Subject | Russian | English |
gen. | акционерная доля | equity (mascot) |
invest. | акция / доля, выпущенная в оплату | consideration share (чего-либо) |
media. | арабская организация спутниковой связи со штаб-квартирой в г. Эр-Рияд Саудовская Аравия, основана в 1976 г., в состав входят 22 арабских государства, основная доля инвестиций у Саудовской Аравии 36,66%, Кувейта 14,59% и Ливии 11,28%, обслуживаемый район — от 17° з.д. до 60° в.д. | ASCO |
bank. | блокирующая доля | blocking stake |
gen. | большая доля | larger fraction (olga garkovik) |
gen. | большая доля | liberal share |
gen. | большая доля | a great deal of |
idiom. | большая доля | a good chunk (of sth., sb. – чего-л., кого-л., говоря о количестве • But he is troubled about the massive condo project for 6,000 residents under construction at Oakridge Park. Most of those units are expensive, he said. “And a good chunk of them were sold to foreign investors” who intended to rent them out. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | большая доля | a good deal of |
gen. | брать долю | take a cut (take a share of the money КГА) |
gen. | брать свою долю | go snacks |
mil. | бригадная доля | battalion slice (частное от деления общей численности дивизии на количество линейных батальонов или бригад) |
gen. | в каждой сплетне есть доля правды | every gossip is woven with a thread of truth |
gen. | в каждой сплетне есть доля правды | even gossip is woven with a thread of truth |
econ. | в структуре их расходов высока доля | their spending pattern is biased toward (A.Rezvov) |
scient. | в этом есть доля истины ... | there is some truth in it |
gen. | в этом есть доля правды | there is a deal of truth in it |
cliche. | в этом есть доля правды | this has some truth to it (When I asked him how Russia proposed to pay for a prolonged war effort, he shot back: “We pay for it all from our sales of oil to Europe via India.” This was bravado, but it had some truth to it. nytimes.com ART Vancouver) |
gen. | в этом есть доля правды | it does have some basis in truth. (denghu) |
gen. | ваша доля – четыре доллара | your allotment is four dollars |
med. | верхняя доля | upper lobe (напр. лёгкого) |
med. | верхняя доля левого лёгкого | superior lobe of left lung |
anat. | верхняя доля лёгкого | upper lobe of the lung |
med. | верхняя доля правого лёгкого | superior lobe of right lung |
med. | верхняя доля правого лёгкого | right upper lobe of a lung |
anal.chem. | весовая доля | mass fraction (of substance B) |
gen. | весомая доля | significant share (ArcticFox) |
gen. | владелец половинной доли | half owner |
gen. | владелец половинной доли | half-owner |
gen. | все признают, что в этом есть доля правды | everybody admits that there is some measure of truth in it |
gen. | вселять определённую долю оптимизма | inspire a certain amount of optimism (источник – goo.gl dimock) |
gen. | выдел в натуре долей | apportionment (Alexander Demidov) |
gen. | выдел долей в натуре | apportionment (Alexander Demidov) |
gen. | выкупать долю | buy out (чью-либо; в предприятии, фирме) |
gen. | выкупить у кого-нибудь его долю | buy out someone |
gen. | выпадать на долю | fall to someone's lot (Drozdova) |
gen. | выпадать на долю | befall (чью-либо) |
gen. | выпадать на долю | bechance (чью-либо) |
gen. | выпадать на долю | fall on |
gen. | выпадать на чью-либо долю | fall to lot |
gen. | выпадать на долю | accrue (кому-либо) |
gen. | выпасть на долю | fall to the lot of (кому-либо) |
gen. | выпасть на долю | be suffered by (Lenochkadpr) |
gen. | выпасть на чью-либо долю | come way |
gen. | выпасть на долю | fall |
gen. | выпасть на долю | fall on |
gen. | выпасть на долю | fall to someone’s lot (+ dat.) |
gen. | выпасть на чью-либо долю | bechance |
gen. | выпасть на долю | accrue |
gen. | голосующие доли | voting interests (The total number of votes attached to all the voting shares in the company or voting interests in the scheme that the substantial holder or an ... Alexander Demidov) |
gen. | горькая доля | tough luck (Franka_LV) |
gen. | горькая доля | rough luck |
gen. | государственная доля | state share (ROGER YOUNG) |
gen. | государственная доля произведённой продукции | State share of extracted production (E&Y ABelonogov) |
gen. | готовить с большой долей выдумки | cook creatively (nicknicky777) |
gen. | даже в сплетне есть доля правды | every gossip is woven with a thread of truth |
gen. | даже в сплетне есть доля правды | even gossip is woven with a thread of truth |
gen. | даже в шутке есть доля правды | every joke is woven with a thread of truth |
gen. | даже в шутке есть доля правды | even joke is woven with a thread of truth |
gen. | движение руки вниз для обозначения сильной доли | downbeat |
gen. | десятая доля | tithe (чего-л.) |
gen. | десятая доля | tythe (чего-л.) |
gen. | десятая доля | decile |
gen. | десятая доля с дохода | tythe (платимая в пользу церкви) |
gen. | десятая доля с дохода | tithe (платимая в пользу церкви) |
pulm. | добавочная доля лёгкого | accessory lobe of the lung |
gen. | добрая доля | fair share (Prodivus) |
gen. | договор залога доли в уставном капитале | equity interest pledge contract (Alexander Demidov) |
gen. | договор купли-продажи доли | acquisition agreement (Also known as the sale and purchase agreement or share/asset purchase agreement. It contains the terms of the deal – price, payment, warranties (warranty), indemnities (indemnity), restrictive covenants (restrictive covenant) and the conditions of completion. PLG. entered into an acquisition agreement whereby Sandoz acquired a 60 percent equity interest in the company. Pursuant to the acquisition agreement, CHHH agreed to pay $95 million (RMB) for 60% of the outstanding stock of HFHP. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | договор купли-продажи доли | interest sale contract (Alexander Demidov) |
gen. | договор о предоставлении / получении доли участия в освоении и разработке месторождения | farm out / farm in (fmc.uz ABelonogov) |
gen. | c долей везения | with a touch of fortune (Alexey Lebedev) |
gen. | доли в проекте | interests in a project (BP and Statoil's working interests in the project are 46% and 45.9% respectively. Alexander Demidov) |
gen. | доли дроби | parts of a fraction |
gen. | доли ед. | unit fraction (Alexander Demidov) |
gen. | доли неравные | that's not fair do's |
gen. | доля авантюризма | adventurous streak (только о чьём-то характере!) Are TV sports and fitness workouts still too tame? If you have an adventurous streak, you'll be able to find something more exciting. Linch) |
econ. | Доля автотранспортных средств | share of vehicles (Konstantin 1966) |
product. | доля активов | shares (Yeldar Azanbayev) |
gen. | доля акций в уставном капитале | equity interest (Mezzanine financing is basically debt capital that gives the lender the rights to convert to an ownership or equity interest in the company if the loan is not paid ...) |
gen. | доля акционера в средствах предприятия | stockholders equity |
gen. | доля ангела | angel's share (количество испарившегося за время выдержки в бочках алкогольного напитка gennier) |
gen. | доля бедного населения | poverty headcount (Lavrov) |
met. | доля безостановочно разливаемых плавок | sequential casting ratio (плавка на плавку) |
gen. | доля бизнеса | market share (Alexander Demidov) |
gen. | доля бюджетного дефицита в ВВП | deficit/GDP ratio (bookworm) |
gen. | доля в | portion of (Salaries take up a considerable portion of our total budget. OCD Alexander Demidov) |
gen. | доля в | contribution to (Доля в доходах от = contribution to income from. IT systems and revs and benefits contribution to income from adults and housing service users. | Although it is in the UK growth & income sector, I like the 20% contribution to income from overseas holdings. Alexander Demidov) |
gen. | доля в | share of (Alexander Demidov) |
busin. | доля в 10% акций в компании | a 10% stake |
gen. | доля в акционерном капитале | interest in share capital (Gr. Sitnikov) |
gen. | доля в афере | a piece of the action |
gen. | доля в деле | interest (капитала) |
gen. | доля в деле | share in a business |
gen. | доля в капитале | share in capital |
gen. | доля в капитале | equity |
Игорь Миг | доля в мировом промышленном производстве | industrial heft |
gen. | доля в общей долевой собственности | share in joint property (ABelonogov) |
gen. | доля в общем количестве | as a proportion of (Alexander Demidov) |
gen. | доля в общем количестве | as a percentage of (Alexander Demidov) |
gen. | доля в общем объёме рынка | market share (Совокупная доля трёх ведущих производителей в общем объёме рынка составляет = The total market share of the top three manufacturers is. The total market share of the top three manufacturers exceeded 80%, with the competition mainly concentrated in China. Alexander Demidov) |
gen. | доля в праве общей собственности | share of ownership rights (in ABelonogov) |
gen. | доля в праве собственности на | interest in the title to (Alexander Demidov) |
gen. | доля в праве собственности на | interest in the ownership of (Alexander Demidov) |
gen. | доля в предприятии | share in a business |
gen. | доля в проекте | stake in a project (Alexander Demidov) |
gen. | доля в проекте | interest in a project (Alexander Demidov) |
gen. | доля в процентах | percentage |
gen. | доля в работе | part |
gen. | доля в уставном капитале | equity stake (Rosneft sealed a $55 billion deal on Oct. 22 to buy TNK-BP. BP will hold a fifth of state-controlled Rosneft. The acquisition, subject to government approval, will give Rosneft extra output and cash flow to finance exploration of Russia’s vast reserves to replace aging fields and ones that are being depleted. TMT – АД) |
gen. | доля в уставном капитале ООО | participatory share (gennier) |
gen. | доля в уставном капитале | shareholding (ООО) или в складочном капитале (товарищество; President German Gref said he was increasing his personal shareholding in the bank by 31 percent this week, and the bank posted profit of 201.2 billion rubles ($6.89 billion) for the first seven months of 2011, a threefold increase on the same period a year earlier. TMT Alexander Demidov) |
gen. | доля в уставном капитале | interest in share capital (Gr. Sitnikov) |
gen. | доля в уставном капитале | equity stake (Rosneft sealed a $55 billion deal on Oct. 22 to buy TNK-BP. BP will hold a fifth of state-controlled Rosneft. The acquisition, subject to government approval, will give Rosneft extra output and cash flow to finance exploration of Russia’s vast reserves to replace aging fields and ones that are being depleted. TMT Alexander Demidov) |
gen. | доля в уставном капитале | equity interest (Rolls-Royce and Daimler today announce that they have agreed the valuation of Daimler's 50% equity interest in the joint venture Rolls-Royce ... Alexander Demidov) |
gen. | доля в уставном капитале | participating interests in the charter capital (ABelonogov) |
gen. | доля в уставном капитале | stake in the equity capital (Alexander Demidov) |
gen. | Доля вакантных помещений | vacancy rate (rechnik) |
gen. | доля вдовца | curtesy (вдовья доля – dower // Английский dower, а равно и curtesy достаточно серьезно отличаются от наших понятий "обязательной доли". Хотя бы потому, что, напр., относятся они к недвижимости и вступают в действие при наличии у пережившего супруга зачатых и рожденных в совместном браке детей. // Спасибо V. и его "Скорой помощи" lingvoda.ru 4uzhoj) |
gen. | доля власти | share of power |
gen. | доля внутреннего рынка в продажах | domestic sales (rechnik) |
gen. | доля вторичного сырья в общем объёме сырья | end-of-life recycling input rates (Ast_Kris) |
clin.trial. | Доля выживших пациентов без прогрессирования через 12 месяцев | APF12 (alive and progression free at 12 months LEkt) |
bank. | доля процент, вычитаемая из рыночной стоимости ценной бумаги при использовании её в качестве обеспечения | haircut |
gen. | доля газа, причитающаяся Российской стороне | entitlement gas |
gen. | доля главного организатора и гаранта займа | praecipium |
seism.res. | Доля горизонтальной сейсмической реакции от расчётного сейсмического веса системы, учитываемая при конструировании несущих конструкций | Design Base Shear ratio (То же что и Design horizontal seismic response coefficient ntc-nbs) |
seism. | Доля горизонтальной сейсмической реакции от расчётного сейсмического веса системы, учитываемая при определении параметров несущих конструкций | Design Base Shear ratio (ntc-nbs) |
gen. | доля государственного долга в ВВП | debt/GDP ratio (bookworm) |
gen. | доля данных, полученных из кэша | byte hit ratio (AlexU) |
stat. | Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении | Proportion of births attended by skilled health personnel (marina_aid) |
gen. | доля добавленной стоимости | value-added ratio (в продукте) tania_mouse) |
econ. | Доля дорожной и строительной техники | share of road and construction machinery (Konstantin 1966) |
gen. | доля женщин в штате компании | share of female workers (Ремедиос_П) |
gen. | доля женщин в штате компании | female labor force participation (Ремедиос_П) |
gen. | доля заключённых сделок | win rate (vlad-and-slav) |
gen. | доля затрат | cost component (доли затрат на производство = manufacturing cost components Alexander Demidov) |
gen. | доля изначально правильных решений | first-time-right rate (Georgy Moiseenko) |
gen. | доля или часть доли | some or all of interest (And although Vaughn evidently had recently sold some or all of his interest in the business, he remained on board in a management capacity, ... | Put simply it is the handover of part or all of the interest in your home in return for a cash payment – either in a lump sum or regular income – from the lending ... Alexander Demidov) |
gen. | доля или часть доли в праве на | some or all of the interest in (in determining whether the principal purpose of the temporary conveyance is to enable some or all of the interest in the real property to be used as collateral in ... Alexander Demidov) |
gen. | доля импортного сырья и материалов | imported content (Доля импортного сырья и материалов в структуре общей себестоимости продукции составляет X% = Imported content accounts for X% of total production costs. Alexander Demidov) |
gen. | доля импортного сырья и материалов | share of imported content (by sector; the third sensitivity analysis addresses this by examining a key assumption surrounding the share of imported content used as intermediate inputs. | "greenfield" investments (new establishments, including automobile producers), which initially commence production using a large share of imported content. Alexander Demidov) |
gen. | доля иностранного участия | foreign equity |
gen. | доля истины | a grain of truth (Anglophile) |
gen. | доля истины | a gist of truth (A.Rezvov) |
gen. | доля истины | kernel of truth (kernel of truth/wisdom/etc, phrase: a very small part of something that is true, wise etc. MED. Behind most food and nutrition myths, there's a kernel of truth. ESD Alexander Demidov) |
gen. | доля истины | grain of truth |
gen. | доля истины | a ring of truth (lexicographer) |
gen. | доля капитала в предприятии | stake |
immunol. | доля клеток с окрашенными ядрами | PS (proportion score) при иммуногистохимическом анализе биопсийного материала Ying) |
gen. | доля косвенного владения | beneficial interest (The right to the use and enjoyment of property, rather than to its bare legal ownership. For example, if property is held in trust, the trustee has the legal title but the beneficiaries have the beneficial interest in equity. The beneficiaries, not the trustee, are entitled to any income from the property and will be taxed on this income and any chargeable gain arising if the property is sold. OB&M. ► LAW, FINANCE the right to receive income, profits, interest, etc. from a business, contract, or investment: "He has a beneficial interest in 17,000 shares in the company. ► LAW, PROPERTY the right to live in or receive income from a property: "The property law in Scotland does not recognize a difference between the legal and the beneficial interests in inherited property. CBED Alexander Demidov) |
gen. | доля, которую составляет | proportion of (Alexander Demidov) |
media. | доля коэффициента естественной освещённости, обусловленная внутренним отражением | internally reflected component of daylight factor (отношение естественной освещённости, создаваемой в некоторой точке заданной плоскости внутри помещения светом, отражённым от внутренних поверхностей помещения, к одновременному значению наружной горизонтальной освещённости под полностью открытым небосводом; участие прямого солнечного света в создании яркости внутренних отражающих поверхностей и освещённости плоскости сравнения исключается) |
media. | доля коэффициента естественной освещённости, обусловленная наружным отражением | externally reflected component of daylight factor (отношение естественной освещённости, создаваемой в некоторой точке заданной плоскости внутри помещения светом, непосредственно отражённым наружными поверхностями (которые в свою очередь непосредственно или после отражений освещены естественным светом), к одновременному значению наружной горизонтальной освещённости под открытым полностью небосводом; участие прямого солнечного света в создании яркости наружных отражающих поверхностей и освещённости плоскости сравнения исключается) |
archit. | доля ячейка крестового свода | cell |
gen. | доля критики | share of criticism |
gen. | доля листа | lobe of a leaf |
health. | Доля лиц, использовавших презервативы при последнем половом акте повышенного риска | Condom use at last high-risk sex (marina_aid) |
gen. | доля людская | human lot (epoost) |
gen. | доля людская | human condition (epoost) |
gen. | доля людская | human destiny (epoost) |
gen. | доля лёгкого | lappet |
build.struct. | Доля максимальной горизонтальной сейсмической реакции горизонтальной силы в основании сооружения в расчётном весе здания | base shear ratio (применяется в расчётных процедурах метода нелинейного статического анализа ntc-nbs) |
gen. | доля меньшинства | minority interest |
gen. | доля меньшинства | minority interests (миноритарная доля Lavrov) |
gen. | доля меньшинства в госпредприятии | minority position in a state-owned enterprise |
gen. | доля меньшинства в госпредприятии | minority position in a SOE |
account. | Доля миноритарных акционеров в чистой прибыли контролируемых компаний | Outside equity interests (Andy) |
gen. | доля на рынке | share of the market (доля Группы на рынке = the Group's share of the market Alexander Demidov) |
econ. | доля населения, имеющего доход менее чем 2 доллара в день | $2-per-day poverty rates (12051988) |
gen. | доля населения, пребывающая в бедности | poverty headcount (Lavrov) |
gen. | доля наследства | someone's part of the heritage чья-либо |
gen. | Доля наследства в состоянии жены | curtest (Состояние, нажитое в течение жизни, обычно часть владения, передаваемая некоторыми штатами выжившему мужу в недвижимом имуществе умершей жены. Kateh) |
econ. | Доля не считается находящейся в залоге у Продавца | the share shall not be deemed as pledged to the seller (sfa-invest.ru kondorsky) |
Makarov. | Доля не считается находящейся в залоге у Продавца | the share shall not be deemed as pledged to the seller |
gen. | доля неподвижной фазы | stationary-phase fraction (in column chromatography; в КХ) |
gen. | доля обследованного материала | coverage (в статистике) |
gen. | доля оружия | share of weapons |
gen. | доля от прибыли сотрудников | employee profit-sharing (Lavrov) |
gen. | доля отбора | sampling ratio |
gen. | доля падает | share falls |
gen. | доля падает | share drops |
gen. | доля падает с 54% до 49% | share slips from 54% to 49% |
gen. | доля пара | vapor fraction (eternalduck) |
gen. | доля перестраховщиков | reinsurers' share (Reinsurers' share of the technical provisions | Reinsurers' share of change in provision for unearned premiums Alexander Demidov) |
gen. | доля перестраховщиков | reinsured portion (Доля перестраховщиков в = reinsured portion of. ... the difference between the opening and closing balances on gross technical reserves, and the reinsured portion of the reserves. | The reinsured portion of the reserves for losses is estimated in a manner consistent with the estimation of reserves for losses on the policies ... | the reinsured portion of the reserves for outstanding claims allocated in accordance with the treaty arrangements for the class of business in question. Alexander Demidov) |
gen. | доля перестраховщиков в изменении резерва незаработанных премий | reinsurers' share of change in provision for unearned premiums (Alexander Demidov) |
gen. | доля перестраховщиков в резерве незаработанной премии | reinsurers' share of provision for unearned premiums (Alexander Demidov) |
gen. | доля перестраховщиков в резерве незаработанной премии | reinsurers' share of unearned premium reserve (Alexander Demidov) |
gen. | доля по объёму | share by volume (Vadim Rouminsky) |
gen. | доля по объёму | by volume (Vadim Rouminsky) |
gen. | доля по риску | share of the risk (Only) |
gen. | доля получения доходов | Take of revenues (olga garkovik) |
gen. | доля помощи | share of aid |
gen. | доля попаданий | hit rate (Rada0414) |
gen. | доля потерь | share of losses (Baaghi) |
telecom. | Доля потерь IP пакетов | IPLR (IP Packet Loss Ratio vanross) |
gen. | доля правды | germ of truth (Andiomeda) |
gen. | доля правды | a grain of truth (Putney Heath) |
gen. | доля правды | grain of truth (There is a grain of truth in every joke. VLZ_58) |
gen. | доля правды | an element of truth |
gen. | доля правды | element of truth (Anglophile) |
gen. | доля прибыли | share in the profit |
gen. | доля прибыли на человека | per person share |
econ. | Доля прибыли, полученной от дочерних компаний | Share Profits From Associated Companies (otlichnic) |
gen. | доля принятых входящих вызовов | call coverage (AlexU) |
gen. | доля продаж | share of sales (In major European economies, the US and Australia, Apple's share of sales has risen. | In the EU5, Android watched it share of sales go down to 66.8 percent from 69.9 percent. | This success is particularly evident in Great Britain where Apple now has its highest ever share of sales with 39.5 percent. Alexander Demidov) |
gen. | доля проникшего через мембрану потока | stage cut (параметр, определённый как доля потока пермеата по отношению к сырьевому потоку, вошедшему в мембранный модуль) |
polit. | доля радиоактивных продуктов, вышедших в атмосферу | released fraction (при ПЯВ) |
gen. | чья-либо доля расходов | one's share of the expenses |
gen. | доля расходов на безопасность | share of security costs |
gen. | доля расходов на благотворительность в прибыли | corporate giving as a percentage of profits (Ремедиос_П) |
gen. | доля расходов, подлежащая оплате | disbursement percentage (Lavrov) |
archit. | доля ячейка ребристого свода | cell |
gen. | доля рынка | penetration (According to research commissioned by Ericsson, if you increase mobile broadband penetration by 10 percent, then you increase GDP by 1 percent. TMT Alexander Demidov) |
gen. | доля рынка в денежном выражении | value share (Andrew052) |
gen. | Доля рынка по фикс. доходу, валюте и товарам | FICC market share (Fixed Income, Currency & Commodity market share Ihor Sapovsky) |
anal.chem. | доля свободного объёма | interparticle porosity |
gen. | доля секунды | split second (right at the last split second 4uzhoj) |
gen. | доля секунды | fraction of a second (I spent a fraction of a second weighing up the odds.) |
gen. | доля секунды | fraction of an instant (TRANSKRAFT) |
gen. | доля секунды | a fraction of a second |
gen. | доля секунды | a split second (Anglophile) |
gen. | доля секунды отделяет | a fraction of a second before (A fraction of a second before this FA-18 hits the ground, the pilot escapes unharmed thanks to his ejection seat. Perfectly Timed Military Photos Oleksandr Spirin) |
gen. | доля скептицизма | dose of skepticism (Liv Bliss) |
gen. | доля скептицизма | degree of scepticism (SGints) |
adv. | Доля смотрящих данный канал | HUT |
gen. | доля собственников | owners' equity |
gen. | доля сомнения | share of distrust |
gen. | доля соцпакета в оплате труда | fringe benefit load (MichaelBurov) |
gen. | доля соцпакета в оплате труда | benefit load (MichaelBurov) |
tech. | доля стали, разливаемой непрерывным способом | continuous casting ratio |
Игорь Миг | доля твёрдого ископаемого топлива составила | solid fuels accounted for |
gen. | доля торговли | trade share (olga garkovik) |
gen. | доля увеличивается | share grows |
math. | доля успешных исходов | PS (proportion of successes) |
gen. | доля участия | business quota (in Hungarian: uzletresz Lavrov) |
gen. | доля участия | stake (Gazprom already owned a 50 percent stake in the pipeline, called Yamal-Europe, which carries about 20 percent of Russia’s gas to Western markets. NYT Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | equity share (mascot) |
gen. | доля участия | ownership (Lavrov) |
gen. | доля участия | equity stake (Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | market share (kee46) |
gen. | доля участия | shareholding (напр., в капитале компании Stas-Soleil) |
gen. | доля участия | partnership interest (Lavrov) |
gen. | доля участия | equity interest (Lavrov) |
gen. | доля участия | participatory interest |
gen. | доля участия | holding (~ (in something) a number of shares that sb has in a company • She has a 40% holding in the company. OALD Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | percentage ownership (в – in Alexander Demidov) |
gen. | доля участия | participation interest (в капитале Alexander Demidov) |
gen. | доля участия в капитале | stockholding (в уставном капитале (у ООО) или в складочном капитале (у товарищества)) |
gen. | доля участия в капитале | stockholding |
econ. | 50% доля участия в проекте | company with a 50% interest in the project |
gen. | доля участия в совместной деятельности | interests in joint ventures (Lavrov) |
gen. | доля участия в совместном предпринимательстве | share of participation in joint ventures (ROGER YOUNG) |
gen. | доля участия в уставном капитале | interest in the charter capital (As regards third parties, the transfer is deemed to take place at the time of state registration of the amended charter stating the name of the new participant and its interest in the charter capital. DBiRF Alexander Demidov) |
gen. | доля участника | partnership interest (совместного предприятия) |
gen. | доля участника в деле | one's share in business |
gen. | доля участника в деле | one's partnership interest in business |
gen. | доля участника эмиссионного синдиката | take down |
busin. | доля фиксированных издержек в полных издержках | leverage |
gen. | доля чего-либо в | proportion of something in (Alexander Demidov) |
gen. | достаточная доля | fair share |
gen. | его доля составляла 20% | his cut was 20% |
gen. | завоевать долю рынка | capture a market share (Ремедиос_П) |
gen. | занять долю рынка | claim a market share (Ремедиос_П) |
gen. | захватить чью-либо долю рынка | eat one's lunch (jouris-t) |
gen. | захватить чью-либо долю рынка | steal market share from (jouris-t) |
gen. | значимая доля | large proportion (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | significant number (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | substantial portion (Ivan Pisarev) |
soc.med. | значимая доля | large number (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | substantial part (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | non-negligible fraction (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | big part (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | significant piece (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | meaningful part (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | major part (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | an important part (Ivan Pisarev) |
soc.med. | значимая доля | considerable proportion (Ivan Pisarev) |
soc.med. | значимая доля | significant portion (Ivan Pisarev) |
soc.med. | значимая доля | considerable part (Ivan Pisarev) |
soc.med. | значимая доля | significant proportion (Ivan Pisarev) |
soc.med. | значимая доля | significant part (Ivan Pisarev) |
gen. | значимая доля | large portion (Ivan Pisarev) |
idiom. | значительная доля | a good chunk (of sth., sb. – чего-л., кого-л., говоря о количестве • But he is troubled about the massive condo project for 6,000 residents under construction at Oakridge Park. Most of those units are expensive, he said. “And a good chunk of them were sold to foreign investors” who intended to rent them out. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | значительная доля | hefty dose |
fig.of.sp. | известная доля скепсиса | pinch of salt (Vadim Rouminsky) |
fig.of.sp. | известная доля сомнения | pinch of salt (Vadim Rouminsky) |
econ. | изрядная доля | a large chunk of (чего-либо A.Rezvov) |
media. | изрядная доля | fair share (Халеев) |
econ. | выраженный как доля от ВВП | as a share of the GDP (A.Rezvov) |
gen. | какая-то доля правды в этом есть | there is some truth in this |
gen. | квалифицирующая доля | qualifying interest (gennier) |
gen. | книга в восьмую долю листа | an octavo |
gen. | книга в восьмую долю листа | a book in octavo |
gen. | книга в восьмую долю листа | an octavo book |
gen. | книга в восьмую долю листа | octavo |
gen. | книга в одну четвертую долю листа | quarto |
gen. | книга в тридцать вторую долю листа | a book in thirty two |
gen. | книга в шестнадцатую долю листа | decimo-sexto |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | a duodecimo book |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | duodecimo |
gen. | книга форматом в одну шестнадцатую долю листа | sixteen |
gen. | книги форматом в двенадцатую долю листа или страницы таких книг | twelves |
gen. | книги форматом в двенадцатую долю листа таких книг | twelves |
gen. | книги форматом в двенадцатую долю страницы таких книг | twelves |
chem. | количественная доля | amount fraction |
gen. | компания, в которой другая компания имеет долю капитала | equity investment (Lavrov) |
slang | конец, доля в деле или товаре | end |
gen. | конечно, каждый человек стремится улучшить свою долю | it is only human to seek a better life |
gen. | косвенная доля участия | indirect interest (VictorMashkovtsev) |
med. | левая верхняя доля | left upper lobe (лёгкого) |
pulm. | левая верхняя доля лёгкого | left upper lobe of the lung |
med. | левая нижняя доля | left lower lobe (лёгкого) |
pulm. | левая нижняя доля лёгкого | left lower lobe of the lung |
gen. | львиная доля | Benjamin's mess |
gen. | львиная доля | vast majority (sergeidorogan) |
gen. | львиная доля | a great weight of (Nekatro) |
gen. | львиная доля | lion share (Vadim Rouminsky) |
gen. | Львиная доля | the bulk (Artjaazz) |
gen. | львиная доля | the lion's share |
gen. | львиная доля | fair share (Prodivus) |
gen. | львиная доля | the lion’s share |
gen. | лёгкая доля | weak beat |
gen. | лёгкая доля | unaccented beat |
gen. | малая доля | modicum |
gen. | малая доля | dram (george serebryakov) |
gen. | малая доля того, что они заслужили | small token of appreciation they deserve (triumfov) |
econ. | малоценный товар доля которого в затратах семьи снижается по мере увеличения дохода семьи | inferior goods (Применение: The Engel Curve slopes downward as income grows. If the Engel Curve slopes downward the good is said to be inferior. Салават Исмагилов) |
gen. | массовая доля | part by weight (fianlamb) |
gen. | массовая доля | weight content (Alexander Demidov) |
gen. | массовая доля | weight percentage (bookworm) |
gen. | массовая доля | content by weight (emirates42) |
gen. | Массовая доля вдыхаемых частиц, попадающих в нижние дыхательные пути | respirable fraction (Alexx B) |
gen. | массовая доля воды | mass fraction of water (rechnik) |
navig. | массовая доля ионов водорода | hydrogen ion concentration |
navig. | массовая доля кислорода | oxygen concentration |
gen. | массовая доля механических примесей | mass fraction of solids (rechnik) |
paint.varn. | массовая доля сухого остатка-75% | 75% volume solids (лакокрасочного материала Technical) |
gen. | массовая доля эпоксидных груп | mass fraction of epoxy groups (ROGER YOUNG) |
gen. | мельчайшая доля | iota |
gen. | метод объединения долей | pooling of interest method |
phys. | миллиардная доля микросекунды | femto second (MichaelBurov) |
O&G, tengiz. | миллионная доля | particles parts per million |
anal.chem. | миллионная доля | ppm |
chem. | миллионная доля | parts per million (ppm) |
gen. | миллионных долей на единицу сухого объёма | parts per million by volume on a dry basis (Dude67) |
gen. | миллионных долей на единицу сухого объёма | ppmv on a dry basis (Dude67) |
pharma. | мольная доля воды | mole fraction of water (capricolya) |
pharma. | мольная доля растворенного вещества | mole fraction of solute (capricolya) |
anal.chem. | молярная доля | mole fraction (of substance В) |
Makarov. | молярная доля прореагировавшего вещества | fractional extent of reaction |
gen. | мошенническое завладение долей собственника в недвижимом имуществе | house equity skimming (ezinearticles.com Tanya Gesse) |
gen. | наделение более широкими полномочиями влечёт за собой большую долю ответственности | with great power comes great responsibility (bigmaxus) |
gen. | наименьшая доля | smallest share (capricolya) |
gen. | наименьшая доля | smallest proportion (capricolya) |
Игорь Миг | натуральная доля заработной платы | perquisite |
gen. | небольшая доля | tithe |
gen. | небольшая доля | tythe |
gen. | небольшая доля | small proportion (kee46) |
gen. | небольшая доля | pittance |
gen. | небольшая доля | slight share |
law | невостребованная доля | unclaimed share (напр., в наследстве Alex_Odeychuk) |
gen. | незавидная доля | not a gaudy lot |
gen. | незначительная доля | tithe |
gen. | немалая доля | no small measure (of Liv Bliss) |
Игорь Миг | немалая доля | hefty dose of |
Игорь Миг | немалая доля | hefty dose |
idiom. | немалая доля | a good chunk (of sth., sb. – чего-л., кого-л., говоря о количестве • But he is troubled about the massive condo project for 6,000 residents under construction at Oakridge Park. Most of those units are expensive, he said. “And a good chunk of them were sold to foreign investors” who intended to rent them out. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | нести большую долю ответственности за | be largely responsible for |
gen. | нести основную долю | bear the brunt (a private military company based in southern Russia, Wagner, which provided critical ground support to Assad's forces and bore the brunt of the losses VLZ_58) |
gen. | нести свою долю ответственности | shoulder responsibility (Ivan Pisarev) |
gen. | неуплаченная доля налогов | unpaid proportion of taxes (ABelonogov) |
gen. | ни малейшей доли правды | not a particle of truth (VLZ_58) |
gen. | ни малейшей доли сожаления | not the slightest bit of compassion (Val_Ships) |
med. | нижняя доля левого лёгкого | inferior lobe of left lung |
gen. | общая массовая доля серы | total sulfur mass fraction (eternalduck) |
gen. | объёмная доля | by volume (Vadim Rouminsky) |
gen. | объёмная доля | share by volume (Vadim Rouminsky) |
gen. | объёмная доля | part by volume (fianlamb) |
anal.chem. | объёмная доля | volume fraction (of substance В) |
O&G | объёмная доля пресной воды, которая содержала бы такое же количество H2 | hydrogen content index |
O&G | объёмная доля пресной воды, которая содержала бы такое же количество H2 | HCF (MichaelBurov) |
O&G | объёмная доля пресной воды, которая содержала бы такое же количество H2 | hydrogen content factor (MichaelBurov) |
gen. | объёмная доля спирта | a.b.v. (alcohol by volume bookworm) |
gen. | объёмная доля спирта | alcohol by volume (bookworm) |
law, Scotl. | обязательная доля движимого имущества, полагающаяся детям наследодателя | legitime |
polit. | огромная доля | outsize share (Ivan Pisarev) |
Makarov. | он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах | he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s |
gen. | оплакивать свою печальную долю | weep sad fate (свои прегрешения) |
gen. | определение доли | admensuration (tarantula) |
gen. | определить долю | assign his share |
gen. | относительная доля | fraction (Alexander Demidov) |
gen. | относительная доля | relative portion (WiseSnake) |
econ. | относительная доля рынка | relative market share (RMS, ОДР Азери) |
gen. | очередная доля обязанности | turn and turn about |
med. | передняя доля гипофиза | anterior lobe of pituitary |
med. | передняя доля гипофиза | anterior lobe hypophysis |
gen. | подсчитать чью-л. долю расходов | work out smb.'s share of expenses |
math. | полная выборочная доля | overall sampling fraction |
el. | полная доля запаздывающих нейтронов | total fraction of delayed neutron |
gen. | половинная доля | half (Alexander Matytsin) |
gen. | половинная доля | a half share |
gen. | получать долю | share |
gen. | получить долю в наследстве | inherit in |
econ. | потребляемая доля прироста дохода | marginal propensity to consume |
gen. | потребовать свою долю | cry halves |
gen. | права на 100% долю в уставном капитале | sole ownership (If you are the only shareholder, you will have sole ownership of the company, and are likely to also be the director who runs it. Alexander Demidov) |
pulm. | правая верхняя доля лёгкого | right upper lobe of the lung |
pulm. | правая нижняя доля лёгкого | right lower lobe of the lung |
med. | правая нижняя доля лёгкого | right lower lobe of lung |
Игорь Миг | приличная доля | hefty dose of |
chem. | примерная массовая доля | blank mass fraction (Lialia03) |
gen. | приобретать долю | acquire stake (в; in Traktat Translation Agency) |
gen. | приобретать долю | acquire a stake (in; как правило в компании, бизнесе Traktat Translation Agency) |
gen. | причитающаяся доля | whack |
inet. | процент / доля перешедших | click-through rate (по ссылке) из числа смотревших (на ссылку, объявление) |
gen. | процентная доля бедных в общем населении | poverty rate (Lavrov) |
agric. | процентная доля питательного вещества из удобрения | percent nutrient derived from fertilizer (refers also to nitrogen as a special nutrient) |
water.res. | процентная доля площади дренированных осушённых возделываемых земель от общей площади возделываемых земель | drained cultivated area as % of total cultivated area |
water.res. | процентная доля площади земель, оборудованных под орошение, от общей площади возделываемых земель | area equipped for irrigation as % of cultivated area |
gen. | процентная доля соцпакета | fringe benefit load (MichaelBurov) |
gen. | процентная доля соцпакета | benefit load (MichaelBurov) |
gen. | процентная доля соцпакета в вознаграждении | fringe benefit load (MichaelBurov) |
gen. | процентная доля соцпакета в вознаграждении | benefit load (MichaelBurov) |
gen. | равные доли | even shares |
gen. | равные доли | equal instalments |
gen. | равными долями | in equal amounts (ABelonogov) |
gen. | распределённая доля имущества | distributed share of property (ABelonogov) |
gen. | Рост доли кошелька | share of customers' wallets (ROGER YOUNG) |
gen. | рыночная доля | market share (nerzig) |
gen. | с большой долей вероятности | highly likely (более 95 процентов Dmitryym) |
Игорь Миг | с большой долей вероятности | most likely (можно утверждать, что) |
gen. | с большой долей вероятности | very likely (warsheep) |
gen. | с большой долей вероятности | with great probability (Drozdova) |
gen. | с высокой долей вероятности | with a high degree of probability (What can be stated with a high degree of probability is that... – by Darrel W. Bargen Tamerlane) |
gen. | с высокой долей вероятности | there are high chances that (Moscowtran) |
Игорь Миг | с высокой долей уверенности | with a high degree of confidence |
gen. | с долей скепсиса | with a degree of scepticism (Bullfinch) |
gen. | с долей уверенности | with a degree of certainty (4uzhoj) |
gen. | с долей участия в уставном капитале | owned (The airline, which is part of the Lufthansa group and 45 percent owned by the German carrier, was caught in an "uncomfortable place" by the financial crisis in Europe and recent political instability in Africa, its two main markets, Dechamps said. TMT Alexander Demidov) |
gen. | с долей юмора | with a bit of humour (Yu_Mor) |
Игорь Миг | с известной долей | with no small amount of |
gen. | с известной долей везения | with a bit of luck (Баян) |
Игорь Миг | с известной долей сомнения | with a pinch of salt |
Игорь Миг | с изрядной долей | with no small amount of |
gen. | с изрядной долей скептицизма | with a large dose of skepticism (bookworm) |
gen. | с некоторой долей презрения, неуважения | with a certain contempt (dushka) |
gen. | с определённой долей условности | with a certain degree of conditionality (Tamerlane) |
Игорь Миг | с различной долей успеха | with varying degrees of success |
bank. | сберегаемая доля дохода | savings ratio |
comp., net. | 10-6 секунд-1 миллионная доля секунды | ms |
gen. | слабая доля такта | unaccented beat |
gen. | слабая доля такта | weak beat |
gen. | совокупная доля | aggregate share (YGA) |
gen. | содействие, оказываемое лицу, тяжущемуся за известную долю в прибыли, в случае успеха | champerty |
fin. | "соответствующая процентная доля" | PIP (минимальный шаг изменения валютной котировки; percentage in point eugeene1979) |
fin. | "соответствующая процентная доля" (минимальный шаг изменения валютной котировки | PIP (percentage in point eugeene1979) |
gen. | сотая доля грамма | centigram (Vickyvicks) |
gen. | сотая доля процента | basis point (A basis point (often denoted as bp, colloquially referred to in the plural as "bips") is a unit equal to 1/100 of a percentage point or one part per ten thousand. wikipedia.org Lavrov) |
gen. | сотая доля секунды | centisecond |
gen. | сотые доли | second decimal places (Bauirjan) |
gen. | сотые доли | two decimal places (round to two decimal places – округлить до сотых долей; ... до тысячных долей – ... to three decimal places Bauirjan) |
tax. | справедливая доля | fair share (которую каждый налогоплательщик должен уплачивать в бюджетную систему ВолшебниКК) |
product. | средняя доля брака при данном технологическом процессе | process average fraction defective (Post Scriptum) |
pulm. | средняя доля лёгкого | middle lobe of the lung |
med. | средняя доля правого лёгкого | middle lobe of right lung |
med. | средняя доля правого лёгкого | right middle lobe of lung |
gen. | страница в четвёртую долю листа | a quarto page |
gen. | счастливая доля | happy lot |
amer. | Такова моя доля! | just my luck! (it's mostly used ironically or sarcastically, same as "Lucky me!") |
gen. | требовать свою долю | cry halves |
law | третья доля из недвижимого имущества, назначаемая вдове после мужа | thirds |
gen. | тысячная доля | thousandth |
gen. | тяжёлая доля | strong beat |
gen. | уменьшать долю заёмного капитала | deleverage (askandy) |
busin. | уменьшающаяся доля рынка | falling market share |
Игорь Миг | урвать свою долю | take cuts |
gen. | финансированная доля реализуемых ценных бумаг | reallowance |
bank. | финансированная доля реализуемых ценных бумаг, подлежащая распределению между членами Национальной ассоциации дилеров США по операциям с ценными бумагами | reallowance |
gen. | формат в восемнадцатую долю листа | octodecimo (формат книги) |
gen. | формат в восьмую долю листа | octavo (формат книги) |
gen. | формат в 1 / 18 долю листа | octodecimo (книги) |
gen. | формат в одну четвёртую долю листа | quarter sheet (Александр Рыжов) |
gen. | формат в одну шестую долю листа | sixmo |
gen. | формат книги в двадцатую долю листа | twentymo (обыкн. пишется 20mo) |
gen. | формат книги в двадцать четвертую долю листа | twentyfourmo (обыкн. пишется 24mo) |
gen. | формат книги в двенадцатую долю листа | twelvemo (пишется обычно 12 mo) |
gen. | формат книги в двенадцатую долю листа | duodecimo |
gen. | формат книги в 1 / 64 долю бумажного листа | sixty-fourmo |
gen. | формат книги в 1/32 долю листа | thirtytwomo |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | decimo sexto |
gen. | формат книги в одну шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
gen. | формат книги в шестнадцатую долю листа | sextodecimo |
gen. | хорошая доля | fair share |
avia. | что никакая доля любых уплаченных сумм или подлежащих выплате | that no portion of any monies paid or payable to (Your_Angel) |
fin. | экономическая доля | economic interest (Ремедиос_П) |
chem. | экстрагированная доля | fraction extracted |
nat.res. | эмиссионная доля | emission part |
pulm. | язычковая доля лёгкого | lingual lobe of the lung |