Subject | Russian | English |
gen. | Агентство по управлению долгом | Debt Management Office (VictorMashkovtsev) |
gen. | адвокат развеял его надежды на быстрое получение долга | the lawyer scuttled his hopes of collecting the debt quickly |
gen. | активы по обслуживанию долга | servicing facilities |
gen. | аннулирование долгов | repudiation |
gen. | аннулировать долги | erase debts (umountin) |
gen. | аннулировать долги | cancel debts |
gen. | анонимная выплата долга | conscience money |
gen. | брать в долг | float a loan (Taras) |
gen. | брать деньги в долг | borrow money (a small sum, a few pounds, etc., и т.д.) |
gen. | ваш долг | it is incumbent on you |
gen. | ваше поведение заставляет меня забывать о моём долге | your conduct cancels all my debts |
gen. | вексельный долг | bill debt (Ремедиос_П) |
gen. | верни мне долг | pay me the money you owe me |
gen. | верность своему долгу | fidelity to one's duty (kanareika) |
gen. | вернуть долг | return favour (обыкн. действием Vadim Rouminsky) |
Gruzovik | вернуть долг | repay |
gen. | вернуть долг | return favor (обыкн. действием Vadim Rouminsky) |
gen. | вернуть долг | pay back (When Bugsy Siegel came to Hollywood in the early 1930s, he immediately struck up an association with Raft, and they went to racetracks and nightclubs, and became close friends. At one point, Raft lent Siegel $100,000, which he was never paid back after Siegel was killed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | вернуть долг | pay down debt (Ремедиос_П) |
gen. | вернуть долг | pay off a debt (Prior to the theft, the accused was overheard discussing with his neighbour how he was going to get money to pay off a debt. ART Vancouver) |
gen. | верный своему врачебному долгу | ever the good doctor (John, ever the good doctor, notices something not quite right about his friend ad_notam) |
gen. | взыскать долг | recover a debt |
gen. | взятие в долг | borrowing (Despite the massive outlay, which will largely be financed through borrowing from Western banks, Sechin said that Rosneft would continue to pay out dividends. TMT Alexander Demidov) |
gen. | влезать в долги | plunge |
gen. | влезать в долги | get into debt (bookworm) |
gen. | влезать в долги | go into hock (VLZ_58) |
gen. | влезать в долги | borrow heavily |
gen. | влезать в долги | run into debt |
gen. | влезать в долги с тем, чтобы финансировать неоправданно разросшийся бюджетный дефицит | borrow heavily in order to finance recklessly large budget deficit (lenuzzza) |
gen. | влезть в долг | rack up a debt (felog) |
gen. | влезть в долг | run up a debt (felog) |
gen. | влезть в долги | go into debt |
gen. | влезть в долги | amass debts (felog) |
gen. | влезть в долги | go into hock (I would like to buy a new car, but I don’t want to go into hock. Я бы хотел купить новую машину, но не хочу влезать в долги Andy) |
gen. | влезть в огромные долги | pile up debts |
gen. | влезть в долги | run into debt |
gen. | влезть в долги | incur debts |
gen. | влезть в долги | plunge |
gen. | влезший в долги | in the red |
gen. | внеочередной долг | preferred debt |
gen. | внешние долги | overseas debt |
gen. | внешний долг страны возрос втрое | the country's burden has tripled |
gen. | внутренний долг и долг, гарантированный государством | sovereign debt |
gen. | во время пребывания в Париже он влез в большие долги | he clocked up a lot of debts when he was in Paris |
gen. | вовлекать кого-л. в долги | get smb. into debt (into difficulties, into a fight, etc., и т.д.) |
gen. | военный долг | military duty |
gen. | войти в долги | run into debt |
Gruzovik | войти в долги | get into debt |
gen. | выбиться из долгов | get out of debt |
gen. | вылезать из долгов | get out of debt (Andrey Truhachev) |
gen. | вылезти из долгов | get out of debt (Andrey Truhachev) |
gen. | вылезти из долгов | out of the red (Andy) |
gen. | выплатить весь долг | pay off debt |
gen. | выплатить долг | pay down debt (Ремедиос_П) |
gen. | выплатить долг | pay off one's debt (a portion of the debt, the mortgage, etc., и т.д.) |
gen. | выплатить долг | acquit |
gen. | выплатить долги | get free of debt |
gen. | выплачивать долг | pay down debt (Ремедиос_П) |
gen. | выплачивать долг по закладу | redeem |
gen. | выплачивать долги | pay debts |
gen. | выполнить долг перед другими | do a duty to others |
gen. | выполнить свой долг по отношению | do duty by (к кому-либо) |
gen. | выполнять свой долг | to fulfil one's duties |
gen. | выполнять священный долг | fulfil one's solemn duty (Technical) |
gen. | выпутаться из долгов | come out of the red |
gen. | выручить друга, запутавшегося в долгах | extricate a friend from debt |
gen. | высокий уровень долга | high debt ratio (driven) |
gen. | вычти мой долг из этой суммы | take my debt from the sum |
gen. | гарантированные проценты с этого долга | consols |
gen. | голос долга | voice of duty |
gen. | гораздо важнее разделаться с долгами, чем покупать что-то новое | getting out of debt must be placed before buying anything new |
gen. | государственный внешний долг | foreign debt (investorwords.com LadaP) |
gen. | государственный долг | the stocks |
gen. | государственный долг | public debt |
gen. | государственный долг | national debt |
gen. | государственный долг | stocks |
gen. | гражданский долг | civic duty |
gen. | дебетовая часть долга | debtor (kee46) |
gen. | дебиторская задолженность за вычетом сомнительных долгов | accounts receivable less allowance for doubtful accounts |
gen. | дни становятся долги | the days are getting long |
gen. | добросовестно выполнять / исполнять свой партийный долг | toe the party line |
gen. | добросовестно выполнять свой долг | be conscientious in one's duty |
gen. | договор об отказе от долга | standstill agreement (Lavrov) |
gen. | договор перевода долга | debt transfer agreement (VictorMashkovtsev) |
gen. | договор перевода долга | novation agreement (In contract law and business law, novation is the act of either replacing an obligation to perform with a new obligation, or replacing a party to an agreement with a new party. A contract transferred by the novation process transfers all duties and obligations from the original obligor to the new obligor. wiki Alexander Demidov) |
gen. | должник, передающий кредитору в покрытие долга своё требование | delegant |
gen. | доля государственного долга в ВВП | debt/GDP ratio (bookworm) |
gen. | допустимые безнадёжные долги | allowance for bad debt (Lavrov) |
gen. | достаточный для уплаты долгов | solvent |
gen. | дочерний долг | childlike duty |
gen. | ждать, что каждый выполнит свой долг | expect that every man will do his duty (Alex_Odeychuk) |
gen. | жизнь – это долг, взятый у родителей и переданный детям | life is borrowed from the parents and lent to the children (yagailo) |
gen. | жить в долг | live on credit (feihoa) |
Gruzovik | забвение долга | dereliction of duty |
gen. | завязнуть в долгах | be over head and ears in debt |
gen. | завязнуть в долгах | outrun the constable |
Игорь Миг | завязнуть в долгах | be overly indebted |
gen. | загонять в долг | make sb into debt (babel) |
gen. | залезать в долги | run debts |
gen. | залезать в долги | plunge |
gen. | залезать в долги | overleverage (bigmaxus) |
gen. | залезать в долги | run upon tick |
gen. | залезать в долги | plunge into debt |
gen. | залезать в долги | go tick |
gen. | залезать в долги | go on tick |
gen. | залезать в долги | tick |
gen. | записать в долг | charge |
gen. | записать за кем-либо долг | score up a debt to |
gen. | записать за кем-либо долг | score up a debt against |
gen. | записывать в долг | chalk it out (bigmaxus) |
gen. | записывать в долг | score |
gen. | записывать в долг | charge |
gen. | записывать долг | chalk out |
gen. | заплатить все долги | get out of debt |
gen. | заплатить кому-л. долг | pay smb. the money one owes |
gen. | заплатить долг | stop a gap |
gen. | заплатить долги | pay up one's debts (what you owe me, etc., и т.д.) |
gen. | запутавшийся в долгах | involved in debt |
gen. | запутавшийся в долгах | immersed in debt |
gen. | запутаться в долгах | be immersed in debt |
gen. | запутаться в долгах | be in pecuniary embarrassment |
gen. | заставить кого-л. влезть в долги | run smb. into debts |
gen. | заставить кого-либо влезть в долги | involve in debt |
gen. | заставить кого-либо забыть свой долг | allure from his duty |
gen. | засчитывать в уплату долга 50 рублей | count fifty rubles towards payment of a debt |
gen. | захват имущества за долги | retention |
gen. | зачесть сто рублей в уплату долга | credit hundred rubles towards payment of a debt |
gen. | Инициатива Всемирного Банка по Обременённым Долгами Бедным Странам | A World Bank Initiative for Heavily Indebted Poor Countries (LyuFi) |
gen. | ипотечный долг | real estate mortgage |
Gruzovik | исполнение долга | fulfilment of duty |
Gruzovik | исполнение долга | fulfillment of duty |
gen. | исполнение служебного долга | discharge of duty |
gen. | исполнение служебного долга | execution of one's duty ("Beg to report thirty-one offences of Making an Affray, sir, and fifty-six cases of Riotous Behaviour, forty-one offences of Obstructing an Officer of the Watch in the Execution of his Duty, thirteen offences of Assault with a Deadly Weapon..." (Pratchett) |
gen. | исполнить долг | discharge one's duty (bigmaxus) |
gen. | исполнить свой долг | do one's bit (Everyday legal work is at a halt and the country's lawyers stand ready to do their bit in the army if the Russians move in.) |
gen. | исполнять свой долг | do one's bit |
gen. | исполнять свой долг | do one's duty |
gen. | исполнять свой долг | work the beat (lady_west) |
gen. | исполнять свой долг | perform one's duty |
gen. | казначейские федеральные государственные долги в национальных валютах по всем срокам погашения | treasure debt |
gen. | какова общая сумма долга? | what is the amount of the debt? |
gen. | клиринг векселей оплата долга | security clearance |
gen. | клиринг чеков оплата долга | security clearance |
gen. | консолидация государственных долгов | consolidation of national debts |
gen. | консолидированный долг | permanent debt |
gen. | консолидированный долг | funded debt |
gen. | конфисковать за долги | repossess (имущество george serebryakov) |
gen. | конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долга | seize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt |
gen. | краткосрочный долг | floating charges |
gen. | кредитор, не имеющий обеспечения долга | general creditor |
gen. | кругом в долгах | deep in debt |
gen. | лавочник, продающий в долг рабочим | tally man |
gen. | лазить по интернету по долгу службы, или в связи с совершаемыми покупками, или ради развлечения | surf the net regularly for work, shopping, and entertainment |
gen. | ликвидировать долги | retire debts |
gen. | ликвидировать предприятие, частично выплатив долги | liquidate |
gen. | лицо, берущее на себя обязательство уплатить долг | comaker |
gen. | лицо, берущее на себя обязательство уплатить долг в случае несостоятельности должника | comaker |
gen. | меня угнетают мои бесчисленные долги | debts press heavily on me |
gen. | моральный долг | moral duty |
gen. | моральный долг | the moral oughts |
gen. | моральный долг | moral imperative |
gen. | мы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем его | it is impossible to do our duty except we know it |
gen. | мы все перед ним в неоплатном долгу | we are deeply in his debt |
gen. | на нём пять фунтов долгу | he is five pound worse than nothing |
gen. | на первом месте стоит долг, а потом – удовольствие | pleasure should be subordinate to duty |
gen. | на уровне чистого долга | on a net basis (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | на этом имении есть долги | there is a clog pon the estate |
gen. | набрать долгов | be deep in debt |
Gruzovik | набрать много в долг | run up a bill |
gen. | нагло просить у кого-л. в долг | strike one |
gen. | наделать уйму долгов | plunge deeply |
gen. | напоминать об уплате долга | dun (письмом) |
gen. | напомнить о долге | remind about the debt (о необходимости его погашения Alex_Odeychuk) |
gen. | направить средства на погашение долга | apply funds toward outstanding debt (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | военнослужащий нарушивший воинский долг и присягу | defector |
gen. | нарушить чей-либо долг | be derelict in one' s duty (But I think that the question of was the President derelict in his duty, that's not an open question. He was Mr. Wolf) |
gen. | нарушить долг | defalcate |
gen. | настойчивое требование об уплате долга | dun |
gen. | настойчивое требование уплаты долга | dun |
gen. | находиться под влиянием чувства долга | be influenced by a sense of duty (by responsibility, by new ideas, by one's passions, etc., и т.д.) |
gen. | находящийся в долгу | indebted (у кого-либо) |
gen. | наш моральный долг обязывает нас быть здесь | it is our moral duty to be here |
gen. | невыполненный долг | undischarged duty |
Игорь Миг | негосударственный долг | commercial debt (МВФ признал долг Украины перед Россией 3 миллиарда долларов суверенным. Это факт. А как фонд мог поступить иначе? Да, это долг государства. Теперь, теоретически, они должны объявлять дефолт Украине. Де-факто, это уже так и есть. Потому что страна по негосударственным долгам уже фактически не платит.) |
gen. | незаметно погрязнуть в долгах | glide hopelessly into debt |
gen. | неотверждённый долг | floating debt |
gen. | непогашенный долг | unsettled debt |
gen. | непреложный долг | an imperative duty |
gen. | нести ответственность за все производственные долги | responsible for all business debts |
gen. | нести ответственность за все производственные долги | be responsible for all business debts |
gen. | нести ответственность за чьи-либо долги | be liable for someone's debts |
gen. | нести ответственность за чьи-либо долги | be liable for smh.'s debts |
gen. | нести полную ответственность за долги | fully liable for the debts |
gen. | нести полную ответственность за долги | be fully liable for the debts |
gen. | несущий полную ответственность за долги | fully liable for the debts |
gen. | нет смысла переносить этот долг на новый счёт | it's no use carrying this debt forward |
gen. | неуплаченные долги | outstanding liabilities |
gen. | неуплаченные долги | outstanding debts |
gen. | неуплаченный долг | outstanding debt |
gen. | нравственный долг | ethical duty |
gen. | обременительные долги | heavy debts |
gen. | обременять долгами | embarrass |
gen. | обременённый долгами | debt-burdened (Anglophile) |
gen. | обременённый долгами | debt ridden |
gen. | обременённый долгами | indebted (bookworm) |
gen. | обременённый долгами | harassed with debts |
gen. | обусловленный чувством долга | dutiful (Motivated by duty rather than desire or enthusiasm.‘dutiful applause'‘a dutiful visit' Bullfinch) |
gen. | общественный долг | public credit |
gen. | общественный долг | public order |
gen. | общественный долг | public service (tania_mouse) |
gen. | общественный долг | public duty |
gen. | огромные долги | huge debts |
gen. | он всё больше запутывался в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смерть | he had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he died |
gen. | он залез в долги | he ran into debt |
gen. | он запутался в долгах | he was involved in debt |
gen. | он кругом в долгах | he owes money right and left |
gen. | он наскрёб достаточно денег, чтобы разделаться с долгами | he scraped together enough to wipe off the debts |
gen. | он наскрёб достаточно, чтобы разделаться с долгами | he scraped together enough to wipe off the debts |
gen. | он не вылезает из долгов | he can't get out of debt |
gen. | он не одобряет долгов | he does not approve of lending |
gen. | он немало испытал на своём долгом веку | he has seen a good deal in his long life |
gen. | он немало повидал на своём долгом веку | he has seen a good deal in his long life |
gen. | он погряз в долгах | he got into debts |
gen. | он считает своим долгом сделать это | he thinks it his duty to do it |
gen. | он считает своим долгом сделать это | he considers it his duty to do it |
gen. | он так плохо вёл свои дела, что запутался в долгах | he has so misconducted his affairs that he's deep in debt |
gen. | он уклонялся от уплаты своих долгов | he avoided paying his debts |
gen. | он хочет сказать: страна по уши в долгах | his speech comes to this: the country is deeply in debt |
gen. | он хочет сказать, что страна по уши в долгах | his speech comes to this: the country is deeply in debt |
gen. | он чувствовал себя в долгу перед наукой | he felt he owed a debt to science (Alex_Odeychuk) |
gen. | она в долгу не осталась | she had the last word |
gen. | она поступает так, как ей велит долг | she acts just as she ought |
gen. | освободить несостоятельного должника от уплаты долгов | discharge a bankrupt (сделанных до банкротства) |
gen. | освободить от уплаты долга | remit a debt |
gen. | освободиться от долгов | get free of debt |
gen. | освобождать от погашения долга | discharge |
gen. | освобождение от долга | acquittance |
gen. | освобождение от уплаты долга | remission of a debt (penalty; штрафа) |
gen. | основной долг | principal balance of debt (Lavrov) |
gen. | основной долг и проценты | principal plus interest (Alexander Demidov) |
gen. | остаток долга | outstanding balance (In banking and accountancy, the outstanding balance is the amount of money owed, (or due), that remains in a deposit account. WK. The amount owed on a debt, as of a particular date. Title companies will obtain an outstanding balance for liens on property being sold,as of the anticipated date of closing, with a daily accrual for additional interest due each day the closing is delayed. The Complete Real Estate Encyclopedia by Denise L. Evans, JD & O. William Evans, JD. Copyright © 2007 Alexander Demidov) |
gen. | остаток долга | outstanding debt (Debt that has not yet been repaid in full. For example, if one borrows $10,000 and has paid back $2,000, the outstanding debt is $8,000. In general, interest is calculated over the outstanding debt rather than the original amount borrowed. Farlex Financial Dictionary. © 2012 Alexander Demidov) |
gen. | остаток долга | balance outstanding (Can I pay off the balance outstanding on my loan at any time ... Alexander Demidov) |
gen. | остаток основной суммы долга | Principal Outstanding Balance (Alexander Demidov) |
gen. | отвечает ли муж за долги жены? | is a man liable for his wife's debts? |
gen. | отвлекать кого-либо от исполнения своего долга | turn from his duty |
gen. | отдавать долг | pay honours |
gen. | отдавать долг | pay honors |
gen. | отдавать долг | repay |
gen. | отдавать долг | repay to |
gen. | отдавать долг | pay observance (чему-л.) |
Игорь Миг | отдавать долг | repay debt |
gen. | отдавать долг природе | untruss a point |
gen. | отдавать последний долг | pay one’s last respects to (+ dat.) |
gen. | отдавать свой долг перед обществом | be giving back to the community (financial-engineer) |
gen. | отдать деньги в уплату долга | apply a sum of money to the payment of a debt |
gen. | отдать долг | repay to |
gen. | отдать последний долг | pay the last honours |
gen. | отдать последний долг | pay last respects to (HarryWharton&Co) |
Gruzovik | отдать последний долг | pay the last honors |
gen. | отдать кому-либо последний долг | pay a last tribute to (последние почести) |
gen. | отдать последним долг | pay one’s last respects to (+ dat.) |
gen. | Отдел взыскания корпоративных долгов | Corporate Recovery (Vladimir71) |
gen. | отказ от долга | repudiation |
gen. | отказ от уплаты долга | repudiation of a debt |
gen. | отказ от уплаты долга | default |
gen. | отказ от уплаты долга обязательства | repudiation |
gen. | отказаться от уплаты долга | repudiate |
gen. | отказываться от уплаты долга | repudiate |
gen. | отключать за долги | disconnect over debt (triumfov) |
gen. | отнести платёж в погашение долга | appropriate |
gen. | относить платёж к погашению долга | appropriate (Valeriya1) |
Игорь Миг | отношение государственного долга к ВВП | debt-to-gross-domestic-product ratio |
Игорь Миг | отношение государственного долга к ВВП | debt-to-GDP ratio |
gen. | отпускать в долг | tick |
gen. | отпустить кому-л. мясо и т.д. в долг | trust smb. for the meat (for a meal, etc.) |
gen. | отсроченный долг | deferred debt |
gen. | отсрочивать долг | postpone a debt (kanareika) |
gen. | отсрочивать долг | defer a debt (kanareika) |
gen. | Отсрочка выплаты долгов | time-out on repayment (Lavrov) |
gen. | Отсрочка выплаты долгов | Grace period (Lavrov) |
gen. | отсрочка долга | indulgence (Lavrov) |
gen. | отягощённый долгами | debt ridden |
gen. | отягощённый долгами | debt-ridden |
gen. | отягощённый долгами | harassed with debts |
gen. | ошеломляющий долг | staggering debt |
gen. | партнёр, чья ответственность за текущие долги заранее не оговаривается | general partner |
gen. | патриотический долг | the ties of patriotism |
gen. | первоочередной долг | paramount duty (Andrey Truhachev) |
gen. | перевод долга | novation (Law. The substitution of a new contract in place of an old one, esp. one whereby debtors are substituted. SOED Alexander Demidov) |
gen. | перевод долга | delegacy |
gen. | перевод долга | transfer agreement (Lavrov) |
gen. | перевод долга – замена должника | novation (Alexander Demidov) |
gen. | перевод долга – замена должника | expromission (Alexander Demidov) |
gen. | переводить долг | delegate |
gen. | передать кредитору свои долговые требования в покрытие долга | delegate |
gen. | передача части собственности в счёт погашения долга | equity swap |
gen. | передача части собственности в счёт погашения долга | debt equity swap |
gen. | переезжающий по долгу службы | peripatetic (iwona) |
gen. | перенесённые долги | reclassified debts ("переползающие" с предыдущего отчётного периода) |
gen. | побудить кого-л. к исполнению своего долга | win one to his duty |
Gruzovik | погасить долг | amortize |
gen. | погасить долг | pay down debt (Ремедиос_П) |
gen. | погасить долг | retire debt (Ремедиос_П) |
gen. | погасить долг | sink a debt |
gen. | погасить долг | wipe off a debt |
gen. | погасить долг | unwind debt (felog) |
gen. | погасить долг | clear a debt (Anglophile) |
gen. | погасить долг | redeem |
gen. | погасить долг по кредиту | pay back one's loan (ART Vancouver) |
gen. | погасить долг по кредиту | pay off the loan (ART Vancouver) |
gen. | погасить долги | clear debts (bigmaxus) |
gen. | погасить сумму основного долга | repay principal (Дмитрий_Р) |
gen. | погашать все долги Компании | discharge all debts owing by the Company (Спиридонов Н.В.) |
gen. | погашать долг | discharge |
gen. | погашать долг | compound |
gen. | погашать долг | amortize |
gen. | погашать долг | amortise |
gen. | погибнуть при выполнении служебного долга | be lost in the line of duty (Taras) |
gen. | погибший при исполнении служебного долга | killed on duty (boston.com twinkie) |
gen. | погрязнуть в долгах | be heavily in debt (Alexander Demidov) |
gen. | погрязнуть в долгах | be in deep debt (lulic) |
gen. | подданнический долг | homage |
gen. | подлежать платежу долга | incur liableness to a debt |
gen. | подлежать платежу долга | incur liability to a debt |
gen. | подсчитать долги | reckon the score (за что-либо взятое в кредит) |
gen. | подсчитать долги | reckon the score (за что-либо, взятое в кредит) |
gen. | подсчитать общую сумму долга | total liabilities |
gen. | подсчитать свои долги | reckon up debts |
gen. | покрывать долги | meet debts |
gen. | получить долги | get one's money in |
gen. | понимать свой долг | recognize one's duty |
gen. | попросить вернуть долг чести | call in a marker (Pickman) |
Игорь Миг | пора расплачиваться по долгам | it's time to pay the piper |
gen. | поручиться, что чьи-либо долги будут выплачены | guarantee that debts shall be paid |
gen. | поручиться, что чьи-либо долги будут выплачены | guarantee the payment of debts |
gen. | послушный долгу | dutiful |
gen. | послушный долгу | duteous |
gen. | поставить крест на этом долге | write off the debt as a loss |
gen. | постоянно напоминать об уплате долга | dun |
gen. | поступать, как велит долг | be guided by one's sense of duty |
gen. | поступать так, как подсказывает чувство долга | act from a sense of duty |
gen. | поступить как велит долг | act from a sense of duty |
gen. | превышающий требование долга | supererogatory |
gen. | предприятие увязло в долгах | the business is encumbered with debts |
gen. | придётся махнуть рукой на его долг | I'll have to write off his debt |
gen. | придётся отказаться от надежды получить его долг | I'll have to write off his debt |
gen. | придётся списать его долг как безнадёжный | I'll have to write off his debt |
gen. | принять в счёт долга товар | take out the debt in goods (it out in cigars and drinks, etc., и т.д.) |
gen. | принять на себя долги фирмы | take over the liabilities of the firm |
gen. | присуждённый долг, признанный в судебном решении долг | judgement debt |
gen. | пришло время платить по долгам | pay back time (Brenda) |
gen. | пробудить в ком-либо сознание долга | awake someone to the sense of duty (ssn) |
gen. | пробудить в ком-либо чувство долга | recall to a sense of his responsibilities |
gen. | пробудить в ком-либо чувство долга | reclaim to a sense of duty |
gen. | пробудить в ком-либо чувство долга | awake to a sense of duty |
gen. | пролонгация долга | debt restructuring (ECONOMICS, FINANCE an agreement in which a company or government that has lent money to another company or country allows it to pay back its debt in a different way or at a later time than was originally agreed: "a debt restructuring plan/deal/proposal. CBED Alexander Demidov) |
gen. | Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. | Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever (Taras) |
gen. | простить долг | waive the debt (And Sir Richard offered to waive the debt if you gave him the evidence of the ministers' guilt? "Downton Abbey" Season 2 Episode 3 kozelski) |
gen. | простить долг | waive a debt (we mentally associate A's duty to do x with a debt owed to B; the idea being that just as B may waive a debt that is owed to her, so she can waive A's duty to do ... Alexander Demidov) |
gen. | простить кому-либо долг | let off what he owes |
gen. | простить кому-либо долги | discharge of his debts |
gen. | процентный долг | interest-bearing debt (A debt upon which interest is paid. – АД) |
gen. | прощенные долги | forgiven debts (Lavrov) |
gen. | прямой долг | plain duty |
gen. | пусть каждый выполняет свой долг | let every man do his duty |
gen. | путь долга | the line of honour |
gen. | путь долга | the line of duty |
gen. | разрешить отложить оплату долга на месяц | let the debt stand over for another month |
gen. | разрушительный долг | crushing debt |
gen. | расписка об уплате долга | acquittance |
gen. | расплатиться по долгам | clear debts (bigmaxus) |
gen. | расплатиться с долгами | clear off debts (remaining payments, mortgages, etc., и т.д.) |
gen. | расплатиться с долгами | meet debts |
gen. | расплатиться с долгами | settle up debts |
gen. | расплатиться с долгами | pay up one's debts (what you owe me, etc., и т.д.) |
gen. | расплатиться с долгами | pay off debts (Alex_Odeychuk) |
gen. | расплатиться с долгами | rid oneself of debt |
gen. | расплатиться с долгом | wipe off a debt |
gen. | распутаться с долгами | free oneself of debt |
Игорь Миг | рассчитаться с долгами | make good on the debts |
gen. | рассчитаться с долгами | pay off one's debts (Now they can finally pay off their debts. ART Vancouver) |
gen. | решение проблемы задолженности развивающихся стран путём реструктуризации всего долга | carveout |
gen. | родительский долг | parenting (по отношению к ребёнку(детям). Rust71) |
gen. | родительский долг | parental duty (Dmitry Pryakhin) |
gen. | руководствоваться чувством долга | be guided by one's sense of duty |
gen. | с годами у него чувство долга становилось всё росло | his sense of duty grew with age |
gen. | с годами у него чувство долга становилось всё сильней | his sense of duty grew with age |
gen. | с неохотой или из чувства долга | reluctantly out of mere duty (AFilinovTranslation) |
gen. | с низким уровнем долга | underleveraged (Ремедиос_П) |
gen. | с развитым чувством гражданского долга | civic-minded (more UK hits: disposed to look after civic needs and interests. MWCD. Town officials are hoping that some civic-minded person will volunteer to organize the parade. civic-minded businesses/organizations/individuals. MWALD. civic-minded car poolers. Stockdale's Collocations. Alexander Demidov) |
gen. | с развитым чувством гражданского долга | civic minded |
gen. | с развитым чувством гражданского долга | civically-minded (look for games that offer your child opportunities to have more civically-minded experiences ... BBC Alexander Demidov) |
gen. | с сознанием долга | dutifully |
gen. | с честью выполнять свой профессиональный долг | perform one's duties with honor (Перевод выполнен inosmi.ru • It was mid-March, and Russia had reported just 114 covid-19 cases, but President Vladimir Putin wanted to make a grand gesture: bonus payments for medical workers "who are performing their duties with honor." – Была середина марта, и в России было зарегистрировано только 114 случаев инфицирования коронавирусом COVID-19, но президент Владимир Путин хотел сделать широкий жест: обеспечить дополнительные выплаты медицинским работникам, «которые с честью выполняют свой профессиональный долг».
dimock) |
gen. | с чувством выполненного долга | with a sense of accomplishment (VLZ_58) |
gen. | с чувством выполненного долга | with a feeling of satisfaction at a job well done (IngaP) |
gen. | с чувством выполненного долга | with a sense of having fulfilled one's duty (Ying) |
gen. | с чувством выполненного долга | with a feeling of a duty fulfilled (VLZ_58) |
gen. | с чувством выполненного долга | with the feeling of a duty accomplished (I left with the feeling of a duty accomplished – я ушел с чувством выполненного долга Рина Грант) |
Игорь Миг | с чувством долга | dutifully |
gen. | сбор долгов | collection of debts |
gen. | священный долг | solemn duty |
gen. | священный долг | sanctity |
gen. | священный долг | sacred trust (Taras) |
gen. | священный долг | sacred obligation (ABelonogov) |
gen. | священный долг | bounden duty (Anglophile) |
gen. | следовать долгу | follow the path of duty |
gen. | собирать долги | get in debts (taxes, the crops, the harvest, the corn, all the hay, etc., и т.д.) |
gen. | совместить долг и удовольствие | reconcile duty and pleasure |
gen. | сознавать свой долг | recognize duty |
gen. | сомнительные долги | bad debts (An amount owed by a debtor that is unlikely to be paid; for example, due to a company going into liquidation. The full amount should be written off to the profit and loss account of the period or to a provision for bad debts as soon as it is foreseen, on the grounds of prudence. Bad debts subsequently recovered either in part or in full should be written back to the profit and loss account of the period (or to a provision for bad and doubtful debts). OB&M Alexander Demidov) |
gen. | сомнительный долг | bad debt |
gen. | списанный долг | bad debt (по несостоятельности должника murad1993) |
gen. | срок выплаты долга | due date |
gen. | срок погашения долга | pay back |
gen. | ставить долг выше удовольствия | set duty before pleasure |
gen. | ставить долг на первое место | set duty before pleasure |
gen. | старый долг | a debt od old standing |
gen. | степень покрытия долгов текущими доходами | debt coverage ratio (DCR Alexander Demidov) |
gen. | стоимость долга | costs of debt |
gen. | стоимость обслуживания долга | debt servicing (Marta Kohler) |
gen. | сумма долга | indebtedness |
gen. | сумма основного долга | principal debt amount (Alexander Demidov) |
gen. | сумма основного долга | amount of the principal debt (Alexander Demidov) |
gen. | супружеский долг | matrimonial duties (The song is of humorous cautionary advice to young maidens on the inability of old men in fulfilling their matrimonial duties flor-de-luna) |
gen. | счесть своим долгом | feel compelled (сделать что-либо • felt compelled to write a review after reading the sanctimonious one below which sounds like it was written by a wannabe architect type. • The Hearings before the House Committee on the Judiciary created such a stir that ... President Bill Clinton felt compelled to speak to the issue of religious freedom in the public schools. 4uzhoj) |
gen. | считать своим долгом | hold it one's duty (m_rakova) |
gen. | считать своим долгом | regard as one's duty (grafleonov) |
gen. | считать своим долгом | have strong ownership of (делать что-либо Ася Кудрявцева) |
gen. | считать своим долгом | think it incumbent upon oneself to (Alexander Demidov) |
gen. | считать своим долгом | regard as a mandate (Yan) |
gen. | считать своим долгом или обязанностью | commit |
gen. | считать своим долгом сделать | be bound in honour to do something (что-либо) |
gen. | считать своим долгом сделать | be bound in honor to do something (что-либо) |
gen. | считать своим долгом сделать что-либо считать себя морально обязанным сделать | be bound in honour to do (что-либо) |
gen. | считать, что мир перед тобой в долгу | think that the world owes you a living (Anglophile) |
gen. | считать это своим долгом | feel it your duty (deep in thought) |
gen. | считаю своим долгом | I feel it my duty to + INFINITIVE (сделать что-либо oliversorge) |
Игорь Миг | считая своим долгом | dutifully |
gen. | считая своим моральным долгом | in honor |
gen. | считая своим моральным долгом | in honour |
gen. | счёт отчислений для обслуживания долга | Debt Service Accrual Account (Yeldar Azanbayev) |
gen. | толкнуть кого-либо на нарушение долга | seduce from his duty |
gen. | тот, кто выплачивает долг работой | redemptioner |
gen. | тот, кто даёт в долг | truster |
gen. | тот, кто даёт в долг под залог | dead pledge (чего-л.) |
gen. | тот, кто даёт в долг под залог | mortgage (чего-л.) |
gen. | тот, у кого имение находится в залоге за долг | incumbrancer |
gen. | требовать исполнения супружеского долга | demand connubials (yurt) |
gen. | у меня совсем другое понятие о долге | that is not my idea of duty |
gen. | у него большие долги | he is deeply in debt |
gen. | у него большой долг | he owes a heavy debt |
gen. | у него большой долг | he is under a heavy debt |
gen. | у него большой долг | he has a heavy debt |
gen. | у него было столько долгов, что это бы разорило любого | he had debts enough to swamp any man |
gen. | у него сильно развито чувство долга | he has a strong sense of duty |
gen. | убытки, долги, издержки и расходы | losses, liabilities, costs and expenses (the phrase ‘losses, liabilities, costs and expenses'covers a variety of slightly different types of financial losses. The word ‘losses'means losses in income caused by the breach of warranty; ‘liabilities'means legal obligations (which may also be financial) brought about by the breach; ‘costs'means legal costs; and ‘expenses'means financial outlay necessitated by the breach. LE2 Alexander Demidov) |
gen. | уклониться от уплаты долгов | bilk |
gen. | уклоняться от выполнения долга | deviate from duty |
gen. | уклоняться от выполнения своего долга | shirk duty |
gen. | уклоняться от уплаты долга | welch on one's debt (Taras) |
gen. | уклоняться от уплаты долгов | bilk |
Игорь Миг | уменьшение внешнего долга | external debt contraction |
gen. | умереть, исполняя долг | pay the ultimate price (Alexey Lebedev) |
gen. | уплата в полное погашение долга | payment in full of all demands |
gen. | уплата долга | liquidation |
gen. | уплата долга | satisfaction |
gen. | уплата долга | quittance |
gen. | уплата долга | satisfaction of debt |
gen. | уплата долга | discharge |
gen. | уплата капитального долга и процентов | debt service (по государственному долгу) |
gen. | уплаченный долг | a liquid debt |
Gruzovik | уплачивать долг | pay a debt |
gen. | условный долг | contingent liability |
gen. | Федеральный Казначейский долг | Federal Treasury debt (kenose) |
gen. | финансирование посредством увеличения государственного долга | deficit financing |
gen. | частично выплатив долги | liquidate |
gen. | частично погасить долг | compound |
gen. | частично погашать долг | compound |
gen. | часть суммы, уплачиваемая в зачёт долга | installment |
gen. | я буду считать своим долгом сделать это | I shall make it my duty a point of duty to do so |
gen. | я в долгу у этого господина | I stand indebted to this gentleman |
gen. | я дал ему в долг большую сумму | he is in debt to me for a large sum |
gen. | я ему обязан, я у него в долгу | I laid myself under obligation to him |
gen. | я знаю свой долг перед старшими | I know my duty to my elders |
gen. | я имею письменное удостоверение его долга | I have a written acknowledgment of his debt |
gen. | я перед тобой в долгу | I owe you one (Юрий Гомон) |
gen. | я перед тобой в неоплатном долгу | I owe you everything (Technical) |
gen. | я по уши в долгу | I'm up to my neck in debt |
gen. | я смотрю на это, как на священный долг | I consider it as my bounden duty |
gen. | я считаю своим долгом | I hold it my duty (to tell you..., to inform you..., рассказа́ть вам..., сообщи́ть вам...) |
gen. | я считаю, что, пока не будут выплачены долги, тебе придётся обойтись без платья | I daresay you did without a frock, until those debts were paid |
gen. | я считаю это своим долгом | I find it my duty |
gen. | я считаю это своим долгом | I feel it my duty |
gen. | я у вас в долгу | I owe you one (TranslationHelp) |
gen. | я у вас в долгу | I'm indebted to you |
gen. | я у него не останусь в долгу | I shall not be behindhand with him in |
gen. | я увяз в долгах | I am deeply indebted |
gen. | я это считаю своим долгом | I consider it my duty |