DictionaryForumContacts

Terms containing дом | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.большой дом в стиле эпохи королевы Анныa Queen Anne mansion
gen.большой дом в стиле эпохи королевы АнныAnne mansion
gen.ваш дом вполне пригоден для этой целиyour house lends itself well to the purpose
gen.ваш дом выходит фасадом на озероyour house looks towards the lake
gen.ваш дом стоит в долине, а наш - на холмеyour house is on a plains, ours is on a hill
gen.вломиться в дом к кому-л.burst into one's home (An 87-year-old woman in Maine managed to thwart an intruder who burst into her home when she fed him some snacks after he complained of being hungry. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.вот дом, который построил Джекthis is the house that Jack built
gen.вселяться в пустующий дом без разрешения владельцаsquat
Игорь Мигголова-Дом Советовbrainy (арх.)
gen.грабитель проник в дом через окноthe burglar came through the window
gen.держать дом в чистотеkeep house clean
gen.длинный одноэтажный дом с пологой крышейranch house (на одну семью, часто в пригороде)
gen.длинный одноэтажный дом с пологой крышейrancher
gen.дом-автоприцепcaravanette
gen.дом-автоприцепcamper (kee46)
gen.дом-автоприцепcaravan
gen.дом англичанина – его крепостьan Englishman's house is his castle
gen.дом англичанина-это его замокan englishman's home is his castle
gen.дом арендатораfarm house
gen.дом богатого горожанинаmansion house
gen.дом божийthe house of God (о церкви)
gen.Дом бояр Романовыхthe Palace of the Romanov Boyars
gen.Дом бояр РомановыхChambers of the Romanov Boyars (Alexander Demidov)
gen.дом будет скоро достроенthe house will soon be finished
gen.дом будет скоро законченthe house will soon be finished
gen.дом был архитектурно привязан к ландшафтуthe house was architected to harmonize with the landscape
gen.дом был выкрашен в зелёный цветthe house was painted green
gen.дом был заложен заложили за десять тысяч долларовthe house was mortgaged for $ 10.000
gen.дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлинговthe house was mortgaged for L10,000
gen.дом был заложили за десять тысяч фунтов стерлинговthe house was mortgaged for L10,000
gen.дом был наполнен запахом цветовsmell of flowers pervaded the house (Olga Okuneva)
gen.дом был окружен низкой кирпичной стенойa low brick wall encircled the house
gen.дом был окружен оливковыми деревьямиthe house was fenced about with olive trees
gen.дом был оценён в столько-тоthe house was reckoned at so much
gen.дом и т.д. был переписан на старшего сынаthe house the estate, the land, etc. was made over to the eldest son (to a distant relative, to her, etc., и т.д.)
gen.дом был перестроен зановоthe house was completely rebuilt
gen.дом был полон детейthe house was filled to repletion with children
gen.дом был предназначен на сносthe house was condemned
gen.дом был продан за бесценокthe house went for very little
gen.дом был продан за очень небольшую ценуthe house went very cheap
gen.дом был разделён на квартирыthe house has been cut up into apartments
gen.дом в двух уровняхbi level
gen.дом в двух уровняхbi-level
gen.дом в деревнеa country house
gen.дом в деревнеcountry home
gen.дом в колониальном стилеcolonial home (finita)
gen.дом, в котором абсолютно всё возложено на автоматические устройстваsmart house/home (Liv Bliss)
gen.дом, в котором абсолютно всё возложено на автоматические устройстваrobot-run house (bigmaxus)
gen.дом, в котором заседает совет старейшин племени ирокезовan Iroquois council house
gen.дом, в котором произошло убийствоmurder house (driven)
gen.дом, в котором прошло детствоboyhood home (Anglophile)
gen.дом в котором члены семьи могут и ходят частично или полностью без одеждыnaked house (igorkiev)
gen.дом в новом перспективном районеhouses in the up-and-coming district
gen.дом в огнеthe house is burning
gen.дом в пригородеa house in the suburbs
gen.дом в тени деревьевa house embowered in trees
gen.дом в ужасном состоянииthe house is in a terrible condition
gen.дом в швейцарском стилеchalet (с большими верандами на верхних этажах ВВладимир)
gen.дом в 20 этажейtwenty-story building
gen.дом в этой части города трудно снятьhouses in that area very much sought-after
gen.дом в этой части города трудно снятьhouses in that area are very much sought-after
gen.дом, видимо, принадлежит емуhe seems to be the owner of the house
gen.дом виднелся вдалиthe house was visible in the distance
gen.дом выделялся на фоне двух больших деревьевthe house was set off by two tall trees
gen.дом выделялся своей необычной формойthe house stuck out because of its unusual shape
gen.дом выкрашен в белый цветthe house is painted white
gen.дом высоко в горахaery
gen.дом высоко в горахaerie
gen.дом выступал на фоне двух больших деревьевthe house was set off by two tall trees
gen.дом выходил фасадом на востокthe house faced eastwards
gen.дом выходит на мореthe house fronts on the sea
gen.дом выходит на площадьthe house fronts the square
gen.дом и т.д. выходит на югthe house the window, the terrace, etc. looks south (west, east, etc., и т.д.)
gen.дом выходит на югthe house has a southern exposure
gen.дом-гвоздьholdout (Am.E. Taras)
gen.дом-гвоздьnail house (Иногда при строительстве новых кварталов или дорог некоторые жители принципиально отказываются покидать свои дома, и в результате их здания сохраняются, но сильно выбиваются на фоне архитектуры и планировки новой застройки Taras)
gen.дом горитthe house is on fire
gen.дом готов к въезду жильцовthe house is ready for occupancy
gen.дом гражданских обрядовHall of Civil Ceremonies (SergeiAstrashevsky)
gen.дом гражданских обрядовCivilian Ceremonies Hall (Tiny Tony)
gen.дом грозит падениемthe house threatens to collapse
gen.дом грязно-розового цветаpink-washed house (Анна Ф)
gen.дом грязно-розового цветаpink-washed building (Анна Ф)
gen.дом дал осадкуthe house settled
gen.дом декана или настоятеляdeanery
gen.дом детского творчестваyouth centre (There I chatted to the ballet teacher at the local youth centre, to a workman on the street, to young mums pushing their prams round the statue of Vladimir Lenin – founder of the Soviet state – and to pensioners on park benches. BBC. another name for youth club. Example sentences containing 'youth centre': Andy's group, the Decadents, had played a gig in a Lisburn youth centre. David Cavanagh MUSIC FOR BOYS (2003) I'd like to see a college here, even if it's only a community college, and a youth centre for the kids, my kids. Lawson, Jonell ROSES ARE FOR THE RICH (2003) collinsdictionary.com Alexander Demidov)
gen.дом детского творчестваyouth club (a place where older children can go to meet other children, play sports, and do other social activities. CALD. A youth club is a club where young people can go to meet each other and take part in various leisure activities. Youth clubs are often run by a church or local authority. While most teenage girls are going to the local youth club, this group get together to write a magazine about their lives as young mothers. The Sun (2008). collinsdictionary.com Alexander Demidov)
gen.Дом детского творчестваStudents Activity Center (chesly)
gen.дом детства и юношестваyouth club (A place or organization providing leisure activities for young people. ‘The youth club catered for various activities like music, dance drama and poetry.' ‘The new priest didn't get on with young people so the youth club began to deteriorate.' ‘A youth club set up for children in a deprived seaside resort has been closed after cruel thieves stole a haul of their equipment.' ‘Instead the pub will be transformed into a youth club with direct input from the young people themselves.' oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
gen.дом детства и юношестваyouth centre (a centre providing leisure activities for young people, often associated with a church or community centre. Collins English Dictionary. A group of teenagers in Westbury have vowed to secure a skate park for their youth centre despite recent setbacks. The studio has been funded by a grant secured by young people who attend the youth centre each week. oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
gen.дом для гостей, приезжихguest house
gen.дом для игры в костиdicing house
gen.дом для инвалидовgroup home (Используется в таком значении довольно часто, по крайней мере в Канаде. Заболевания могут быть как физические, так и психические. TranslationHelp)
gen.дом для митингаpantile shop
gen.дом для одной семьиsingle household building (Gaist)
gen.дом для одной семьиsingle-family detached home (YuliaG)
gen.дом для одной семьиhousing unit (единица жилищного строительства)
gen.дом для отдельной семьиsingle household building (Gaist)
gen.дом для отдыха и развлеченийpleasure-house
gen.дом для отдыха и развлеченийpleasure house
Игорь Мигдом для охраныdetached house for security guards
gen.дом для постоянного проживанияforever home (Ivan Pisarev)
gen.дом для престарелыхelderly people's home (Johnny Bravo)
gen.дом для престарелыхold age home
gen.дом для престарелыхassisted-living facility (Taras)
gen.дом для престарелыхold people's home, home for the old
gen.дом для престарелых пенсионеровCharterhouse (в Лондоне)
gen.дом для призрения бедныхpoor house
gen.дом для призрения нищихunion
gen.дом для рабочихbothy
gen.дом для сходокmeeting house
gen.дом для умалишённыхbedlam
gen.дом достался старшему сынуthe house went to the elder son
gen.дом его соседа не застрахован на случай пожараhis neighbour's house is not insured against fire
gen.дом, если смотреть на него снаружи...at the house, looked at from the outside...
gen.дом ещё держитсяthe house still stands
gen.дом заводского изготовления weeHouseweehouse (Dude67)
gen.дом закрыт на зимуthe house is locked up for winter
gen.дом закрыт уже в течение нескольких летthe house has been closed up for several years
gen.дом занесло снегомthe house was buried under the snow
gen.дом застрахован в 35000in reference to occupation, profession, etc, not translated the house is insured for 35000
gen.дом знатного баринаhostel
gen.дом из готовых элементов, изготовленных на заводеfabricated house
gen.дом из жёлтого кирпичаcream brick house (alexghost)
gen.дом из калифорнийского красного дереваredwood ("redwood" Ana_net)
gen.дом из красного кирпичаred brick building (Taras)
gen.дом из красного кирпичаred brick house (Taras)
gen.дом из сборных элементовfabricated house (изготовленных заводским способом)
gen.дом именно такой, как мне нужноthe house exactly corresponds to my needs
gen.дом, имеющий одну комнату в этажеa single house
gen.дом инвалидовgroup home (Используется в таком значении довольно часто, по крайней мере в Канаде. Заболевания могут быть как физические, так и психические. TranslationHelp)
gen.дом-интернатresidential establishment (tania_mouse)
gen.дом искупленияredemption home (tania_mouse)
gen.дом искусствart centre (An art centre or arts center is distinct from an art gallery or art museum. An arts centre is a functional community centre with a specific remit to encourage arts practice and to provide facilities such as theatre space, gallery space, venues for musical performance, workshop areas, educational facilities, technical equipment, etc. In the United States, "art centers" are generally either establishments geared toward exposing, generating, and making accessible art making to arts-interested individuals, or buildings that rent primarily to artists, galleries, or companies involved in art making. WK Alexander Demidov)
gen.дом-комплексcomplex residential building (квартирный дом с помещениями для всех предусмотренных нормами предприятий общественного питания, культурно-бытового обслуживания и торговли ROGER YOUNG)
gen.дом конференцийauditory (и т.п.)
gen.дом-коробкаpacking-case house (Taras)
gen.дом, который мне хотелось бы перестроитьthe house that I should like to see rebuilt
gen.дом, который мы никогда не сможем позволить себе купитьthe house we may never afford (Alex_Odeychuk)
gen.дом-крепостьbastel house
gen.дом-крепостьbastel-house
gen.дом, крытый жестьюa house with a tin roof
gen.дом, куда всегда можно забежать без приглашенияdrop in
gen.дом, куда всегда можно забежать без приглашенияdrop-in
gen.дом куколdollhouse (Andrey Truhachev)
gen.дом куколdoll's house (Andrey Truhachev)
gen.дом культуры и творчестваculture and art centers (snowleopard)
gen.дом маленький, но нас он устроитit is a small house but it will do us
gen.дом малюткиDom Malutki orphanage (Oksanut)
gen.дом малюткиorphanage (Oksanut)
gen.дом малюткиbaby house (yuliya zadorozhny)
gen.дом министерствHouse of Ministries (Астана Mutonchik)
gen.дом моделейfashion centre
gen.Дом моделейthe Fashion House
gen.дом моделейfashion shop
gen.дом моделейcouture house
gen.дом моей тётки в войну разбомбили, и она жила с моей матерьюmy aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother
gen.дом моих предковthe house of my ancestors
gen.дом молитвыoratory
gen.дом морякаsailor's home
gen.дом морякаsailors' home
gen.дом мышиHouse of Mouse (компания "Дизни" (Дисней) Vadim Rouminsky)
gen.дом на берегу моряseaside house (Technical)
gen.дом на возвышенном уединённом местеaery
gen.дом на возвышенном уединённом местеaerie
gen.дом на всю жизньforever home (Ivan Pisarev)
gen.дом на две семьиtwo-family house
Игорь Мигдом на колесахmotorhome
gen.дом на колесах, который можно транспортировать при помощи пикапаpickup camper (herr_o)
gen.дом на колёсахmobile
gen.дом на колёсахWinniebago (RV, recreational vehicle Islet)
gen.дом на колёсахWinniebago Winniebago (Islet)
gen.дом, на котором установлена мемориальная табличкаhouse marked by a plaque (Anglophile)
gen.дом на одну семьюvilla (особ. в пригороде)
gen.дом на одну семьюliving unit
gen.дом на одну семьюfamily-sized house (из учебника dimock)
gen.дом на одну семьюaccommodation unit
gen.дом на одну семьюsemidetached
gen.дом на одну семью, специально построенный на продажуspec house (spec – от слова speculative Serge Ragachewski)
gen.дом на окраине города с небольшим садомvilla
gen.дом на плантацииfazenda
gen.дом на площадиa house in the square
gen.дом на полдороге отa halfway house (чего-л.)
Игорь Мигдом на РублёвкеRublovka
gen.дом на сваяхhouse on stilts
gen.дом, наводнённый призракамиhaunted house
gen.дом надо привести в порядокthe house needs to be brushed up
gen.дом наконец-то готовthe house is up at last
gen.дом накренилоthe house tilted to one side
gen.дом наполовину готовthe house is half ready
gen.Дом народных собранийthe Great Hall of the People (в Пекине / in Beijing denghu)
gen.дом настоятеляdeanery
gen.дом находится близко от вокзалаthe house is close to the station
gen.дом находится в прекрасном местеthe house stands very well
gen.дом и т.д. находится в садуthe house the building, the cottage, the chapel, etc. stands in a garden (by the river, at the foot of a hill, etc., и т.д.)
gen.дом находится за библиотекойthe house is past the library
gen.дом находится за клубомthe house is beyond the club
gen.дом находится за теми деревьямиthe house is behind those trees
gen.дом находится на расстоянии мили отсюдаthe house is a mile off
Игорь Мигдом, находящийся в аварийном состоянииcrumbling building
gen.дом невероятных размеровa house of fabular size
gen.дом невероятных размеровa house of fabulous size
gen.дом, непригодный для жильяhouse unfit to live in
gen.дом номер такой-то на такой-то улицеnumber so-and-so in such-and-such a street
gen.дом номер такой-то на такой-то улицеnumber so-and-so in such-and-such street
gen.дом нуждается в ремонтеthe house needs putting in repair
gen.дом нуждается в ремонтеthe house is in want of repair
gen.дом нужно привести в порядокthe house needs to be brushed up
gen.дом о двух комнатахbut and ben (букв. первая и вторая комнаты – связано с древнесеверной архитектурой, где в доме был только один вход, а комнаты располагались анфиладой)
gen.дом обнесён заборомa fence runs round the house
gen.дом обнесён оградойthe house is surrounded by with a fence
gen.дом и т.д. обращён к югуthe house the window, the terrace, etc. looks south (west, east, etc., и т.д.)
gen.дом, обшитый вагонкойa clapboard house
gen.дом одноэтажный, имеющий одну комнату в этаже, отдельно от других стоящийsingle house
gen.дом, окна которого разбитыthe house whose windows are broken
gen.дом около моряa house beside the sea
gen.дом окружен лесомthe house is lapped in woods
gen.дом, окружённый деревьямиa house surrounded with trees
gen.дом, окружённый деревьямиa house among the trees
gen.дом, окружённый лесомa house lapped round in woods
gen.дом, окружённый лесомa house in the middle of a wood
gen.дом оселthe house sank into the ground
gen.дом-особнякsingle house
gen."дом" отбивающегоbatter's box (в бейсболе Pavel_Gr)
gen.дом отдаётся внаём за столько-тоthe house rents for so much
gen.дом отдыхаvacation retreat (MargeWebley)
gen.дом отдыхаholiday vacation center (Пособие "" Tayafenix)
gen.дом отдыхаrest home
gen.дом отдыхаhouse of rest (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.дом отдыхаretreat (Maria Klavdieva)
gen.дом отдыхаrest home (Alexander Demidov)
gen.дом отдыхаrest home (A rest home where top executives could regain their strength with alpine air and good food.  Abysslooker)
gen.дом отдыхаrecreation center (Пособие "" Tayafenix)
gen.дом отдыхаholliday home (z484z)
gen.дом отдыхаhealth resort (grafleonov)
gen.дом отдыхаholiday hotel (bookworm)
gen.дом офицеровOfficers' Club (voronxxi)
gen.дом офицерского составаofficers' quarters (ROGER YOUNG)
gen.дом очень запущенthe house is in pretty poor nick (нуждается в основательном ремонте)
gen.дом очень удобно расположенthe house has a very good position
gen.дом очень хорошо расположенthe house has a very good position
gen.дом ПавловаPavlov house (Слух)
gen.дом пастораparsonage
gen.дом пастораrectory
gen.дом ПашковаPashkov House (wikipedia.org 'More)
Игорь Мигдом первой линииstreet-view building (Первая ("красная") линия – ряд домов, имеющий прямой выход к проезжей части. Предпочтительна с точки зрения организации (или наличия) отдельного входа в магазин, офис и т. д.)
gen.дом переходил от владельца к владельцу четыре разаthe house has changed hands four times
gen.дом перешёл к другому владельцуthe house went over to another owner
gen.дом подлежит сносуthe house is condemned
gen.дом, подобный этому, описан здесьa house like that is described here
gen.дом полная чашаchicken in every pot (КГА)
gen.у кого-либо дом-полная чашаsomeone has megabucks (I. Havkin)
gen.дом – полная чашаgracious living
gen.дом полон гостейthe house is crowded with guests
gen.дом, пострадавший от пожараhouse that has suffered fire
gen.дом, построенный до гражданской войныa house that predates the Civil War
gen.дом, построенный из кораллового материалаcoral house (sankozh)
gen.дом, похожий на нашa house on the order of ours
gen.дом превратился в пылающий адthe building became a blazing inferno
gen.дом предварительного заключенияholdover
gen.дом предварительного заключенияremand home (для малолетних преступников)
gen.дом предварительного заключения для должниковsponging house
gen.дом предварительного заключения для должниковsponging sponginess house
gen.дом предварительного заключения для малолетних правонарушителейremand home
gen.дом, предназначенный на сломcondemned house
gen.дом престарелыхhome for elderly people (bookworm)
gen.дом для престарелыхa home for the aged
gen.дом призренияhouse of mercy (особ. падших женщин)
gen.дом призренияrest home
gen.дом призрения бедныхworking-house
gen.дом призрения бедныхwork-house
gen.дом призрения для инвалидовrest house
gen.дом призрения для престарелыхrest house
gen.дом призрения для престарелых и инвалидовrest-home
gen.дом призрения для престарелых и инвалидовrest home
gen.дом призрения для престарелых или инвалидовrest house
gen.дом принял свой современный видthe house took its present form
gen.дом пристарелыхcare house (Dmitry1928)
gen.дом приходского священникаvicarage
gen.дом приходского священникаpastorage
gen.дом приходского священникаrectory
gen.дом приходского священникаparsonage
gen.дом-прицепhouse trailer
gen.Дом приёмов правительстваRussian Government Reception House (РФ gov.ru denghu)
gen.дом продаётсяthe house is to be sold
gen.дом продаётсяthe house is to sell
gen.дом простоит ещё сто летthe house will stand another century
gen.дом пыльно-розового оттенкаpink-washed house (Анна Ф)
gen.дом пыльно-розового оттенкаpink-washed building (Анна Ф)
gen.дом пыльно-розового цветаpink-washed house (Анна Ф)
gen.дом пыльно-розового цветаpink-washed building (Анна Ф)
gen.дом разрушаетсяthe house is going
gen.дом разрушилиthe house was taken down
gen.дом ребёнкаchildren's home (ABelonogov)
gen.дом ребёнкаbaby nursery (Andrey Truhachev)
gen.дом ребёнкаinfant orphanage (HarryWharton&Co)
gen.дом ребёнкаinfant home (HarryWharton&Co)
gen.дом роднойhome (Yeldar Azanbayev)
gen.дом розоватового оттенкаpink-washed house (Анна Ф)
gen.дом розоватового оттенкаpink-washed building (Анна Ф)
gen.дом розоватового цветаpink-washed building (Анна Ф)
gen.дом розоватового цветаpink-washed house (Анна Ф)
gen.дом Романовыхthe House of Romanov (It had previously been believed Lloyd George had decided to withdraw the offer of asylum to the House of Romanov following an initial request from the Russian government, but Lord Stamfordham’s letter indicates that King George himself was pivotal in the decision – by Matthew Robinson Tamerlane)
gen.дом Романовыхthe House of Romanovs
gen.дом рядом с кинотеатромthe house against the cinema
gen.дом рядом с озеромa home by a lake
gen.дом с балконамиbalconied house
gen.дом с верандойbungalow
gen.дом с видом на мореa house with a view of the sea
gen.дом с видом на природуcountryside (Ольга Матвеева)
gen.дом с внушительным фасадомhouse with an imposing exterior
gen.дом с гаражомa house with a garage attached
gen.дом с двухскатной крышейa-frame house (КГА)
gen.дом с землёйmessuage
gen.дом с квартирамиflats
gen.дом с колоннамиhouse with columns
gen.дом с комнатами на разных уровняхsplit-level house
gen.дом с красной крышейa house with a red roof
gen.дом с мебельюfurnished house
gen.дом с обстановкойfurnished house
gen.дом с "открытой планировкой"open-plan house (с большими комнатами, в которых окна выходят на противоположные стороны)
gen.дом с полуэтажамиsplit-level house (д., в котором комнаты разной высоты расположены на нескольких уровнях и соединены внутренними лестницами)
gen.дом с привидениемhaunted house
gen.дом с привидениямиhaunted place (Writer Mark Leslie shared his research into haunted places, including his most recent work investigating paranormal stories from drinking establishments. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.дом с привидениямиHaunted mansion (Статья "Раскрыты страшные секреты "Диснейленда"" mail.ru betelgeuese)
gen.дом с привидениямиspookish house
gen.дом с привидениямиspooky house
gen.дом с привидениямиhaunted house
gen.дом с принадлежащим ему садомthe house and the garden pertaining thereto
gen.дом с пристроенным к нему гаражомa house with a garage attached
gen.дом с садомa house with a garden (Franka_LV)
gen.дом с соломенной крышейa house thatched with straw
gen.из-за деревьев дом с улицы не виденthe house is shut out from the street (by trees)
gen.дом с участком землиhomestead
gen.дом с участком и службамиhomestead
gen.дом свиданийassignation house, house of assignation
gen.дом свиданияbrothel
gen.дом священникаvicarage
gen.дом священникаmanse
gen.дом священникаrectory
gen.дом сгорел дотлаthe house burned up
gen.дом сгорел за полчасаthe house burnt down in half an hour
gen.дом, сдаваемый в аренду нескольким жильцам для совместного проживанияshared house (Zhongguotong)
gen.дом, сдаваемый внаёмrental
gen.дом сдаётсяthe house is to be let
gen.дом сдаётсяthe house is for rent
gen.дом сдаётсяthe house is to be let (надпись)
gen.дом сдаётся в арендуthe house is for rent
gen.дом сдаётся в арендуthe house is to let
gen.дом сдаётся в аренду на длительный срокthe house is offered on a long lease (kee46)
gen.дом сдаётся внаём на длительный срокthe house is offered on a long lease (kee46)
gen.дом сдаётся за ... в годthe house rents for
gen.дом, сделанный из дёрнаsod house (использовались первыми переселенцами в Америке и Канаде EKochmar)
gen.дом сельского пастораglebe house
gen.дом, сложенный из корнейroot house
gen.дом снеслиthe house was taken down
gen.дом снова приобрёл прежний видthe house looked itself again
gen.дом со всевозможными удобствамиa house full of conveniences of every sort
gen.дом со всеми удобствамиa home replete with every comfort
gen.дом издали совершенно не виденthe house is completely shut off from view
gen.дом совершенно развалилсяthe house went to sticks and staves
gen.Дом советской культурыHouse of Soviet Culture (rechnik)
gen.дом-совладениеcondominium
gen.дом, содержимый на большую рукуhouse on a grand scale
gen.дом и т.д. содержится в хорошем состоянииthe house the flat, the hotel, etc. is kept in repair
gen.дом соседаneighbor's house (Alex_Odeychuk)
gen.дом, состоящий из нескольких квартирflats
Игорь МигДом союзовTrade Unions House
gen.Дом союзовHouse of Unions (ABelonogov)
gen.дом среднего размераaverage home (ssn)
gen.дом стал тесен для моей разросшейся семьиmy family has outgrown our house
gen.дом стоит в одинокоthe house all by itself
gen.дом стоит в сторонеthe house stands all by itself
gen.дом стоит в сторонеthe house stands by itself
gen.дом стоит далеко от дорогиthe house stands back from the road
gen.дом стоит за деревьямиthe house is shut in by trees
gen.дом стоит на сваяхthe house is supported on piles
gen.дом стоит на холмуthe house sits on a hill
gen.дом стоит на холмуthe house stands on a hill
gen.дом стоит одинокоthe house stands by itself
gen.дом стоит одинокоthe house stands all by itself
gen.дом стоял в двух шагах от дорогиthe house was just a hop and jump from the road
gen.дом, стоящий в красивом садуa house seated in a pretty garden
gen.дом, стоящий в прекрасном садуa house set in a beautiful garden
gen.дом строитсяthe house is building
gen.дом так велик, что в нём чувствуешь себя потеряннымthe house is so large that one feels lost within it
gen.дом там, где сердцеhome is where the heart is
gen.Дом творчестваguest house for writers
gen.Дом творчестваCreative House (Pavlov Igor)
gen.Дом творчестваboarding house for artists
gen.дом творчестваart center (Alex Lilo)
gen.дом только что отремонтировалиthe house is newly done up
gen.Дом торговлиTrade Centre (ABelonogov)
gen.дом требует ремонтаthe house needs repairing (OLGA P.)
gen.дом требует ремонтаthe house is in need of repairs
gen.дом, требующий ремонтаre-hab (Viacheslav Volkov)
gen.дом трудолюбияhouse of industry (для бедных)
gen.Дом у бассейнаPool House (alexer)
gen.дом у моряa house beside the sea
gen.дом у подножия скалыa house beneath a tall cliff
gen.дом у рекиa house on the river
gen.дом-убийцаkiller house (Taras)
gen.дом-убийцаmurder house (Taras)
gen.дом уже нельзя отремонтироватьthe house is not repairable
gen.дом УилокWheelock House (Sagoto)
gen.дом умалишённыхmad house
gen.дом умалишённыхmadhouse
gen.дом умалишённыхlunatic asylum (Anglophile)
gen.дом для умалишённыхinsane asylum
gen.дом умалишённыхbedlam
gen.дом упокоенияhospice
gen."дом упокоения"hospitage
gen.дом и т.д. усиленно охраняется от воровthe house the place, the bank, etc. is strongly guarded from thieves (from attack, etc., и т.д.)
gen.дом учителяteacher's club
gen.Дом учёных ЦАГИTSAGI Scientist Club (Дом ученых ЦАГИ PrasoLana)
gen.дом-фургонcaravan (часто летний; тж. caravan home)
gen.дом-фургонcaravan
gen.дом хозяина ранчоranch house
gen.дом хронических больныхnursing home (4uzhoj)
gen.дом частного владенияprivate house
gen.дом частного лицаprivate house
gen.дом-шалашA-frame (4uzhoj)
gen.дом-шалашA-frame building (Abysslooker)
gen.дом ШаляпинаShalyapin's house (памятник истории и архитектуры Leonid Dzhepko)
gen.Дом ЮстицииPublic Service Hall (Грузия fddhhdot)
gen.ей хотелось сбыть старый дом и т.д. с рукshe wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her hands
gen.её дом стоит в глубине садаher house is set well back in the garden (near the road, some way back from the street, on a hill, etc., и т.д.)
gen.жилой дом в общей долевой собственностиbuilding in joint ownership (ROGER YOUNG)
gen.жилой дом в общей долевой собственностиjointly owned building (ROGER YOUNG)
gen.жилой дом на фермеfarmhouse
gen.жилой дом на фермеfarm
gen.жилой дом на фермеfarm-house
gen.жилой дом на хутореfarm-house
gen.жилой дом на хутореfarm
gen.жилой дом повышенной этажностиhigh-rise residential building (ROGER YOUNG)
gen.жилой дом, предназначенный для проживания одной семьиsingle-family house (Alexander Demidov)
gen.жилой дом, принадлежащий муниципальному советуcouncil house
construct.жилой дом с автономными системами инженерного оборудования и трубопроводных сетейautonomous house
gen.жилой дом с хозяйственными постройкамиmessuage
Игорь Мигжилой дом типовой панельной серииprefabricated housing
gen.жилой дом фермераranch house
gen.застраховать свой дом от пожараinsure house against fire
gen.индивидуальный дом, стоящий в цепочке примыкающих друг к другуrowhouse
gen.их дом был третий от нашегоthey lived two doors to us
gen.их дом был четвёртый от нашегоthey lived three doors to us
gen.их дом просто прелестьtheir house is a showplace
gen.их дом с правой стороны от дорогиtheir house is off the road to the right
gen.их дом сразу же за поворотомtheir house is right around the bend
gen.их загородный дом не представляет собой ничего особенногоtheir house in the country is nothing to rave over
gen.клуб или игорный дом для бингоbingo palace
gen.магазин находится через дом от насthe shop is in the next house but one
gen.материал, из которого построен дом, немного похож на мраморthe material of which the house is built looks some like marble
gen.набивать дом людьмиcrowd a house with people (a stadium with spectators, etc., и т.д.)
gen.наш дом гораздо хуже вашегоour house does not come up to yours
gen.наш дом очень легко найтиit's very simple to find our house
gen.наш дом расположен в самом центреour house is very central (города)
gen.наш дом стоит на одной линии с соседним зданиемour house ranges with the next building
gen.наш дом стоит на самом берегу рекиour house is on the very bank of the river
gen.небольшой дом со службами, обнесённый оградойpen
gen.ночлежный дом для матросовsailor's home
gen.ночлежный дом для матросовsailors' home
gen.ночлежный дом, ночлежкаpoorhouse (sea holly)
gen.обвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделюthe accused was remanded in custody for a further week
gen.обратить дом лицом к...expose the front of a house to...
gen.обставлять дом со вкусомfurnish a house tastefully
gen.общедоступный дом заключения париcommon betting house (типа притона)
gen.общий дом нескольких семействlong house (у ирокезов и др. индейских племён)
gen.односемейный дом в стиле Ranchranch flat roof (одноэтажный, с плоской крышей Ana_net)
gen.окружной дом призренияcounty home (Andy)
gen.она способна за неделю превратить дом в адshe can turn the place into a pandemonium in a week
gen.отапливать дом печкой на дровахheat the place with a wood stove (We heated the place with a wood stove. We raised three children there. vancouversun.com ART Vancouver)
gen.отдельно стоящий жилой дом, предназначенный для проживания одной семьиsingle-family detached home (A single-family detached home, also called a single-detached dwelling or separate house is a free-standing residential building. It is defined in opposition to a multi-family dwelling. wiki Alexander Demidov)
gen.открыть свой дом дляthrow open house to (кого-либо)
gen.перерыть весь дом в поисках завещанияhunt the whole house for the will (the desk for papers, half London for a book, etc., и т.д.)
gen.плавучий дом отдыхаhouseboat
gen.подвести дом под крышуroof a house
Gruzovikподводить дом под крышуroof a house
gen.пойти в дом, чтобы приготовить обедgo in to cook the dinner (to take a book, to answer the phone, etc., и т.д.)
gen.полон дом гостейhouseful of guests
gen.помоги мне занести бельё в дом, а то пошёл дождьhelp me to get the washing in, it's raining (В.И.Макаров)
gen.проникший в дом без разрешенияintruder (Tanya Gesse)
gen.родной дом навсегдаforever home (Ivan Pisarev)
gen.с её отъездом дом как будто опустелthe house seemed kind of lonely, when she left
gen.сколько времени этот дом уже выставляют на продажу?how long has that house been up for sale?
gen.снабжать дом газом, электричествомserve a house with gas, electricity
gen.снова выкупить дом из залогаbuy one's house one's books, the ring, etc. back (и т.д.)
gen.снова купить ранее проданный дом из залогаbuy one's house one's books, the ring, etc. back (и т.д.)
gen.срыть дом до основанияlevel the house with the ground
gen.срыть дом до основанияmake a house even with the ground
gen.супруги с маленькими детьми снимут дом или квартиру в Лондонеwanted accommodation for a married couple with small children in London (объявление)
gen.тот дом за рекойthat house beyond the river
gen.тот дом за рекойthat house beyond the river -
gen.ты весь дом провоняешь своими сигарамиyou'll stink the place out with your cigars
gen.ты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнатуyou're supposed to vac the whole house, not just your room
gen.у неё был не дом, а настоящий свинарникher house was a perfect sty
gen.уже несколько лет, как дом заколоченthe house has been closed up for several years
gen.украшать дом венками и гирляндамиgarnish a house with wreaths and garlands
gen.улитка несёт свой дом на спинеa snail carries its own house
gen.церковный дом, в котором живёт священникparsonage
gen.щитово-сборный дом щитовый домframe-and-panel house
Showing first 500 phrases

Get short URL