Subject | Russian | English |
Makarov. | адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии | the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident |
Makarov. | будет сложно доказать это утверждение обращением к фактам | it would be hard to justify this particular assertion by an appeal to facts |
gen. | будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные | no applicant will be considered who does not offer proof of capability (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) |
Makarov. | бывший лидер был исключён из партии, после того как его вина была доказана | the former leader was read out of the Party after his guilt was proved |
Makarov. | бывший лидер был исключён из партии после того, как его вина была доказана | the former leader was read out of the Party after his guilt was proved |
gen. | было доказано | it's been proven (что; that; so it has been shown to be true Val_Ships) |
tech. | было доказано, что | it has been clearly shown that (контекстный перевод translator911) |
scient. | было доказано, что данный метод больше подходит ... | this method proved to be more suitable |
math. | было доказано, что дело обстоит именно так | it was proven to be the case |
math. | было доказано, что дело обстоит именно так | it was proved to be the case |
gen. | было доказано, что он не виновен | he was proved innocent (guilty) |
gen. | было доказано, что он виновен | it has been proved against him |
gen. | было непросто доказать ему, что его убеждения ложны | it was difficult to convict him of the falsity of his beliefs |
post | в подтверждение ... доказать ... | buoyed (Its popularity was no doubt buoyed by the fact that it can be played on a regular smartphone – доказывать! shapker) |
gen. | вам придётся доказать правильность ваших данных | you must prove your facts |
gen. | вердикт "вина не доказана" | Scotch verdict (допускается в судах Шотландии) |
sec.sys. | вновь доказать, что те, кто строят планы как причинить нам вред, не находятся для нас вне пределов досягаемости | once again prove that those who seek to do us harm are not beyond our reach (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | врача лишили лицензии после того как был доказан факт его недостойного поведения | the doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour |
Makarov. | врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведения | the doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour |
Игорь Миг | всячески стараться доказать | be at pains to show |
gen. | вы можете доказать это? | can you prove it? |
chess.term. | Выигрыш ещё надо доказать! | First catch your hare! |
fig., inf. | голыми цифрами ничего не докажешь! | you can't prove anything with mere figures! |
Makarov. | даже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения | granting that you are correct, you may find it hard to prove your point |
Makarov. | для начала ей придётся доказать свои права на лидерство | she will first have to establish her leadership credentials |
Makarov. | до сих пор пока он этого не доказал | until now he has failed to prove it |
math. | докажем более общий результат | we prove this result in greater generality than before and derive interesting new consequences |
idiom. | докажите, что я не права | prove me wrong (HARagLiAMov) |
obs. | доказавший свои достоинства | well-found |
tech. | доказавший свою практическую надёжность | tried-and-true (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | доказавший свою пригодность | proven |
obs. | доказавший свою ценность | well-found |
gen. | доказано на практике | have been proved in practice (anyname1) |
O&G | доказано практикой | proven for use |
progr. | доказано практикой | proven-in-use (ssn) |
math. | доказано существование | this was proved shown by rutherford to exits at the center of the atoms of all substances |
Makarov. | доказано, что | be proved |
scient. | доказано, что эти данные обоснованны ... | these data have proven to be valid |
law | доказать алиби | establish an alibi |
Makarov. | доказать чьё-либо алиби | prove someone's alibi |
Makarov. | доказать чьё-либо алиби | confirm someone's alibi |
gen. | доказать аргументами | prove with reasons |
idiom. | доказать бессмысленность | prick the bubble (Bobrovska) |
Makarov. | доказать в споре чью-либо несостоятельность | redargue someone by disputation |
law | доказать в суде | establish to the satisfaction of the court |
law | доказать в суде | establish to satisfaction of court (Право международной торговли On-Line) |
gen. | доказать в суде | prove in the court (WiseSnake) |
law | доказать версию по делу | prove a case |
law | доказать версию по делу | establish the case |
law | доказать версию по делу | make out the case |
gen. | доказать виновность | convict |
law | доказать чью-л. виновность в совершении преступления | criminate |
law | доказать вину | establish the guilt |
dipl. | доказать чью-либо вину | prove guilt |
law | доказать вину | establish the fault (sankozh) |
law | доказать вину | prove guilt |
law | доказать вину правонарушителей | establish the guilt of the offenders |
law | доказать вину при отсутствии какого бы то ни было в том сомнения | prove guilt beyond any reasonable doubt |
law | доказать вину при отсутствии обоснованного в том сомнения | prove guilt beyond reasonable doubt |
law | доказать вину при полном отсутствии обоснованного в том сомнения | prove guilt beyond all reasonable doubt |
chess.term. | доказать выигрыш | prove the win |
product. | доказать действенность | prove ability (Yeldar Azanbayev) |
polit. | доказать делом | demonstrate through deeds (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык взят из интервью заместителя министра иностранных дел РФ С.Рябкова от 20 февраля 2010 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | доказать делом | demonstrate (Рина Грант) |
gen. | доказать законный титул | make a good title |
idiom. | доказать, кто ты есть на самом деле | prove yourself (Alex_Odeychuk) |
gen. | доказать ложность | falsify |
gen. | доказать ложность | disprove |
stat. | доказать ложность гипотезы | falsify a hypothesis (alenushpl) |
adv. | доказать на деле | have a proven track record of (Omega Properties has a proven track record of bringing iconic residential towers and world-class communities to upcoming addresses with proven value appreciation. ART Vancouver) |
Игорь Миг | доказать на деле | prove out |
gen. | доказать, на что кто-л. способен | prove one's worth (to sb. – кому-л. ART Vancouver) |
gen. | доказать, на что ты способен | prove oneself ("You have to prove yourself in America. The good thing about the U.S. is that they're not intimidated by talent that isn't American." (Kevin Newman) ART Vancouver) |
law | доказать наличие вреда | show damage (причинения) |
Makarov. | доказать наличие вреда | show damage |
econ. | доказать наличие долга | prove a debt |
crim.law. | доказать наличие достаточных оснований для подозрения в незаконной террористической деятельности | demonstrate probable cause of criminal terrorist activity (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | доказать наличие либо отсутствие | establish or bolster (в контексте // Admissible evidence, in a court of law, is any testimonial, documentary, or tangible evidence that may be introduced to a factfinder–usually a judge or jury–to establish or to bolster a point put forth by a party to the proceeding. 4uzhoj) |
crim.law. | доказать наличие признаков состава преступления | show evidence of a crime (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | доказать наличие причинения вреда | show damage |
gen. | доказать неверность известия, тем предотвратить его распространение | nail an assertion |
gen. | доказать неверность известия, тем предотвратить его распространение | nail a lie |
law | доказать невиновность | go scot-free (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | go free (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | get off scot-free (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | get away with (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | find not guilty (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | acquit (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | absolve (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | escape conviction (Ivan Pisarev) |
dipl. | доказать чью-либо невиновность | prove innocence |
law | доказать невиновность | find not guilt (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | escape punishment (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | sidestep the law (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | evade sentencing (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | elude legal repercussions (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | dodge charges (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | beat the rap (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | pronounce not guilty of criminal charges (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | vindicate (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | exculpate (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | exonerate (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | receive not-guilty verdict (Ivan Pisarev) |
law | доказать невиновность | clear of wrongdoing (Ivan Pisarev) |
law, uncom. | доказать необоснованность | falsify (напр., решения суда предыдущей инстанции • their goal in the appeal was to falsify the jury's verdict) |
law | доказать необоснованность | falsify |
law, obs. | доказать необоснованность записи | falsify an entry |
law | доказать необоснованность решения присяжных | falsify the jury's verdict (Sirenya) |
austral., slang | доказать неправду | make a liar of |
Makarov. | доказать неправильность | argue away (довода, возражения и т. п.) |
gen. | доказать неправильность, несостоятельность | argue away (довода, возражения) |
gen. | доказать неправоту | prove wrong (driven) |
law, uncom. | доказать несостоятельность | falsify (напр., решения суда предыдущей инстанции • their goal in the appeal was to falsify the jury's verdict) |
idiom. | доказать несостоятельность | rip to shreds (Oleg Sollogub) |
math. | доказать несостоятельность | argue away |
Makarov. | доказать несостоятельность | argue away (довода, возражения и т. п.) |
gen. | доказать несостоятельность | riddle |
Makarov. | доказать обвинение | substantiate a charge |
Makarov. | доказать обвинение | prove a charge |
Makarov. | доказать обвинение против | bring a charge home to (someone – кого-либо) |
gen. | доказать обвинение против | bring a charge home to (кого-либо) |
scient. | доказать обратное | prove a negative (Alex_Odeychuk) |
gen. | Доказать обратное | prove otherwise (larisk0) |
Makarov., law | доказать обстоятельства | prove circumstances |
progr. | доказать отсутствие ошибок во время выполнения | prove the absence of runtime exceptions (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | доказать отсутствие ошибок времени выполнения | demonstrate the absence of run-time errors (Alex_Odeychuk) |
law, uncom. | доказать ошибочность | falsify (напр., решения суда предыдущей инстанции • their goal in the appeal was to falsify the jury's verdict) |
gen. | доказать ошибочность | confute |
austral., slang | доказать ошибочность | make a liar of |
gen. | доказать ошибочность | disprove |
law | доказать перед присяжными | prove to the satisfaction of the jury |
law | доказать перед присяжными | show to the satisfaction of the jury |
law | доказать перед судом | prove to the satisfaction of the court (перед присяжными) |
law | доказать перед судом | prove to the satisfaction of the jury (перед присяжными) |
law | доказать перед судом | show to the satisfaction of the court |
Makarov. | доказать перед судом | prove to the satisfaction of the court |
Makarov. | доказать подлинность | prove authenticity |
law | доказать подлинность завещания | prove a will |
dipl. | доказать подлинность какого-либо лица | recognize identity |
dipl. | доказать подлинность какого-либо лица | prove identity |
Makarov. | доказать положение | demonstrate a proposition |
gen. | доказать положение | make a point |
Makarov. | доказать правду | establish the truth |
gen. | доказать правильность | prove the point (своего мнения, своей точки зрения, позиции) |
gen. | доказать правильность | prove the case (своего мнения, своей точки зрения, позиции) |
amer. | доказать преимущественное право на приобретение государственной земли | prove up |
gen. | доказать право на приобретение государственной земли | prove up (преимущественное) |
law | доказать правовой титул | make a good title |
gen. | доказать правоту | make a point (Перевод выполнен inosmi.ru • Because the demonization of Akhmed Zakayev is something required by President Vladimir Putin to make a point. – Потому что демонизация Ахмеда Закаева нужна президенту Владимиру Путину для доказательства своей правоты. dimock) |
O&G, tengiz. | доказать правоту | prove a point (Yeldar Azanbayev) |
gen. | доказать правоту | make the case (Lemuel Gulliver) |
gen. | доказать происхождение | establish a provenance (чего-либо Serik Jumanov) |
gen. | доказать противнику, что он ошибается | confute an opponent |
scient. | доказать противное | prove a negative (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
law | доказать прямую причинно-следственную связь | show direct causation (Alex_Odeychuk) |
gen. | доказать что-либо с помощью эксперимента | prove by experiment |
idiom. | доказать свою компетентность | prove one's mettle (Баян) |
gen. | доказать свою невиновность | exonerate oneself |
gen. | доказать свою невиновность | purge one's self of |
gen. | доказать свою невиновность | prove innocence |
gen. | доказать свою непричастность к преступлению | clear one's self of a crime |
Makarov. | доказать свою непричастность к преступлению | prove one's innocence of a crime |
gen. | доказать свою непричастность к преступлению | prove innocence of a crime |
gen. | доказать свою неэффективность | prove to be ineffective (Requiring residents to plough sidewalks has proven to be totally ineffective. The city’s policy of requiring residents to clear sidewalks is only an excuse for them to avoid taking responsibility. (Twitter) – доказало свою полную неэффективность ART Vancouver) |
gen. | доказать свою правоту | make your case (reverso.net Aslandado) |
gen. | доказать свою правоту | exonerate oneself (Franka_LV) |
gen. | доказать свою правоту | prove one's right (babichjob) |
Makarov. | доказать свою правоту | prove one's case |
Makarov. | доказать свою правоту | establish case (доказать или опровергнуть иск или обвинение) |
gen. | доказать свою правоту | make out case |
gen. | доказать свою правоту | ram an argument home |
law | доказать свою правоту | establish one's case (доказать или опровергнуть иск или обвинение) |
gen. | доказать свою правоту | make out one's case |
gen. | доказать свою практичность | show oneself a practical man |
idiom. | доказать свою пригодность | prove one's mettle (одуш. Баян) |
gen. | доказать свою пригодность | show one's pace |
idiom. | доказать свою состоятельность | prove one's mettle (одуш. Баян) |
gen. | доказать свою состоятельность | prove oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | доказать свою состоятельность на деле | stand up to reality (Ремедиос_П) |
gen. | доказать свою точку зрения | prove a point (TranslationHelp) |
gen. | доказать свою точку зрения | prove your point (TranslationHelp) |
gen. | доказать свою точку зрения | make one's point |
gen. | доказать свою точку зрения | prove one's point (TranslationHelp) |
Gruzovik, law | доказать своё алиби | prove one's alibi |
gen. | доказать своё алиби | prove alibi |
gen. | доказать своё мужество | vindicate courage |
gen. | доказать своё мужество | vindicate one's courage |
gen. | доказать своё право считаться самостоятельной наукой | make good its title to be ranked as an independent science |
law | доказать собственную версию | prove one's a case |
law | доказать собственную версию | prove one's case |
Makarov. | доказать собственную версию | prove one's case |
AI. | доказать соответствующую цель | prove the corresponding goal (Alex_Odeychuk) |
tech. | доказать состоятельность/пригодность/обоснованность | demonstrate the validity of (теории, подхода, модели, критерия Logofreak) |
product. | доказать способность | prove ability (Yeldar Azanbayev) |
gen. | доказать справедливость чьего-л. дела | make out one's case (в суде) |
gen. | доказать справедливость чьего-л. иска | make out one's case (в суде) |
gen. | доказать справедливость своего требования | vindicate claim |
dipl. | доказать справедливость своего утверждения | vindicate assertion |
seism. | доказать справедливость уравнения | prove an equation |
gen. | доказать сразу | prove at one stroke |
gen. | доказать теорему | demonstrate a proposition |
phys. | доказать теорему | prove a theorem |
math. | доказать теорему | demonstrate the theorem |
math. | доказать теорему | establish the theorem |
gen. | доказать теорему | prove the theorem |
math. | доказать утверждение | establish the assertion |
Makarov. | доказать утверждение | demonstrate a proposition |
gen. | доказать какой-либо факт | establish a fact |
gen. | доказать кому-либо какой-либо факт | satisfy of a fact |
law | доказать факт совершения преступления | establish a crime |
progr. | доказать функциональную корректность программного обеспечения | demonstrate functional correctness (Washington Post Alex_Odeychuk) |
inf. | доказать, что не лыком шит / шита | flip the script |
gen. | доказать, что кто-л. ошибается | prove wrong (The CIA director said that he expects the war in Ukraine will prove Putin wrong. I. Havkin) |
gen. | доказать, что кто-л. подлец | show smb. to be a rascal (to be a coward, etc., и т.д.) |
law | доказать, что подсудимый во время совершения преступления находился в другом месте | prove an alibi |
gen. | доказать, что ты достоин доверия | prove oneself worthy of confidence (capable of doing it, loyal to his friends, etc., и т.д.) |
Makarov. | доказать, что человек в чем-то виноват | sheet home something to a person |
gen. | доказать, что это действительно так | prove that this is the case (Alex_Odeychuk) |
law | доказать чью-либо виновность в совершении преступления | criminate |
Makarov. | доказать чью-либо вину | prove someone's guilt |
Makarov. | доказать чью-либо невиновность | prove someone's innocence |
Makarov. | доказать чью-либо чью-либо невиновность | prove someone's innocence |
med. | доказать эффективность | prove efficiency (neuromuscular.ru dimock) |
gen. | доказать свою эффективность | prove successful (AMlingua) |
gen. | доказать юридически | establish |
law | доказывать или доказать чью-либо виновность в совершении преступления | criminate |
law | документ, реквизиты которого доказаны | proved instrument |
law | документ, содержание или реквизиты которого доказаны | proved instrument |
law | документ, содержание которого доказано | proved instrument |
math. | документально доказано | it has been well documented that |
math. | документально доказано, что | it has been well documented that |
dipl. | документально доказать обвинения | document charges |
brit. | долг, который может быть доказан | provable debt |
adv. | допущение, справедливость которого невозможно доказать | nonprovable assumption |
math. | достаточно доказать, что ... | it suffices to show |
math. | достаточно только доказать | we need only to show that |
math. | достаточно только доказать | it suffices to prove that |
gen. | его вина была доказана | his guilt was established |
gen. | его вина была полностью доказана | his guilt was clearly proved |
gen. | его виновность была полностью доказана | his guilt was clearly proved |
gen. | его невиновность была доказана | his innocence was established |
Makarov. | ей придётся доказать полиции, что той ночью она была дома | she will have to prove to the police that she was at home that night |
math. | ей удалось доказать теорему | she succeeded in proving the theorem |
law | если не доказано обратное | until the contrary is proved (Alexander Matytsin) |
law | если не доказано обратное | unless the contrary is proved |
Игорь Миг | ещё надо доказать | is far from a given |
scient. | ещё не доказана возможность получить данную функцию аналитически | it has not proved possible, as yet, to obtain analytically the function |
math. | ещё нужно доказать полезность данной теории | the utility of this theory has yet to be demonstrated |
gen. | жалоба, правомерность которой доказана | sustained complaint (Natalia D) |
lit. | Задача Бэкона заключалась, можно сказать, в том, чтобы доказать: естествознание есть дар Прометея, а не порождение Мефистофеля. | Bacon's task, it may be said, was to prove that natural science was Promethean, and not Mephistophelean. (B. Willey) |
libr. | издание, упоминаемое в литературе, но существование которого не доказано | ghost book |
libr. | издание, упоминаемое в литературе, но существование которого не доказано | ghost edition |
libr. | издание, упоминаемое в литературе, но существование которого не доказано | ghost |
math. | используя принцип Даламбера, нетрудно доказать, что | it is easy to prove from d'Alembert's principle that |
Makarov. | истец не мог доказать справедливость своего иска | the plaintiff couldn't make out his case |
gen. | истец не мог доказать справедливость своего иска | the plaintiff couldn't make out his case |
philos. | истина, которую можно доказать | assertible truth (Alex_Odeychuk) |
proverb | истинное мужество – доказать что-либо себе, а не всему миру | perfect courage means doing unwitnessed what one would be capable of doing before the whole world |
polit. | как бы ни пытались доказать обратное | despite efforts to prove the contrary (bigmaxus) |
horticult. | как было доказано | has been shown to (typist) |
horticult. | как было доказано | was shown to (typist) |
gen. | как доказано | as demonstrated (I. Havkin) |
cosmet. | клинически доказано *вин. падеж* | clinically proven to (клинически доказано, что ... ... EVA) |
Makarov. | когда была доказана вина капитана, его сместили | the captain was relieved from his post when his guilt was proved |
Makarov. | когда была доказана вина капитана, его сместили | the captain was relieved of his post when his guilt was proved |
Makarov. | когда была доказана вина капитана, его сместили | the captain was relieved from/of his post when his guilt was proved |
gen. | когда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибку | when he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistaken |
gen. | который может быть доказан | demonstrable |
gen. | крайне незначительное вознаграждение, присуждаемое в случае, когда истец выигрывает дело в суде, но не может доказать, что понёс убытки | contemptious damages (Например, бывшему Премьер-министру Ирландии в 1999 был выплачен 1 пенни по решению судьи по результатам рассмотрения иска по обвинению в клевете, после того как жюри присяжных отказало в какой-либо компенсации (Reynolds v. Times Newspaper Ltd) lexfanna) |
math. | легко доказать по индукции, что | it is easy to prove by induction that (for each ...) |
math. | легко доказать при помощи | it is easy to prove from d'Alambert's principle that |
gen. | легко доказать, что | it is easy to prove that |
law | лицо, неоднократное пребывание которого в общественном месте в состоянии явного опьянения доказано | common drunkard |
gen. | мать ребёнка в суде доказала, что его отцом является | the mother affiliated her child upon |
rhetor. | многое ещё предстоит доказать | there is a lot to be proven yet (newcomer.co Alex_Odeychuk) |
scient. | могло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ... | it would seem that the existence of has finally been proved |
gen. | могущий быть доказан | evincible |
math. | можно доказать | it can be shown that |
math. | можно доказать | it may be shown (that) |
math. | можно доказать непосредственной проверкой, что | it is a matter of direct verification to prove that |
math. | можно доказать непосредственной проверкой, что | it is a matter of direct verification to prove that |
lit. | Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. | Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union. (Daily World, 1983) |
math. | мы доказали ошибочность | we proved this suggestion to be wrong |
math. | мы доказали ошибочность | we proved this suggestion to be wrong |
mech. | мы доказали, таким образом, что ... | we have proved, then, that |
mech. | мы доказали, таким образом, что функции не являются независимыми | we have proved, then, that the functions are not independent |
gen. | Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени | We proved that Russia cannot be brought to its knees. (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002) |
gen. | мы заявляем, что обвинение не доказано | we submit that the charge is not proved |
math. | мы могли бы доказать необходимую регулярность решения | we could prove the necessary regularity for the solution (but we leave this to the reader) |
math. | мы собираемся доказать | we seek to prove the existence of an inertial manifold |
math. | мы собираемся доказать | we seek to prove the existence of an inertial manifold |
math. | мы только что доказали, что | we have just proved that |
math. | мы хотим доказать теорему | we aim to prove the theorem |
math.anal. | на основании принципа Даламбера нетрудно доказать, что | it is easy to prove from d'Alembert's principle that (MichaelBurov) |
math. | надо только доказать, что | it remains to show that |
math. | нам удалось доказать теорему | we succeeded in proving the theorem |
Игорь Миг | намерен доказать | is intent on proving |
gen. | научно доказано | well documented (And if he is conversing with someone else the dog would likewise be unlikely to forget him, even if he was in the next room. It is well documented that canines have excellent hearing Lily Snape) |
Makarov. | научно доказать | prove scientifically |
progr. | не доказан формально | not formally proven (ssn) |
Scotl. | преступление не доказано | not proven (makhno) |
law | не доказать | prove wrong |
slang | не надо утверждать то, что не можешь доказать | put up or shut up |
gen. | невиновен до тех пор, пока не доказано обратное | innocent until proven guilty (roman_es) |
Makarov. | недавно было доказано, что санскритская система постановки ударения без сомнения была идентична греческой | it has been recently placed beyond a doubt that the Sanscrit system of accentuation is identical with that of the Greek |
gen. | недавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языке | it has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greek |
gen. | неоспоримо и т.д. доказать | prove smth. undeniably (conclusively, irrefutably, substantially, ultimately, statistically, etc., что-л.) |
gen. | неоспоримо и т.д. доказать | prove smth. indisputably (conclusively, irrefutably, substantially, ultimately, statistically, etc., что-л.) |
math. | непосредственной проверкой можно доказать, что | it is a matter of direct verification to prove that |
math. | непосредственной проверкой можно доказать, что | it is a matter of direct verification to prove that |
gen. | несомненно доказать | definitively prove (Over the years, Franzoni has developed his theories based on his experiences and the stories he has heard. He suggested that the military might be involved in this mysterious field, though he admitted he could not prove his theories definitively. (coasttocoastam.com) • «... учёные, умные люди несомненно доказали и продолжают доказывать, что теперешний порядок вещей таков, каким он и должен быть, и что поэтому можно спокойно жить в этом порядке вещей, не стараясь изменить его.» Лев Толстой «Рабство нашего времени» ART Vancouver) |
gen. | несостоятельность которого невозможно доказать | unfalsifiable (However, the S2F model is not short of detractors. Vitalik Buterin, who founded bitcoin's closest rival in terms of market cap, described the S2F model as an "unfalsifiable" theory, while prominent fund manager Nico Cordeiro dismissed it as "just math-laden marketing". independent.co.uk 4uzhoj) |
gen. | нетрудно доказать, что... | it can easily be shown that... |
gen. | ничего не докажешь | there is no telling (him, them, etc. 4uzhoj) |
scient. | но это слабый аргумент, чтобы доказать | but that is a weak argument to prove |
gen. | нужно доказать, что | it has to be demonstrated that (anyname1) |
law | обвиняемый не виновен, пока не доказано обратное | not guilty till proven otherwise (Andrey Truhachev) |
law | обвиняемый не виновен, пока не доказано обратное | innocent until proven guilty (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
lat. | Обвиняемый оправдан, если обвинение не доказало своих обвинений | Actore non probante reus absolvitur (Leonid Dzhepko) |
gen. | обвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность | it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocence |
scient. | объяснения, такие как ..., никогда не были доказаны ... | explanations such as have never been proved |
math. | один он может это доказать | only he can prove it |
progr. | Одна из слабостей графического представления, однако, состоит в том, что доказать такое равенство графически очень трудно | it is one of the weaknesses of pictures that proofs of such an equality are difficult to conduct pictorially (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
gen. | однозначно доказать | prove unambiguously (The improved sensitivity of the techniques meant they could analyze the DNA from hair strands individually instead of pooling samples, checking the sequences matched and improving the accuracy of the results. The team analyzed traces of mitochondrial DNA (mtDNA), which is passed down the mother's line, and were able to prove unambiguously that Hauser's mtDNA type did not match that of members of the House of Baden. phys.org ART Vancouver) |
gen. | окончательно доказать | definitively prove (Over the years, Franzoni has developed his theories based on his experiences and the stories he has heard. He suggested that the military might be involved in this mysterious field, though he admitted he could not prove his theories definitively. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
math. | окончательно не доказан | is not conclusively proved |
gen. | он был не в состоянии доказать правильность своих положений | he was unable to prove the truth of what he said |
gen. | он доказал свою необыкновенную сговорчивость | he showed himself as accommodating as possible |
Makarov. | он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле | he made good his argument by showing that it was based on reason |
gen. | он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле | he made good his argument by showing that it was based on reason |
gen. | он доказал это опытным путём | he proved it experimentally |
gen. | он доказал это экспериментально | he proved it experimentally |
inf. | он ещё должен был доказать, на что способен | he had yet to come up with the goods (Taras) |
math. | он поставил перед собой задачу доказать возможность | he set himself the task of proving the possibility |
math. | он поставил перед собой задачу доказать возможность | he set himself the task of proving the possibility |
Makarov. | он поставил перед собой задачу доказать возможность | he set himself the task of proving the possibility |
gen. | он поставил перед собой задачу доказать возможность | he set himself the task of proving the possibility ... |
gen. | он уже доказал, что является смелым оратором | he has already proved himself a bold speaker |
gen. | она доказала законность своих притязаний | she made good her claims |
gen. | она доказала справедливость своих притязаний | she made good her claims |
math. | остаётся доказать | it remains to show |
patents. | патент считается действительным, пока не доказано обратное | the patent shall be presumed valid (принцип презумпции валидности патента) |
scient. | пока все эти данные не вполне доказаны | while these data are not quite proven |
gen. | пока не будет доказано обратное | until proven otherwise (I. Havkin) |
scient. | пока не было доказано, что | as yet it has not been proved that |
gen. | пока не доказано иное | until proven otherwise (Alexander Demidov) |
math. | пока не доказано обратное | until proved otherwise |
gen. | пока не доказано обратное | until proven otherwise (I. Havkin) |
gen. | полиция не смогла доказать, что преступление совершил он | the police could not pin the crime on him |
Makarov. | полностью доказать обвинение | prove a charge up to the hilt |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | expose one's quarrel (в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | expose one's quarrel for (sb, в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | fight one's quarrel (в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | fight one's quarrel for (sb., в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | fight another person's quarrel for him (в споре) |
gen. | помочь кому-л. доказать его правоту | expose another person's quarrel for him (в споре) |
Makarov. | помочь другим доказать свою правоту | fight other people's quarrels (в споре) |
gen. | помочь другим доказать свою правоту | fight other people's quarrels (в споре, добиться справедливости) |
gen. | поскольку не доказано иное | as long as there is no evidence to the contrary (Евгений Тамарченко) |
scient. | поскольку это доказано | since it is proved |
gen. | построенное на отрицании положение трудно доказать | it's hard to prove a negative |
mech. | Предположение об автомодельности позволяет доказать, что | the assumption of self-similarity allows a demonstration that |
busin. | прекращение производства вследствие того, что истец не доказал юридического основания иска | nonsuit |
law, Makarov. | прекращение производства гражданского дела судьёй вследствие того, что истец не доказал юридического основания иска | nonsuit |
law | прекращение процесса вследствие того, что истец не доказал юридического основания иска | nonsuit |
gen. | признаваться виновным, пока не доказана невиновность | be guilty until proven innocent (Alex_Odeychuk) |
math. | проделав некоторые преобразования, мы можем доказать | after some manipulation, it can be proved that |
math. | проделав ряд преобразований, мы можем доказать | after some manipulation, it can be proved that |
Игорь Миг | пытается доказать | is intent on proving |
Makarov. | пытаться доказать, что | try to prove that |
Игорь Миг | пытаться из всех сил доказать | take great pains to |
geol. | разведочное бурение в местности, где присутствие нефти не доказано | wildcatting |
quot.aph. | рассуждения должны основываться на всех достоверных фактах, относимых к делу, иначе можно "доказать" любой абсурд, отрицая неудобные факты | reason must be based on all relevant and reliable facts, otherwise one can "prove" any absurdity, when inconvenient facts are denied (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | с первых дней возникновения квантовой механики было доказано, что теория групп является полезным средством для понимания различных квантовых явлений | since the early days of quantum mechanics, the group theory has been shown to be a useful tool in understanding various quantum phenomena |
Makarov. | сейчас нельзя доказать, что сведения об этом существовали ещё во времена Клавдия | that such a report existed in Claudian's time cannot now be affirmed |
proverb | сказано – не доказано, надо ещё сделать | saying and doing are two things |
proverb | сказано – не доказано, надо ещё сделать | easier said than done |
proverb | сказано – не доказано, надо сделать | easier said than done (дословно: Легче сказать, чем сделать) |
proverb | сказано – не доказано, надо сделать | saying and doing are two things (дословно: Сказать и сделать – две разные вещи) |
proverb | сказано – не доказано, надо сделать | better to do well than to say well (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить) |
proverb | сказано-не доказано, надо сделать | saying and doing are two things (дословно: Сказать и сделать-две разные вещи) |
proverb | сказано-не доказано, надо сделать | easier said than done (дословно: Легче сказать, чем сделать) |
proverb | сказано-не доказано, надо сделать | better to do well than to say well (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить) |
gen. | сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зрения | stretch the truth in order to prove his point |
gen. | слегка исказить правду, чтобы доказать свою точку зрения | stretch the truth in order to prove his point |
Makarov. | сначала должны быть доказаны возраст и подлинность документа | the age and genuineness of the document must first be proved |
gen. | снижение цены до уровня конкурентов, если покупатель докажет, что эти конкуренты продают идентичный товар дешевле | price match |
math. | совершенно аналогично этому результату мы могли бы доказать | in complete analogy with this result we may prove |
Makarov. | стараться доказать | make out |
gen. | стараться доказать | make out (VLZ_58) |
math. | стоит только доказать | it remains only to prove |
Игорь Миг | стремится доказать | is intent on proving |
Игорь Миг | стремиться доказать | be intent on proving |
med. | стремление доказать своё превосходство | macho |
scient. | схожий подход, основанный на ..., докажет ... | a similar approach based on will prove |
gen. | таким людям ничего не докажешь | such people should not be argued with |
gen. | твёрдо решить доказать | determine on proving (smth., on taking up the subject, on leaving the place, on going abroad, etc., что-л., и т.д.) |
Makarov. | тебе придётся доказать полиции, что той ночью ты был дома | you will have to prove to the police that you were at home that night |
gen. | тебе придётся доказать, что это не пустое хвастовство | you will have to make good your boast |
math. | тем самым теорема доказана | that establishes the theorem |
math. | теорема была впервые доказана | the theorem was first proved by |
math. | теорема доказана | the theorem is proved |
math. | теперь достаточно доказать, что ... | it is sufficient to prove that ... (it is sufficient to prove that every finite subfamily of spheres has a non-void intersection) |
automat. | технические средства, доказавшие свою практическую надёжность | tried-and-true technology |
fig. | то, что и требовалось доказать! | case in point! (Bullfinch) |
phys. | то, что работа – это форма энергии, нетрудно доказать | that work is a form of energy is not difficult to prove |
scient. | только в случае, если это будет доказано, мы сможем утверждать ... | only in case this is proved we can state |
gen. | тот, кто нашёл вещь, становится её владельцем, если никто другой не докажет права собственности на нее | finders are keepers unless title is proven |
O&G, sakh. | требуется доказать экономическую целесообразность | need to stand on their own economic merits |
law | тяжело доказать | is hard to prove (against ... – в отношении ... Alex_Odeychuk) |
idiom. | убедительно доказать | make a good case (необходимость чего-либо; He makes a good case for the reintroduction of death penalty in Canada. ART Vancouver) |
gen. | убедительно доказать | show demonstratively (что-либо) |
gen. | убедительно доказать | prove to satisfaction (кому-либо, что-либо) |
Makarov. | убедительно доказать | prove something to someone's satisfaction (что-либо; кому-либо) |
gen. | убедительно доказать | prove demonstratively (что-либо) |
rhetor. | убедительно доказать, что | present a strong case that (Alex_Odeychuk) |
gen. | уже доказано, что вызывание духов умерших людей колдуну не под силу | calling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers (находится за пределами его способностей) |
adv. | успешно доказать | have a proven track record of (Omega Properties has a proven track record of bringing iconic residential towers and world-class communities to upcoming addresses with proven value appreciation. ART Vancouver) |
law | установить или доказать алиби | establish an alibi |
law | установить или доказать факт совершения преступления | establish a crime |
gen. | утверждения, которые нельзя доказать | statements not susceptible of proof |
gen. | Участникам аукциона трудно доказать, что они стали жертвой фиктивных торгов. | it is difficult for someone to prove that they have been a victim of shill bidding (Alexey Lebedev) |
Makarov. | факт, который нельзя доказать | the fact which cannot be proved |
gen. | факты которые нельзя доказать | facts not susceptible of proof |
Makarov. | ФБР доказало ложность его алиби | the FBI broke his alibi |
softw. | формально доказать корректность | formally prove correctness (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | хотя это как будто и доказано, но я сомневаюсь | it seems proved, yet I doubt it |
gen. | хотя это как будто и доказано, тем не менее я сомневаюсь | it seems proved, yet I doubt it |
lit. | Чарлз Дарвин, доказав факт эволюции, стал Коперником, а утвердив принцип естественного отбора,— Ньютоном для науки о живом. | man who by his proof of the fact of evolution was the Copernicus, and by his establishment of the principle of natural selection was the Newton of the realm of living things. (G. de Beer) |
psychiat. | частые посещения врачей с целью доказать наличие заболевания у себя или ребёнка | doctor shopping (опекаемого лица iwona) |
jarg. | чего и требовалось доказать | which proves the statement (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov) |
jarg. | чего и требовалось доказать | which was what we wanted (чтд; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov) |
jarg. | чего и требовалось доказать | as was to be proved (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov) |
jarg. | чего и требовалось доказать | quod erat demonstrandum (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov) |
book. | человек считается невиновным, пока его вина не доказана | a man is accounted innocent until he is proved guilty |
rhetor. | чем докажешь, что | how would you prove (Alex_Odeychuk) |
lat. | что и следовало доказать | quod erat demonstrandum (usually seen as QED Liv Bliss) |
lat. | что и требовалось доказать | quod erat faccendum |
lat. | что и требовалось доказать | quod erat inveniendum |
math. | что и требовалось доказать | which is the required result |
math. | что и требовалось доказать | which is what we set out to prove |
el. | что и требовалось доказать | quod erat demonstrandum |
astr. | что и требовалось доказать | q. e. d. |
math. | что и требовалось доказать | which proves the statement |
math. | что и требовалось доказать | which proves the theorem (The conclusion of Lemma follows directly.) |
math. | что и требовалось доказать | quod erat demonstrandum (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov) |
math. | что и требовалось доказать | which was what we wanted (чтд; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov) |
math. | что и требовалось доказать | as was to be proved (MichaelBurov) |
math. | что и требовалось доказать | as was to be proved |
math. | что и требовалось доказать | which was to be demonstrated (snusmumric) |
math. | что и требовалось доказать | which was to be proved |
tech. | что и требовалось доказать | this completes the proof |
lat. | что и требовалось доказать | quod erat demonstrandum (Latin for "which was to be proved") |
lat. | что и требовалось доказать "Which Was What We Wanted" от латинского "quod erat demonstrandum Q.E.D." | W.W.W.W.W. (The abbreviation is often written at the bottom of a mathematical proof. Sometimes translated loosely into English as "The Five Ws" Rus7) |
gen. | что можно доказать | inducible |
gen. | что можно доказать | warrantable |
gen. | что можно доказать | declarable |
math. | что требовалось доказать | quod erat demonstrandum |
math. | чтобы доказать | to demonstrate |
math. | чтобы доказать 3, необходимо только | to establish 3 we need only to (to establish 3 we need only to estimate the measure if the set S) |
math. | чтобы доказать 3, необходимо только оценить | to establish 3, we need only estimate (to establish 3, we need only estimate the measure if the set S) |
scient. | чтобы доказать свою точку зрения, N. провёл несколько интересных экспериментов ... | prove his point, N. made some interesting experiments |
math. | чтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения | additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solution |
math. | чтобы доказать Теорему 1, мы покажем, что ... | prove Theorem 1, we show that |
math. | чтобы доказать это следствие ... | to see the corollary (to see the corollary, use Proposition 1 to obtain the needed estimation) |
gen. | что-то доказать себе | prove myself (this job would be a great opportunity to step up and prove myself Moscowtran) |
scient. | Экспериментально доказано, что | research has experimentally proven that (Although research has experimentally proven that drying time can be reduced by using high temperatures ... – by F.W. Taylor and P.H. Mitchell Tamerlane) |
scient. | Экспериментально доказано, что | it was experimentally proved that (white_canary) |
math. | экспериментально доказать | show by experiments |
gen. | это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомнения | it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt |
gen. | это было доказано свидетельскими показаниями | it has been proved by evidence |
rhetor. | это доказала сама жизнь | this is evidenced by facts (Alex_Odeychuk) |
scient. | это должно быть доказано для ... | this is to be proved for |
math. | это ещё надо доказать | this has yet to be proved |
Makarov. | это ещё надо доказать | it remains to be proved |
Makarov. | это ещё не доказано | it remains to be proved |
gen. | это ещё не доказано | that it doesn't follow |
math. | это могло бы быть доказано обычным способом | this may be proved in the standard way |
math. | это может быть доказано стандартным образом | this may be proved in the standard way |
gen. | это может быть легко доказано | this can be proved easily |
Makarov. | это назначение дало ему шанс доказать свои способности | the assignment gave him the chance to prove his talents |
quot.aph. | это не доказано | this has not been shown (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | это не доказано | that doesn't follow |
gen. | это не может быть доказано | it is not capable of proof |
gen. | это совершенно не доказано, от начала до конца | it is quite unproved, quite precarious from beginning to end |
Makarov. | это совершенно не доказано, совершенно необоснованно, с начала до конца | it is quite unproved, quite precarious from beginning to end |
Makarov. | я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает | I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested |
Makarov. | я доказал свою правоту | I've carried my point |