DictionaryForumContacts

Terms containing дом для | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Австралия приняла меня и стала для меня домомAustralia is my adopted country, it is my home
comp., net.альянс цифровых сетей для домаDigital Living Network Alliance (ВВладимир)
lawарестный дом для несовершеннолетних правонарушителейjuvenile hall
gen.бренд товаров для ухода за домомcleaning brand (sankozh)
Makarov.в доме были тараканы, поэтому пришлось применить специальный аэрозоль для уничтожения насекомыхthere were cockroaches in the house and an insect spray was used
lit.В её ведении и их загородный дом — Хеддингтон-холл, претенциозная оксфордская усадьба, которая служит штабом для издательства "Пергамон пресс".She also presides over their country home, Headington Hall, a gatsbyesque mansion in Oxford that serves as the headquarters for Pergamon Press. (Time, 1988)
gen.ваш дом вполне пригоден для этой целиyour house lends itself well to the purpose
slangвечеринка, устраиваемая в доме человека, который собирает себе деньги для уплаты за квартируrent party
clin.trial.визит для оказания медицинской помощи на домуhomecare visit (Andy)
gen.вход в дом для домашнего животногоcatflap (“The cat would have gone to defend its territory and obviously the seal wasn’t as intimidated as some dogs are, so Coco must have bolted around the side of the house, into the catflap, and the seal must have followed her.” theguardian.com ART Vancouver)
libr.выдача книг для пользования на домуloaning of books for use at home
comp., MSвыпуск для дома и учёбыMicrosoft® Office 2008 for Mac Home and Student Edition (The Home and Student Edition of the suite of Microsoft productivity software for the Macintosh that supports common business tasks, including word processing, e-mail, presentations, and data management and analysis)
econ.грузовик для доставки покупок на домdelivery truck
transp.грузовик для доставки продуктов на домdelivery truck
gen.держать двери дома открытыми для гостейkeep open house (for somebody Bullfinch)
gen.держать двери дома открытыми для гостейkeep an open house (for somebody Bullfinch)
trd.class.деятельность по оказанию помощи на дому для лиц с ограниченными возможностями развития, душевнобольным и наркозависимымresidential care activities for mental retardation, mental health and substance abuse (ОКВЭД код 87.2 europa.eu 'More)
Makarov.дизайн штор для наимоднейшего современного домаcurtain designs for the really with-it contemporary home
gen.дизайн штор для современного домаcurtain designs for the really with-it contemporary home
gen.для вас было бы разумнее остаться домаit would be wiser for you to stay at home
Makarov.для вас я всегда домаI am always at home to you
gen.для всяких там коммивояжёров меня нет домаI'm not at home to any travelling salesmen
comp., MSOffice для дома и бизнесаOffice Home & Business (The 2013 edition of the Office suite that supports common tasks for home and small business use, and that includes Word, Excel, PowerPoint, OneNote, and Outlook)
comp., MSOffice для дома и учёбыOffice Home & Student (The 2013 edition of the base consumer offering of the Office suite, which includes Word, Excel, PowerPoint and OneNote)
gen.для рабочих построены хорошие дома недалеко от заводаthere's good accommodation for the workers near the factory
Makarov.доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько днейthe doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days
Makarov.доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько днейthe doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days
Makarov.дом был признан непригодным для заселенияthe house was condemned as unfit for people to live in
Makarov.дом был признан непригодным для проживанияthe house was condemned as unfit for people to live in
archit.дом готов для немедленного заселенияthe house is ready for immediate occupation
lawдом для азартных игрgambling house
obs.дом для безумныхmadhouse (igisheva)
construct.дом для бесприютныхhome for the homeless
archit.дом для гостейguest-house
gen.дом для гостей, приезжихguest house
real.est.дом для загородного отдыхаrecreational home (The market has dropped a bit and my clients who mostly hail from the U.S., Singapore, Macao, Hong Kong, and other places in Asia, are taking advantage of the favourable exchange rates to purchase a recreational home in Whistler. ART Vancouver)
gen.дом для игры в костиdicing house
gen.дом для инвалидовgroup home (Используется в таком значении довольно часто, по крайней мере в Канаде. Заболевания могут быть как физические, так и психические. TranslationHelp)
busin.дом для конфирмацииconfirming house
gen.дом для митингаpantile shop
sociol.дом для обслуживания престарелыхservice home for the elderly
econ.дом для одной семьиsingle family unit
busin.дом для одной семьиone-family house
adv.дом для одной семьиsingle-family house
gen.дом для одной семьиsingle-family detached home (YuliaG)
gen.дом для одной семьиsingle household building (Gaist)
gen.дом для одной семьиhousing unit (единица жилищного строительства)
gen.дом для отдельной семьиsingle household building (Gaist)
gen.дом для отдыха и развлеченийpleasure-house
gen.дом для отдыха и развлеченийpleasure house
Игорь Мигдом для охраныdetached house for security guards
sociol.дом для пенсионеровretirement home
construct.дом для постоянного проживанияhouse for permanent residence
gen.дом для постоянного проживанияforever home (Ivan Pisarev)
Gruzovik, amer.дом для престарелыхold folks' home
health.дом для престарелыхnursing home for the elderly (Andrey Truhachev)
health.дом для престарелыхnursing home (Andrey Truhachev)
med.дом для престарелыхnursing home care
busin.дом для престарелыхold people's home
brit.дом для престарелыхgrave dodger's home (treepy)
construct.дом для престарелыхalms-house
construct.дом для престарелыхalmshouse
construct.дом для престарелыхhostel for the elderly
med.дом для престарелыхsenior center
Makarov.дом для престарелыхa home for the aged
gen.дом для престарелыхelderly people's home (Johnny Bravo)
gen.дом для престарелыхold age home
gen.дом для престарелыхassisted-living facility (Taras)
Makarov.дом для престарелыхhome for the old
gen.дом для престарелыхold people's home, home for the old
mil.дом для престарелых женщин – ветеранов СВArmy Distaff Hall
med.дом для престарелых и инвалидовCommunity Care Unit
gen.дом для престарелых пенсионеровCharterhouse (в Лондоне)
construct.дом для приезжихguest house
gen.дом для призрения бедныхpoor house
gen.дом для призрения нищихunion
gen.дом для рабочихbothy
econ.дом для сдачи в арендуrental unit
econ.дом для сдачи внаёмrental unit
relig.дом для совершения таинства облеченияendowment house
obs.дом для сумасшедшихmadhouse (igisheva)
gen.дом для сходокmeeting house
archit.дом для уединённого отдыхаcasino (в Ирландии – уединенное жилище богатого человека, имеющее прекрасный продуманный вид из всех окон, образ жизни в котором представлял собой подобие игры с твердо установленными правилами поведения – образец, некоего идеального жизненного ритуала не лишенного театральности напр., – Casino Marino в Дублине)
slangдом для умалишённыхcrazy house
gen.дом для умалишённыхbedlam
construct.дом для холостяковbachelor house
lawдом заключения для несовершеннолетнихjunior house
amer.дом заключения для несовершеннолетнихjuvenile hall ("juvie" Liv Bliss)
account.дом или жильё для сдачи в арендуrental unit
account.дом или жильё для сдачи внаёмrental unit
econ.дом или жильё для сдачи внаёмrental unit (в аренду)
archit.дом или комната, в которых средневековый каменщик включил свои наброски и эскизные шаблоны для подмастерьев в детали убранстваtracing house (это м.б. декоративные элементы тяг, плитки пола и т.п.)
Makarov.дом непригоден для проживания в нём людейthe house is unfit for human habitation
Makarov.дом непригоден для проживания людейthe house is unfit for human habitation
gen.дом, непригодный для жильяhouse unfit to live in
construct.дом, непригодный для проживанияuninhabitable dwelling
construct.дом отдыха для выздоравливающихcovalescent home
adv.дом отдыха для выздоравливающихconvalescent home
mil.дом отдыха для выздоравливающихconvalescent facility
Makarov.дом отдыха для инвалидов войныhome of rest for invalid soldiers
Makarov.дом отдыха для инвалидов войныa home of rest for invalid soldiers
gen.дом открыт для всехkeep open house
real.est.дом, открытый для осмотра покупателямиopen house
construct.дом, построенный для продажи вместе с землёйready-built house
construct.дом, построенный для раздельной продажиhouse built for sale
gen.дом предварительного заключения для должниковsponging house
gen.дом предварительного заключения для должниковsponging sponginess house
gen.дом предварительного заключения для малолетних правонарушителейremand home
archit.дом предварительного заключения для несовершеннолетнихremand home
gen.дом, признанный непригодным для проживанияcondemned house (SergeyL)
gen.дом призрения для инвалидовrest house
Makarov.дом призрения для инвалидов и престарелыхrest house
gen.дом призрения для престарелыхrest house
gen.дом призрения для престарелых и инвалидовrest-home
gen.дом призрения для престарелых и инвалидовrest home
gen.дом призрения для престарелых или инвалидовrest house
construct.дом с меблированными комнатами для сдачи внаёмlodging house
adv.дом с меблированными комнатами для сдачи внаёмlodging house
energ.ind.дом с нулевыми затратами на энергоносители для обогрева помещенийzero-heating cost house (Sergei Aprelikov)
gen.дом, сдаваемый в аренду нескольким жильцам для совместного проживанияshared house (Zhongguotong)
construct.дом, спроектированный для длительной эксплуатацииlong-life house
construct.дом, спроектированный для содержания домашних животныхpet friendly home
Makarov.дом стал непригоден для жилья в результате аварии в системе водоснабженияthe house had become uninhabitable through the failure of the water-supply
Makarov.дом стал тесен для его разросшейся семьиhis family has outgrown our house
Makarov.дом стал тесен для моей разросшейся семьиmy family has outgrown our house (букв.: Моя семья выросла из своего дома.)
gen.дом стал тесен для моей разросшейся семьиmy family has outgrown our house
gen.дома гостиничного типа для престарелых и инвалидовsheltered housing
Makarov.дома для безработныхaccommodation for the out-of-work
gen.дома для лиц преклонного возрастаaged accommodation (Steve Elkanovich)
gen.дома для престарелыхadult communities
construct.дома для сдачи в арендуrental housing
gen.дома, непригодные для жильяhouses unfit for habitation
lawдом-интернат для престарелых и инвалидовnursing home (Alexander Demidov)
gen.его дом открыт для всехhis house is free to everybody
Makarov.его дом открыт для художников и писателейhe keeps open house for artists and writers
construct.жилой дом для малосемейныхapartment house for small families
construct.жилой дом для одиночекapartment house for single persons
construct.жилой дом для постоянного проживанияhouse for permanent residence
construct.жилой дом, построенный для продажиspeculation home
gen.жилой дом, предназначенный для проживания одной семьиsingle-family house (Alexander Demidov)
Makarov.инструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукойthe instruments were on the shelf handy for any work around the house
media.использование средств дальней связи для выполнения работы на домуtelepresence
media.использование средств дальней связи для выполнения работы на домуtelecommuting
archit.исправительный дом для несовершеннолетнихremand home
lawисправительный дом для несовершеннолетних делинквентовjuvenile home
media.канал кабельного ТВ, выделенный для службы покупок на домуshopping channel
gen.кандидат или его сторонник, обходящий дома для собирания голосовcanvasser (на выборах)
Makarov.квартира или дом для одной семьиhousing unit (единица жилищного строит-ва)
gen.клуб или игорный дом для бингоbingo palace
gen.коврики для сада и домаgarden and home doormats (Alex_Odeychuk)
gen.комната для приёмов в богатом аристократическом домеsalon
sport.комплекс упражнений для занятий домаset exercises for home work
gen.костюмы и т. п. для ношения домаplayclothes
commer.магазин товаров для дома и ремонтаDIY store (Сергей Недорезов)
commer.магазин товаров для ремонта и обустройства домаhome improvement store (Халеев)
gen.мебель для домаresidential furniture
adv.мебель для домаdomestic furniture
gen.мебель для домаhousehold furniture
real.est.многоквартирный жилой дом, используемый для сдачи квартир в арендуrental building (... prohibiting personal occupancy evictions in purpose-built rental buildings with five or more unitsa nine-storey rental building planned for 304 East 1st AvenueThe rental building is desperately needed in a city with a vacancy rate that’s under 1%. ART Vancouver)
lawночлежный дом для бедняковcasual ward
gen.ночлежный дом для матросовsailor's home
gen.ночлежный дом для матросовsailors' home
gen.обезопасить дом для ребёнкаbabyproof a house (Mira_G)
gen.обезопасить дом для ребёнкаchildproof a house (Mira_G)
gen.оборудование для домаhouse appliances (VictorMashkovtsev)
cloth.одежда для домаleisurewear (Sergei Aprelikov)
cloth.одежда для домаloungewear (Sukhopleschenko)
gen.он не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителейit's still mom and dad's house
Makarov.он не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителейhe doesn't deem it to be his personal space, it's still mom and dad's house
gen.он не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителейhe doesn't deem it to be his personal space
gen.он поместил своих родителей в дом для престарелыхhe put his parents into a home
Makarov.он предназначает этот дом для сынаhe means this house for his son
Makarov.она приглашает меня для проведения ремонтных работ в её домеshe invites me to do some repair jobs in her house
Makarov.она приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в домеshe used to come twice a week to do for us
Makarov.она считает, что работа по дому не для неёshe thinks she's above doing housework
obs.отверстие в крыше дома для выхода дымаloover
obs.отверстие в крыше дома для выхода дымаlovery
gen.отверстие в крыше дома для выхода дымаlouvre
gen.отверстие в крыше дома для выхода дымаlover
gen.отверстие в крыше дома для выхода дымаluffer
gen.отверстие в крыше дома для выхода дымаlouver
gen.отдельно стоящий жилой дом, предназначенный для проживания одной семьиsingle-family detached home (A single-family detached home, also called a single-detached dwelling or separate house is a free-standing residential building. It is defined in opposition to a multi-family dwelling. wiki Alexander Demidov)
Makarov.открыть свой дом дляthrow open one's house to (someone – кого-либо)
gen.открыть свой дом дляthrow open house to (кого-либо)
construct.пакет программного обеспечения для проектирования пассивного домаPassivhaus Planning Package (ВВладимир)
austral.папка для книг, выбираемых в классе учеником начальной школы для чтения домаreader (Rather than "slang", it should be classified as a colloquial expression, confined to Australian primary schools vocabulary. Elena Polevaya)
gen.платье для домаleisure dress (отдыха; обыкн. длинное)
adv.платье для отдыха домаleisure dress (обычно длинное)
brit.подёнщина для работы по домуcharlady (tazzmania)
gen.подёнщина для работы по домуcharwoman
amer.подёнщица для работы по домуscrubwoman
hist.право жильца на древесину для ремонта домаhouse-bote
gen.право жильца на древесину для ремонта домаhouse bote
gen.предназначать дом для сынаmean the house for one's son (this book for you, the purse for her fiancе́, etc., и т.д.)
gambl.преимущество дома, если результат отрицателен для игрокаhouse's advantage (dimock)
gen.прибрежная платформа на сваях для ловли рыбы, часто с домом для рыбакаkelong (в Малайзии,Филиппинах,Индонезии Nina Bread)
real.est.приобрести дом для его последующей продажиflip a house (Antonio)
gen.присматривать для покупки домlook out for a house
gen.приспособить дом для нужд жильцовtailor the house to the needs of the occupants
gen.пришлось пожертвовать прекрасными старыми домами, чтобы освободить место для современных зданийbeautiful old houses had to be sacrificed to make room for modern buildings
inet.Программное обеспечение для дома и обученияHome and Education Software (ssn)
ITпродукты для служащих малых офисов и пользователей, работающих домаSOHO market
gen.продукты для ухода медицинской помощи на домуhome care products (Andy)
gen.продукция для домаHome products (Амбарцумян)
welf.проживание в доме для престарелых и инвалидовassisted living (housing for elderly or disabled people that provides nursing care, housekeeping, and prepared meals Val_Ships)
vulg.публичный дом для гомосексуалистовjag house
hist.работный дом для бывших проститутокspin-house (и т.п.)
hist., Makarov.работный дом для бывших проститутокspinning-house (и т.п.)
gen.работный дом для бывших проститутокspin house
gen.работный дом для бывших проститутокspinning house
gen.работный дом для бывших проститутокspinning-house
Makarov.разобрать дом для того, чтобы поставить его где-нибудь в другом местеtake a house to pieces to set up elsewhere
Makarov.сад был идеальным обрамлением для домаthe garden was a perfect setting for the house
gen.салфетка для уборки домаhousehold cloth (Oleg Hasanov)
amer.сбор для постройки домаhouse-raising (соседей, односельчан; кому-либо)
gen.сбор для постройки домаhouse raising
gen.сделать дом безопасным для ребёнкаbabyproof a house (Mira_G)
gen.сделать дом безопасным для ребёнкаchildproof a house (Mira_G)
Makarov.семья проектировала дом специально для своих нужд и удобствthe family designed the house for their own needs
gen.сеть товаров для дома и строительстваDIY and homewares chain (B Alexander Demidov)
sec.sys.система охранной сигнализации для жилого домаdomestic alarm system
sociol.содержание в доме для престарелыхcare in old-people's home
petsсодержание домашнего питомца в отведённом для него месте в доме вольера, конура, клетка, корзина, домик для собаки, кошки, грызуна.crating (BGI)
Makarov.содержать дом в состоянии, пригодном для жильяkeep one's house in habitable repair
gen.содержать дом в состоянии, пригодном для жильяkeep house in habitable repair
Makarov.создать для кого-либо домmake a home for (someone)
Makarov.создать для кого-либо домprovide a home for (someone)
Makarov.создать для кого-либо домgive someone a home
amer.список заданий по дому, составляемый женой для своего мужаhoney-do list (Также есть вариант "honeydew list". VLZ_58)
gen.средства для дома и личной гигиеныHome and Personal Care (Pretty_Super)
gen.строительные материалы и товары для домаDIY and homewares (Alexander Demidov)
Makarov.твой дом никогда не будет неуязвимым для отчаянных воровyour home will never be impregnable against determined thieves
Makarov.твоя наружная дверь была закрыта, и тебя ни для кого не было домаyour oak was sported and you were not at home to anybody
gen.текстиль для домаhome textiles (herr_o)
gen.ткани для домаhome textiles (herr_o)
adv.товар для домаhousehold product
gen.товар для домаhome product (ybelov)
econ.товары для домаhome products (Alex_Odeychuk)
commer.товары для домаhousewares ("McNamee is the guy who took over the empty storefront that had been home to the cherished Wonderbucks on Vancouver's Commercial Drive – an emporium of sometimes trashy, sometimes stylish but always cheap housewares (...)" (BC Business Magazine) ART Vancouver)
gen.товары для домаhomeware (Viacheslav Volkov)
consult.товары для домаhome goods (Moscowtran)
gen.товары для домаhome furnishings (Elina Semykina)
gen.товары для домаhomewares (chiefly UK) Furnishings for the home, such as furniture and cushions. 2009 January 23, Zoe Wood, "War on the home front as Ikea chief tempts flatpack-phobic", The Guardian: […] selling homewares has become the toughest job on the high street. WT Alexander Demidov)
gen.товары для домаhome accessories (sankozh)
gen.товары для домаhousehold goods (rechnik)
gen.товары для дома и ремонтаhome improvement goods (Alexander Demidov)
econ.товары для дома и садаhome and garden products (Alex_Odeychuk)
gen.товары для дома и строительстваDIY and homewares (DIY and homewares store, Pickard Street. near to Warwick, Warwickshire, Great Britain. Alexander Demidov)
gen.товары для дома и строительстваhousehold goods and DIY (Sales of household goods and DIY slow in October. High street sales were higher than a year ago but household goods saw a slower increase, ... | ... Household Goods and DIY – this is located on the upper floor above the shop Alexander Demidov)
gen.товары для обустройства домаhome improvement goods (Alexander Demidov)
econ.торговая контора, направляющая агентов для продажи товаров на домуdirect-selling organization
busin.торговая контора направляющая агентов для продажи товаров на домуdirect organization
tech.транспорт для поездок из дома на работуhome-to-work transport
Makarov.у меня найдётся для тебя кровать в домеI'll fit you up with a bed at my house
Makarov.у него дом открыт для всехhe keeps open house
Makarov.ужин для нас был готов, только что зарезанная и зажаренная на рашпере птица и лосось напомнили мне домsupper was ready for us, the spatchcock and salmon reminded me of home
sociol.уход в доме для инвалидовresidential care
sociol.уход в доме для престарелыхcare in old-people's home
sociol.уход за инвалидами в доме для престарелыхresidential care for the aged
construct.участок для домаbuilding lot
construct.участок для домаhomesite
amer.участок для небольшого домаhomesite
gen.участок для домаhomesite (небольшого)
gen.участок для одноквартирного домаhomesite
busin.фонд для операций по закладным на домаhousing mortgage fund
gen.фургон для доставки покупок и заказов на домdelivery van
auto.фургон для развозки товаров на дом покупателямhouse-to-house delivery van
libr.экземпляр для выдачи на домcirculation copy
el.электронный коттедж-дом, который оборудован электронным оборудованием необходимым для запуска бизнесаelectronic cottage (Interex)
sol.pow.энергия для домаhousehold power
Makarov.эти дома пригодны для проживанияthe houses are now fit for human habitation
Makarov.эти красивые старые дома надо сохранить для будущих поколенийthese fine old houses should be preserved for the future
gen.эти стулья могут подойти для загородного домаthe chairs are rather cottagy
gen.эти стулья могут подойти для загородного домаthe chairs are rather cottagey
gen.этот дом подходит для нашей семьиthis house suits our family
progr.этот тип учётной записи – наилучший выбор для совместно проживающих в одном помещении нескольких взрослых пользователей или других часто посещающих ваш дом близких друзей, которые будут пользоваться вашим компьютеромthis type of account works best for roommates or other long-term guests who will be using your computer (см. "Windows® 10 For Dummies" by Andy Rathbone 2015)
inf.я купил всякой всячины для домаI bought all sorts of things for the house

Get short URL