаFisk's snake (Lamprophis fiskii)
reptil.южноафриканские домовые змеиhouse snakes (Lamprophis)
Showing first 500 phrases

Get short URL