Subject | Russian | English |
amer. | докопаться до | get to the heart of (We were in the meeting for three hours trying to get to the heart of the problem. Val_Ships) |
Игорь Миг | докопаться до | pry out (But if you read them or have to translate them you will find yourself muttering syllables to your computer in different tones of voice, trying to pry out the meaning.-– MBerdy.17) |
gen. | докопаться до истины | find out for oneself (VLZ_58) |
gen. | докопаться до истины | get to the truth |
gen. | докопаться до истины | get at the truth ("I desire you to spare no expense and no pains to get at the truth." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
Makarov. | докопаться до истины | expose the truth |
Makarov. | докопаться до истины | get down to bed-rock |
Makarov. | докопаться до истины | reach solid bed-rock |
Makarov. | докопаться до истины | reach bed-rock |
Makarov. | докопаться до истины | get down to solid bed-rock |
Makarov. | докопаться до истины | get down to reach solid bed-rock |
Makarov. | докопаться до истины | get down to reach bed-rock |
amer. | докопаться до истины | unearth (to bring to light by search or inquiry Val_Ships) |
idiom. | докопаться до истины | get to the bottom of (something ART Vancouver) |
abbr. | докопаться до истины | get to the bottom of (Tanya Gesse) |
proverb | докопаться до истины | come down to brass tacks |
inf. | докопаться до истины | seek out the truth (Alex_Odeychuk) |
inf. | докопаться до истины | get into the nitty-gritty (george serebryakov) |
Makarov. | докопаться до истины | get down to bedrock |
gen. | докопаться до истины | get down to bed-rock (сути дела) |
idiom. | докопаться до истины и установить, какие ошибки были допущены | get to the bottom of what mistakes were made (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | докопаться до корней | get to the bottom of |
gen. | докопаться до правды | dig out the truth |
gen. | докопаться до правды | uncover the truth (SirReal) |
gen. | докопаться до правды | capture the truth (Viacheslav Volkov) |
gen. | докопаться до правды | get at the truth of the matter |
idiom. | докопаться до причины | get to the bottom (ART Vancouver) |
gen. | докопаться до сути | get to the bottom of (sth.) |
gen. | докопаться до сути | get to the bottom (q3mi4) |
idiom. | докопаться до сути | get to the bottom of sth. (ART Vancouver) |
idiom. | докопаться до сути | get to the heart of sth. (The toughest part of an ER physician's work isn't the drama, the mayhem, and the blood portrayed on TV, but rather the actual getting to the heart of the patient's story-- and figuring out how to address it, he explained. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
amer. | докопаться до сути | get to the bottom of (чего-либо; We'll get to the bottom of this mystery. Val_Ships) |
proverb | докопаться до сути | come down to brass tacks |
Makarov. | докопаться до сути | get to the back of something (чего-либо) |
Makarov. | докопаться до сути | get to the heart of the matter (чего-либо) |
gen. | докопаться до сути | get to the bottom (The thing to get to the bottom of is to find out what is really behind the mask, at the bottom of his soul. – Докопаться до сути – это выяснить, что на самом деле скрывается за маской, на дне его души. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | докопаться до сути | get to the back of (чего-либо) |
Makarov. | докопаться до сути вопроса | get to the bottom of the matter |
Makarov. | докопаться до сути дела | get down to bedrock |
Makarov. | докопаться до сути дела | get down to reach solid bed-rock |
Makarov. | докопаться до сути дела | get to the bottom of the matter |
Makarov. | докопаться до сути дела | get down to bed-rock |
Makarov. | докопаться до сути дела | reach bed-rock |
Makarov. | докопаться до сути дела | reach solid bed-rock |
Makarov. | докопаться до сути дела | come down to brass tacks |
Makarov. | докопаться до сути дела | get down to brass tacks |
idiom. | докопаться до сути дела | get to the bottom of sth. (ART Vancouver) |
idiom. | докопаться до сути дела | come down to bedrock (Bobrovska) |
idiom. | докопаться до сути дела | search to the bottom (Bobrovska) |
Makarov. | докопаться до сути дела | get down to solid bed-rock |
Makarov. | докопаться до сути дела | get down to reach bed-rock |
gen. | докопаться до сути дела | come down to brass tacks (Ivan1992) |
gen. | докопаться до сути дела | get to the root of the matter (Anglophile) |
gen. | докопаться до сути дела | get to the heart of the matter |
Makarov. | докопаться до сути задачи | get to the bottom of the problem |
Makarov. | докопаться до сути проблемы | get to the bottom of the problem |
Makarov. | докопаться до сути тайны | get to the bottom of the mystery |
idiom. | докопаться до того, что случилось | get to the bottom of what happened (I think we have finally gotten to the bottom of what happened. ART Vancouver) |
Makarov. | если ты будешь вести себя неосторожно, полиция может задержать тебя по пустяковому обвинению, а затем докопаться до ограбления | if you're not careful, the police could yank you in on a small charge and then find out about the jewel robbery |
Makarov. | мы должны докопаться до сути дела | we must get to the bottom of this |
gen. | нам надо было каким-то образом докопаться до правды | we had to dig out the truth somehow |
gen. | он докопался до источника этого слуха | he ran the rumour to its source |
fig. | пытаться докопаться до главного | try to get to the bottom (Andrey Truhachev) |
fig. | пытаться докопаться до сути | try to get to the bottom (Andrey Truhachev) |