Subject | Russian | English |
avia. | Доложите в | Next report at (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
avia. | доложите ваше решение | report your decision (запрос диспетчера команде ВС Andy) |
avia. | Доложите готовность к вылету | Report when ready for departure (типовое сообщение по связи) |
avia. | доложите готовность к снижению | call for descent (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko) |
avia. | Доложите занятие эшелона | Report reaching ... m (типовое сообщение по связи; м) |
avia. | доложите захват курсового маяка | report established (Lena Nolte) |
avia. | доложите захват курсового маяка и глиссады | report fully established (хотя фраза и не включена в фразеологию ИКАО, на практике она используется очень широко Lena Nolte) |
avia. | Доложите, когда увидите встречающего | Report marshaller in sight (на перроне Lena Nolte) |
avia. | Доложите, когда увидите землю | Report visual (типовое сообщение по связи) |
avia. | Доложите, когда увидите огни ВПП | Report runway lights in sight (типовое сообщение по связи) |
mil., avia. | "доложите количество топлива, боеприпасов и кислорода" | what state (код) |
mil., avia. | доложите количество топлива, боеприпасов и кислорода | what state (код) |
avia. | Доложите курс и эшелон | report heading and level (типовое сообщение по связи) |
avia. | Доложите нарушения в эшелонировании воздушных судов | Report inadequate spacing of aircraft (типовое сообщение по связи) |
avia. | Доложите о случаях неудовлетворительной проверки экипажей | Report inadequate supervision of flight crews (типовое сообщение по связи; перед вылетом) |
mil. | доложите обстановку | report in (4uzhoj) |
mil. | доложите обстановку | what's your status? (при радиообмене • Alpha Five, come in! What's your status? ./ 4uzhoj) |
mil. | доложите обстановку | report your status (Charlie 1, report your status over. • Division Six, report your status. Over. – Preparing to engage the target in approximately one minute. 4uzhoj) |
avia. | доложите отрыв | report airborne (после взлета Lena Nolte) |
avia. | Доложите пересечение нечётных эшелонов | Report passing odd levels ... m (типовое сообщение по связи) |
gen. | доложите полковнику | you will report to the colonel |
avia. | Доложите причину задержки ухода на второй круг | Report the delay in initiating missed approach (типовое сообщение по связи) |
avia. | Доложите пролёт | Report passing (place; типовое сообщение по связи; пункт) |
avia. | Доложите расстояние от | Report distance from (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
mil. | "доложите результаты выполнения задачи" | what luck (код) |
mil. | доложите результаты выполнения задачи | what luck (код) |
avia. | Доложите уход с эшелона | Report leaving ... m (типовое сообщение по связи; м) |
avia. | Доложите эшелон | Level check (типовое сообщение по связи) |
avia. | Запуск разрешаю, доложите готовность к рулению | Start up approved, report ready for taxi. (Lena Nolte) |
gen. | когда вы закончите эту работу, доложите управляющему | when you have finished this work report yourself to the manager |
avia. | Набор эшелона ... м, занятие доложите "по нулям" | Climb to ... m to be level on the hour (типовое сообщение по связи) |