Subject | Russian | English |
ed. | академический курс на базе высшего образования на соискание степени магистра, магистра философии и доктора философии | Postgraduate education (пост дипломное обучение 13.05) |
gen. | без степени доктора философии | non-PhD (Non-PhD participants are welcome too. – Приглашаются также участники без степени доктора философии. TarasZ) |
Makarov. | в ответе доктора не было недостатка в язвительности | the Doctor's reply was not wanting in incisiveness |
gen. | выдавать себя за доктора философии | give oneself out to be a doctor of philosophy (him out to be her brother, her out to be his wife, etc., и т.д.) |
USA | диета доктора Аткинса | the Atkins Diet |
mil., avia. | диплом доктора авиационной медицины | diploma in aviation medicine |
ed. | диплом доктора наук | Doctor of Sciences Diploma (Johnny Bravo) |
univer. | диплом доктора наук | doctoral certificate (Andrey Truhachev) |
gen. | диплом доктора наук | Doctor of Science diploma (VictorMashkovtsev) |
univer. | диплом о присуждении учёной степени доктора наук | doctoral certificate (Andrey Truhachev) |
ed. | диссертация на соискание степени доктора наук | doctoral thesis (Johnny Bravo) |
scient. | диссертация на соискание степени доктора философии | doctoral dissertation (эквивалент отечественной диссертации на соискание степени кандидата наук Alex_Odeychuk) |
gen. | диссертация на соискание учёной степени доктора кандидата наук | doctoral candidate's thesis (Alex Lilo) |
gen. | диссертация на соискание учёной степени доктора философии | dissertation for the degree of Ph.Dissertation |
scient. | диссертация на соискание учёной степени доктора юридических наук по специальности | a thesis for a Doctor's of Law degree by speciality (edu.ua bojana) |
gen. | диссертация на степень доктора богословия | aulic |
Makarov. | доктора делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги | the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health |
gen. | доктора имели консультацию | the doctors sat upon him |
lat. | доктора, имеющие учёные степени двух и более наук | doctores doctores |
mount. | "доктора ледопада" | Icefall doctors (команда проводников-шерп, которая занимается установкой лестниц через ледопад Кхумбу в Непале Lyashenko I.) |
gen. | доктора не надеются на его выздоровление | the physicians have given him over |
gen. | доктора нет дома, он уехал к больным | the doctor is out visiting |
gen. | доктора отказались его лечить | he had been given over by the doctors |
gen. | доктора отказались от него | he had been given over by the doctors |
Makarov. | доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день | the doctors told me that he might go off any day |
Makarov. | доктора трудно было поймать врасплох | the doctor was not easily taken off his guard |
lit. | Доктора Эдуардса упрекали в ... "неистребимой самоуверенности". Приводилось высказывание неназванного лица: "Эдуардс всего лишь хочет сравняться с Кристианом Барнардом". | Dr. Edwards was faulted for ... his "bumptious confidence". An unnamed source was quoted as saying 'Edwards only wants to be a Christian Barnard. (D. Rorvik) |
gen. | Дома доктора Барнардо | Dr Barnardo's Homes (ABelonogov) |
gen. | ему делали операцию под руководством доктора Н. | he was operated under Dr. N. |
gen. | Журнал доктора Финлея | Dr Finlay's Casebook (ABelonogov) |
gen. | защищать диссертацию на степень доктора философских наук | present a doctoral thesis |
obs. | звание доктора прав | sergeantship |
gen. | иметь степень доктора наук | be of post-doctoral standing (Anglophile) |
gen. | иметь степень доктора наук | hold a doctorate (Anglophile) |
gen. | иметь степень доктора наук | be in possession of a doctorate (Anglophile) |
gen. | иметь степень доктора наук | hold a PhD (Anglophile) |
gen. | имеющий степень доктора наук | of post-doctoral standing (Anglophile) |
ed. | кандидат на присуждение степени доктора философии | PhD candidate (часто неверно переводится как "кандидат наук"; на самом деле это аспирант на последнем этапе перед защитой диссертации wikipedia.org framboise) |
bev. | коктейль из брэнди и Доктора Пеппера | easy Jesus (1:3 Mozzy) |
proverb | кто яблоко в день съедает, у доктора не бывает | an apple a day keeps the doctor away (dimock) |
lat. | лицо, имеющее две и более степени доктора наук | doctor, doctor |
pharm. | Медицинский колледж имени доктора Вайшампайан | Dr V.M. Medical College (irinaloza23) |
polit. | Международная ассоциация в поддержку деятельности доктора Альберта Швейцера | International Association for the Work of Dr. Albert Schweitzer |
Makarov. | миссис Уайтхэд исполняла у доктора обязанности домохозяйки с тех пор, как он потерял жену | Mrs Whitehead has been doing for the local doctor ever since his wife died |
gen. | на этой неделе доктора вызывали каждую ночь | the doctor has been called out every night this week |
ed. | научно-педагогический работник, обладающий учёной степенью доктора философии | post-doc (Alex_Odeychuk) |
R&D. | научный вопрос уровня доктора философии | PhD-level science question (openai.com Alex_Odeychuk) |
scient. | научный сотрудник, обладающий учёной степенью доктора философии | Ph.D. scientist (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | научный сотрудник с учёной степенью доктора наук | postdoctorate |
gen. | не надо доктора, и так пройдёт | it'll go away by itself |
gen. | не надо доктора, и так пройдёт | the doctor isn't needed |
Makarov. | невозмутимость доктора успокоила его | the doctor's composed nature calmed him |
Makarov. | невозмутимость доктора успокоила его | doctor's composed nature calmed him |
ed. | обладать учёной степенью доктора философии по исламоведению | hold a doctorate in Islamic studies (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | он имеет научную степень доктора философских наук | he holds a doctorate in philosophy |
gen. | он находится под наблюдением доктора В. | he is under doctor B. |
Makarov. | она получила почётную степень доктора за благотворительную деятельность | she was awarded an honorary doctorate for her charity work |
lit. | "Остров доктора Моро" | The Island of Dr. Moreau (1896, Герберт Уэллс) |
gen. | положение и функции доктора наук | doctorship |
scient. | получать степень доктора политических наук | get a doctorate in political science (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
ed. | получить степени магистра и доктора философии | obtain the Master's and Doctorate degrees (Alex_Odeychuk) |
mech. | получить степень доктора в университете | take a doctor's degree at a university |
Makarov. | получить степень доктора наук | take one's doctor |
gen. | получить степень доктора наук | take one's doctor (Anglophile) |
gen. | получить степень доктора наук | earn Ph.D. (Anglophile) |
ed. | получить степень доктора философии по исламоведению | earn a doctorate in Islamic studies (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | получить степень доктора химических наук | earn a doctorate in chemistry |
ed. | получить ученую степень доктора философии по исламоведению | hold a doctorate in Islamic studies (from Baghdad University – в Багдадском университете Alex_Odeychuk) |
univer. | получить учёную степень доктора наук | earn a doctorate (in -- в области • Michelle earned a doctorate in anthropology from the University of North Carolina and also holds bachelor's and master's degrees in classical archaeology. ART Vancouver) |
gen. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | present one's thesis for a doctor's degree (Anglophile) |
Makarov. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | present one's thesis for a doctor's degree |
Makarov. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | submit one's thesis for a doctor's degree |
gen. | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук | submit one's thesis for a doctor's degree (Anglophile) |
scient. | приводить доказательства согласно методологическим требованиям к диссертационному исследованию на соискание степени доктора философии | deploy evidence that satisfy the methodological requirements for a PhD (CNN Alex_Odeychuk) |
lit. | "Приключения доктора Синтаксиса" | The Adventures of Dr. Syntax (1809, поэма Уильяма Кума) |
gen. | присвоить степень доктора наук | confer a doctor's degree (кому-либо – on someone Anglophile) |
slang | проверить у доктора, показаться врачу | seeing to (You want your head seeing to. – Тебе надо проверить голову. И. Ткачев) |
Makarov. | проводите доктора наверх, когда он придёт | show the doctor up when he comes |
scient. | публичная предзащита диссертации на соискание учёной степени доктора философии | Ph.D. completion seminar (University of Melbourne, Австралия; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
scient. | совет по присуждению учёной степени доктора наук | Council on award of the PhD degree (WiseSnake) |
gen. | соискатель учёной степени доктора, ещё не представивший диссертации | all but dissertation |
ed. | соискатель учёной степени доктора наук | doctoral research scholar (iwona) |
gen. | степень доктора в Лондонском университете и в Университете королевы | Doctor of Literature (ставится после фамилии) |
gen. | степень доктора наук | PhD degree (Phd, или Doctor of Philosophy – это ученая степень доктора философии или других специальностей, не касающихся философии (здесь подразумевается совокупность наук, а не специальность), которая присуждается в Америке, Канаде, Германии и ряде других западных стран и является последней ступенью образования Johnny Bravo) |
gen. | степень доктора наук | higher doctorate degree ("Higher doctorates Higher doctorates are awarded in recognition of a substantial body of original research undertaken over the course of many years. Typically the candidate submits a collection of previously published, peer-refereed work, which is reviewed by a committee of internal and external academics who decide whether the candidate deserves the doctorate. The higher doctorate is similar in some respects to the habilitation in some European countries. However, the purpose of the award is significantly different. While the habilitation formally determines whether an academic is suitably qualified to be a university professor, the higher doctorate does not qualify the holder for a position but rather recognises their contribution to research.[18] Higher doctorates were defined by the UK Council for Graduate Education (UKCGE) in 2013 as:[18] an award that is at a level above the PhD (or equivalent professional doctorate in the discipline), and that is typically gained not through a defined programme of study but rather by submission of a substantial body of research-based work." wikipedia.org anyname1) |
ed. | степень доктора философии по психолингвистике и китайской филологии | Ph.D. in psycholinguistics and Chinese (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | степень магистра или доктора философии | second academic honors (Master's degree = second academic honors. Doctor's degree = highest academic honors. Следует помнить, что часто в США степень "Master" присваивается выпускникам аспирантуры (postgraduate research degree). Bachelor's degree = first academic honors. Нашему магистру в этом случае соответствует степень Bachelor (Hons.) 4uzhoj) |
lit. | "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" | The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (1886, повесть-притча) |
gen. | "Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда" | the Strange Case of Doctor Jekyll and Mr. Hyde (роман Стивенсона) |
Makarov. | Судья снял с доктора смита обвинение в убийстве | the judge dismissed murder charges against Dr. Smith |
proverb | съешь яблоко на ночь-гони доктора прочь | an apple a day keeps the doctor away (Lily Snape) |
lit. | "Трагическая история доктора Фауста" | The Tragical History of Dr. Faustus (1589?, Кристофер Марло) |
lit. | "Трагическая история доктора Фауста" | the Tragical History of Dr Faustus (драма дошекспировского англ. драматурга К. Марло; изд. 1594) |
gen. | "Трагическая история доктора Фауста" | the Tragical History of Doctor Faustus (трагедия К. Марло) |
scient. | удостаиваться почётной степени доктора философии | be honored with the honorary degree of Doctor of Philosophy (Alex_Odeychuk) |
surg. | Уменьшение размеров молочной железы по методике доктора Роберта Уайза, Хьюстон, США | Weiss pattern (mazurov) |
surg. | Уменьшение размеров молочной железы по методике доктора Роберта Уайза, Хьюстон, США | Weiss pattern breast reduction (mazurov) |
surg. | Уменьшение размеров молочной железы по методике доктора Роберта Уайза, Хьюстон, США | Wise-pattern breast reduction (Иногда называют Weiss pattern mazurov) |
gen. | учёная степень доктора наук | doctorship |
econ. | учёная степень доктора наук | doctor's degree |
ed. | учёная степень доктора наук | doctor of science (degree) |
gen. | учёная степень доктора наук | doctorate (the highest degree awarded by a university faculty or other approved educational organization: a doctorate in art history. NOED. ▪ doctorate from ▪ a doctorate from Cornell University ▪ doctorate in ▪ a doctorate in Business Administration ▪ doctorate of ▪ a doctorate of divinity ▪ doctorate on ▪ a doctorate on post-colonial development. OCD. In 1836 he went to the University of Berlin, and in 1841 he obtained a doctorate with a dissertation on ancient philosophy. In the following two years he edited ... Alexander Demidov) |
gen. | учёная степень доктора наук | higher doctorate (Например, в США нет степени, аналогичной доктору в СССР, Великобритании и Германии (хабилитация). У них "doctoral degree" – это PhD и аналогичные ему степени по праву, медицине и теологии, которые являются т.н. "terminal degrees" – высшими степенями, дальше некуда. Слово "доткор" в США часто употребляется для обозначения т.н. "first professional degree", которые находятся где-то между бакалавром и PhD. Так, напр., "Doctor of Medicine (M.D.) and Juris Doctor (J.D.) are first professional degrees and not doctorates of research (i.e., a Ph.D.)". Поэтому для обозначения нашей и британской докторантуры у них имеется термин "higher doctorate" 4uzhoj) |
ed. | учёная степень доктора технических наук | Academic Degree of the Doctor of Technical Sciences (Johnny Bravo) |
ed. | учёная степень доктора юридических наук | higher doctorate jurisprudence (Johnny Bravo) |
univer. | учёная степень магистра или доктора наук | graduate degree (НЕ диплом (диплом -- это *документ*, подтверждающий образование) -- общий термин, требующий конкретизации, см.: What is a graduate degree, exactly? It's defined as an advanced academic degree in a specialized field of study, pursued after one has already obtained a bachelor's degree. These degree programs lay the foundation for a number of high-paying careers across thousands of industries. Master's degrees are the most common type of graduate degree, but they are generally given in three realms — the Master of Arts (MA), Master of Science (MS), and Doctor of Philosophy (PhD). tallo.com ART Vancouver) |
univer. | учёная степень почётного доктора наук | honorary doctor's degree (Andrey Truhachev) |
univer. | учёная степень почётного доктора наук | degree of honorary doctor (Andrey Truhachev) |
dentist. | учёная степень почётного доктора наук в области одонтологии | ODhc (квалификация, ученая степень • honorary doctor of odontology J_Skor) |
lit. | Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона. | I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson. (H. Adams) |
brit. | человек, получивший квалификацию доктора и продолжающий своё обучение | house officer (Concise dictionary of UK and US Life and Culture tazzmania) |
pipes., tradem. | электромагнитный дефектоскоп для труб, разработанный институтом доктора Фёрстера | Rotomat (ФРГ) |
pipes., tradem. | электромагнитный дефектоскоп для труб, разработанный институтом доктора Фёрстера | Rotoflux (ФРГ) |
gen. | эта палата находится в ведении доктора Грина | this ward of the hospital is under the charge of Dr. Green |
Makarov. | эта палата находится в ведении доктора Грина | this ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green |
gen. | эта палата находится в ведении доктора Грина | this ward of the hospital is in the charge of Dr. Green |
gen. | этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя | this sentence made the noisy doctor a popular hero |
gen. | этот приговор сделал пугливого доктора популярной личностью | this sentence made the noisy doctor a popular hero |
scient. | являться научным руководителем диссертации на соискание учёной степени доктора философии | advise on his PhD dissertation (Alex_Odeychuk) |