Subject | Russian | English |
gen. | барометр показывает на дождь | the barometer indicates that we're due for some rain |
gen. | беспрерывно моросящий дождь | slobber |
gen. | беспрерывные дожди | steady downpour |
gen. | беспрерывные дожди | relentless rains |
gen. | благодатный дождь | gracious rain |
Gruzovik | брызги дождя | fine drops of rain |
Gruzovik | брызги дождя | fragments (of glass, stone, etc) |
gen. | будет дождь | it is going to rain |
gen. | будет дождь | it feels like rain |
gen. | был сильный ветер, и дождь хлестал по стёклам окон | the wind was driving the rain against the window-panes |
gen. | быть застигнутым дождём | be caught in the rain |
gen. | быть застигнутым дождём | be caught in the rain |
gen. | верный предвестник дождя | a true sign of rain |
gen. | верный признак дождя | a true sign of rain |
gen. | вероятно, будет дождь | it feels like rain |
gen. | вероятно, пойдёт дождь | it will probably rain |
gen. | ветер, несущий дождь | wet wind |
gen. | ветер принесёт дождь | it is blowing up for rain |
gen. | вечерний дождь | PM rain (Andy) |
gen. | во влажной среде, например, под дождём | in the wet (Alexander Orlov) |
gen. | во время дождя | when it rains (Alex_Odeychuk) |
gen. | вот-вот пойдёт дождь | it’s about to rain |
gen. | вот-вот пойдёт дождь | rain is hanging about |
gen. | входите, не стойте под дождём | come in out of the wet |
gen. | вчера лил дождь и было холодно | yesterday was cold and rainy |
gen. | вызвать дождь | make rain (про шамана
grafleonov) |
gen. | вызывание дождя колдовством, шаманством | rainmaking |
gen. | вызывание дождя шаманством | rainmaking |
gen. | выйдя на улицу, он попал под сильный дождь | he went out into a heavy rain |
gen. | горячая сухая земля и т.д. жадно впитывает дождь | the hot dry earth the drooping plant, etc. drinks up the rain (the moisture, etc., и т.д.) |
gen. | грибной дождь | rain that falls while the sun in shining |
Gruzovik | грибной дождь | rain during sunshine |
gen. | грибной дождь | sun shower (synonymic to "sunshower" Aiduza) |
gen. | грибной дождь | sunshower |
gen. | гроза без дождя | rainless storm |
gen. | гроза с дождём | TSRA (Himera) |
gen. | добраться домой до дождя | get home in the fine |
gen. | дожди и т.д. начались в этом году рано | the rainy season bad weather, cold days, etc. set in early this year (now, again, etc., и т.д.) |
gen. | дождь барабанил в окна | there was a dash of rain on the windows |
gen. | дождь барабанил в окна | the rain was driving against the window-panes |
gen. | дождь барабанил вовсю | the rain was pelting |
gen. | дождь барабанил по стеклу | the rain was beating against the window |
gen. | дождь ветер бил нам в лицо | the rain the wind was driving in our faces |
gen. | дождь всё ещё идёт | the rain still continues |
gen. | дождь всё ещё льёт, но я не могу больше ждать, я пойду | it is still teeming down, but I can't wait any longer to go out |
gen. | дождь и т.д. всё не идёт | the rain the storm, etc. is holding off |
gen. | дождь и т.д. всё не начинается | the rain the storm, etc. is holding off |
gen. | дождь всё усиливается | it is raining worse than ever |
gen. | дождь задувало под зонтик | the rain swept in under the umbrella |
gen. | дождь закапал | drops of rain began to fall |
gen. | дождь и снег | rain and snow |
gen. | дождь и сходные с ним явления природы | rain and kindred phenomena |
gen. | дождь идёт | it rains |
gen. | дождь идёт | it is raining |
gen. | дождь идёт как из ведра | it's raining cats and dogs |
gen. | дождь идёт как из ведра | it's coming down in buckets |
gen. | дождь идёт не переставая | it is raining uninterruptedly |
gen. | дождь идёт? – нет, снег | is it raining? – no, it's snowing |
gen. | дождь идёт три дня подряд | it has rained for three successive days |
gen. | дождь идёт уже третий день подряд | it has rained for three successive days |
gen. | дождь или хорошая погода, а мы всё равно придём | come rain or shine, we'll be there |
gen. | дождь как будто кончился | the rain appears to have stopped |
Игорь Миг | дождь как из ведра | heavy fall of rain |
Игорь Миг | дождь как из ведра | heavy downpour |
Игорь Миг | дождь как из ведра | torrential downpour |
gen. | дождь как из ведра | cloudburst (Franky Mьller) |
gen. | дождь кончается | the rain is letting up |
gen. | дождь кончился | it has stopped raining |
gen. | дождь кончился | the rain has stopped |
gen. | дождь крапает | it is spitting with rain |
gen. | дождь лил весь день | the rain lasted all day |
gen. | дождь лил не переставая всю ночь | rain kept up all night |
gen. | дождь лил как из ведра | the rain came pouring down |
gen. | дождь лил как из ведра | it was raining like sin |
gen. | дождь лил как из ведра | it rained to beat the band |
gen. | дождь лил над городами и деревнями | it rained on city and village |
gen. | дождь лил, не переставая, всю ночь | rain kept up all night |
gen. | дождь лил три дня подряд | it rained for 3 solid days |
gen. | дождь льёт вовсю | it is raining hard |
gen. | дождь льёт как из ведра | the rain is pouring |
gen. | дождь льёт как из ведра | it is raining cats and dogs |
gen. | дождь льёт, как из ведра | it's raining cats and dogs |
gen. | дождь льёт как из ведра | rain falls in sheets (Technical) |
gen. | дождь льёт как из ведра | it pours down |
gen. | дождь льёт как из ведра | it is pouring with rain |
gen. | дождь льёт как из ведра | it pours |
gen. | дождь льёт как из ведра | it rains apace |
gen. | дождь льёт как из ведра | it rains cats and dogs |
gen. | дождь льёт ливмя | it rains hard |
gen. | дождь льёт ливнем | it is showery |
gen. | дождь льёт через щель в крыше | the rain is leaking in through a crack in the roof |
gen. | дождь мне нипочём | I am well armed against rain |
gen. | дождь моросил не переставая | the rain came down in a steady drizzle |
gen. | дождь на рассвете | pride of the morning |
gen. | дождь начался в горах | the rain was generated in the mountains |
gen. | дождь начинается | it's starting to rain (ART Vancouver) |
gen. | дождь не переставал весь день | the rain lasted all day |
gen. | дождь не переставал моросить | the rain came down in a steady drizzle |
gen. | дождь не прекращался ни на минуту | it rained without let-up |
gen. | дождь падает | rain is falling (Юрий Гомон) |
gen. | дождь падает | rain falls (Юрий Гомон) |
gen. | дождь перестал | the rain lifted |
Игорь Миг | дождь, переходящий в ливень | pounding rain |
gen. | дождь перешёл в мокрый снег | the rain turned to sleet |
gen. | дождь перешёл в мокрый снег | the rain turned into sleet |
gen. | Дождь перешёл в снег | the rain changed into snow. |
gen. | дождь побил хлеб | the rain has beaten down the corn |
gen. | дождь подымет овсы | this rain will make the oats grow up |
gen. | дождь полил как из ведра | the rain came down with a vengeance |
gen. | дождь помешал игре | rain prevented the game |
gen. | дождь пошёл пуще прежнего | it began raining harder than ever |
gen. | дождь превратился в мокрый снег | the rain turned to sleet |
gen. | дождь превратился в мокрый снег | the rain turned into sleet |
gen. | дождь прекратился | rain cease (Пример, "The rain ceased and the sky cleared" – "Стих дождь и прояснилось небо". Ralana) |
gen. | дождь прекратился | it has left off raining |
gen. | дождь и т.д. прекратился | the rain the frost, the wind, etc. broke |
gen. | дождь прекратился | rain has lifted (на время Chervick) |
gen. | дождь прекращается | the rain leaves off |
gen. | дождь прибил пыль | the rain settled the dust |
gen. | дождь припустил ещё сильнее | the rain came on worse than ever |
gen. | дождь продолжал идти с той же силой | there was no slackening in the rain |
gen. | Дождь продолжал моросить до поздней ночи | the drizzling rain continued far into the night. |
gen. | дождь пройдёт через палатку | the rain will sink through the tent |
gen. | дождь проникает внутрь дома | it rains in |
gen. | дождь проникает через крышу | the rain works through the roof |
gen. | дождь проникает через щель в крыше | the rain is leaking in through a crack in the roof |
gen. | дождь пропитал сухую землю и т.д., земля впитала влагу | the rain sank into the dry ground (the oil sank into the wood, etc., и т.д.) |
gen. | дождь проходит | the rain is passing |
gen. | дождь прошёл | the rain is over |
gen. | дождь прошёл | it has stopped raining |
gen. | дождь прошёл | the rain has stopped |
gen. | дождь разогнал прохожих | the rain had cleared the streets (, и у́лицы опусте́ли) |
gen. | дождь разогнал прохожих с улицы | the rain emptied the streets |
gen. | дождь с ветром | drift (alexs2011) |
gen. | дождь с ветром | driven rain (Alfy_techny) |
gen. | дождь с градом | hailstorm |
gen. | дождь с грозой | thunder shower |
Игорь Миг | дождь с грозой | storm rain |
gen. | дождь с последующим гололёдом | freezing rain (Lavrin) |
gen. | дождь скоро кончится | the rain will soon be over |
gen. | дождь скоро перестанет | the rain will soon give over |
gen. | дождь скоро прекратится | the rain will soon give over |
gen. | дождь со снегом | sleet (chiefly Britain, Ireland) |
gen. | дождь, сопровождающийся оледенением | icy mix (=freezing rain flickr.com Lavrin) |
gen. | дождь, сопровождающийся оледенением | freezing rain (ABelonogov) |
gen. | дождь стеной | dense rain (Olga Fomicheva) |
gen. | Дождь стучал в окна | the rain beat against the windows. |
gen. | дождь стучал в окно | the rain beat against the window |
gen. | дождь так и не прекратился | the rain never left off |
gen. | дождь только что начался | the rain has just come on |
gen. | дождь усиливается | it's raining harder |
gen. | дождь и т.д. усиливается | the rain the heat, the snow, the gale, etc. increases |
gen. | дождь усиливается | the rain is getting heavier |
gen. | дождь ветер хлестал нам в лицо | the rain the wind was driving in our faces |
gen. | дождь хлестал в окна | there was a dash of rain on the windows |
gen. | дождь хлестал в окна | the rain lashed the windows |
gen. | дождь хлестал в окно | the rain swept in through the window |
gen. | дождь хлестал в окно | the rain beat against the windowpane |
gen. | дождь хлестал по верхушкам деревьев | the rain threshed the tops of the trees |
gen. | дождь хлещет | it's lashing down with rain (It’s lashing down with rain here on the South coast of England, just like it did yesterday. Our Summer lasted 3 days. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | дождь хлещет через щель в крыше | the rain is leaking in through a crack in the roof |
gen. | дождь хлынул потоком | the rain came down in torrents |
gen. | дождь шёл всю ночь | it rained throughout the night (напролёт) |
gen. | дождь шёл всю ночь напролёт | it rained throughout the night |
gen. | дождь снег шёл всё время | the rain the snow was steadily falling |
gen. | дождь шёл до четырёх часов | it rained until four o'clock |
gen. | дождь шёл над городами и деревнями | it rained on city and village |
gen. | дождь снег шёл, не переставая | the rain the snow was steadily falling |
gen. | дождь шёл несколько дней подряд | it rained for days on end |
gen. | дождь шёл почти без перерыва | the rain continued with scarcely any pause |
gen. | дождь шёл стеной | it was coming down in sheets (HarryWharton&Co) |
gen. | дождь шёл стеной | the rain was coming down in sheets (HarryWharton&Co) |
gen. | дождя не было 160 дней | it hasn't rained for 160 days (Alex_Odeychuk) |
gen. | дождя снега не было целый день | rain snow kept off for the whole day |
gen. | долгий летний период дождей | humid-long summer |
gen. | допустим, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать? | assuming it rains tomorrow what shall we do? |
gen. | дробный дождь | fine rain |
gen. | едва команды начали игру, как пошёл дождь | the teams have just started to play when it began to rain |
gen. | если без конца будет идти дождь | if rain snow, frost, etc. holds (и т.д.) |
gen. | если будет продолжаться дождь | if rain snow, frost, etc. holds (и т.д.) |
gen. | если вдруг пойдёт дождь, не выходи из дому | if it should rain, stay at home |
gen. | если дождь не перестанет, мы останемся дома | if the rain keeps on, we shall stay at home |
gen. | если дождь ещё долго не пойдёт | if the rain keeps off |
gen. | если дождь не помешает, церемония будет проходить на открытом воздухе | the commencement will take place outdoors unless it rains |
gen. | если не будет дождя | if the rain keeps off |
gen. | если не будет дождя | if the rain holds off |
gen. | если не будет дождя | if it doesn’t rain |
gen. | если пойдёт дождь | in case it rains (ART Vancouver) |
gen. | если этот дождь не прекратится... | if this rain keeps up... |
gen. | за окном дождь давно утих | the rain outside the window has long ceased (Alex_Odeychuk) |
gen. | закройте окошко, как бы не пошёл дождь | shut the window for fear of rain (на случай дождя) |
gen. | закройте окошко на случай дождя | shut the window for fear of rain |
gen. | запах сырой земли после дождя | petrichor (FixControl) |
gen. | затем хлынул сильный дождь | then came the rain in a hearty flood |
Gruzovik | затухать от дождя | be put out by the rain |
gen. | затухать от дождя | be put out by the rain |
gen. | затухнуть от дождя | be put out by the rain |
gen. | затяжной дождь | incessant rain |
gen. | защищать кого-либо от ветра и дождя | guard against wind and rain |
gen. | защищать цветы и т.д. от ветра и дождя | guard flowers children, plants, etc. against wind and rain (against frost and heat, etc., и т.д.) |
gen. | зенитные дожди | zenithal rains (В тропиках или субтропиках – сезоны дождей, которые повторяются ежегодно или раз в полгода, когда солнце находится наиболее близко над головой (в зените). ametsoc.org Fringilla) |
gen. | зонтик от солнца и дождя | en tous cas |
gen. | идти дождём | rain (Antin) |
gen. | идти о сильном дожде или снеге | pelt down (We can't go out – it's pelting down Catherine-the-Brave) |
gen. | идёт дождь | it rains |
gen. | идёт дождь | rain |
gen. | идёт дождь | it is raining |
gen. | идёт дождь со снегом | it sleets |
gen. | идёт и дождь и снег | it sleets |
gen. | Идёт мелкий дождь | It's drizzling (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | идёт небольшой дождь | it is lightly raining (Right now it is lightly raining and 7 degrees. ART Vancouver) |
Игорь Миг | идёт небольшой дождь | light rain falls |
gen. | идёт очень сильный дождь | it is simply pouring |
gen. | идёт проливной дождь | rain pitchforks |
gen. | идёт проливной дождь | rain cats and dogs |
gen. | идёт проливной дождь | come down in sheets (Сomandor) |
gen. | идёт проливной дождь | it pours |
gen. | идёт проливной дождь | it rains cats and dogs |
gen. | идёт проливной дождь | it is pouring |
gen. | идёт проливной дождь | it is raining pitchfork |
gen. | идёт проливной дождь | it is pouring with rain |
gen. | идёт проливной дождь | it is raining pitchforks |
gen. | идёт проливной дождь | it's raining pitchforks |
gen. | идёт проливной дождь | it's raining cats and dogs |
gen. | идёт проливной дождь | it pours down |
gen. | идёт проливной дождь | it rains pitchforks |
gen. | идёт сильный дождь | it's pissing down (Юрий Гомон) |
gen. | идёт сильный и т.д. дождь | it is raining hard |
gen. | идёт сильный дождь | it is pouring with rain (kee46) |
gen. | идёт сильный дождь | it is raining cats and dogs (Nadiya_K) |
gen. | идёт сильный дождь | it's raining heavily |
gen. | идёт сильный дождь | it's pouring down (Tanya Garbar) |
gen. | идёт сильный дождь | it's pouring (kee46) |
gen. | идёт сильный дождь | it is raining hard |
gen. | идёт сильный и т.д. дождь | it is raining heavily |
gen. | идёт сильный дождь | it rains in torrents |
gen. | идёт сильный дождь | it rains in showers |
gen. | идёт сильный дождь | it is raining heavily |
gen. | идёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идти | it is raining hard, however, we have to go out |
gen. | идёт сильный дождь, но нам всё равно надо идти | it is raining hard, however, we have to go out |
gen. | изобилие дождя | raininess |
gen. | изредка выпадают дожди | it rains now and then |
gen. | искать укрытие от дождя | seek shelter from rain |
gen. | к счастью, не было дождя | it didn't rain |
gen. | к счастью, пшеница поспела до того, как начался период дождей | luckily all the wheat was in before the rain began |
gen. | кажется, будет дождь | it seems that it will rain |
gen. | кажется, будет дождь | it looks like rain |
gen. | кажется, дождь собирается | it looks like rain (Dannka) |
gen. | кажется, идёт дождь | it is raining I fear |
gen. | кажется, идёт дождь | it looks like rain |
gen. | кажется, сейчас пойдёт дождь | it seems as if it were going to rain |
gen. | как раз когда он говорил, пошёл дождь | even as he spoke, it began to rain |
gen. | как только он вышел, полил дождь | scarcely had he gone out when it began to rain |
gen. | какой дождь льёт! | how the rain is coming down! |
gen. | камни отполированы дождями | stones are worn with rain |
gen. | камни отшлифованы дождями | stones are worn with rain |
gen. | капли дождя | scatter of rain (The wind turned colder, with a scatter of rain. Olga Fomicheva) |
gen. | капля дождя | drop of rain |
gen. | кислотные дожди | acid precipitation |
gen. | кислотный дождь-осадки довольно высокой кислотности, как полагают, бывают вызваны такими ядовитыми выбросами | acid rain-rainfall with a relatively high acidity is believed to be caused by such hazardous emissions (bigmaxus) |
gen. | когда идёт дождь, у него ноет больная нога | his bad leg gives him trouble whenever it rains |
gen. | корешок билета на стадион, дающий право прийти на игру, перенесённую по случаю дождя | rain check |
gen. | костюм для дождя | rainsuit (из непромокаемого материала, надевается поверх одежды) |
gen. | кратковременные дожди | a bit of rain (Lavrin) |
gen. | кратковременный дождь | skit |
gen. | крестьяне молились о дожде | the peasants prayed for rain |
gen. | ледяной дождь | icy rain (bigmaxus) |
gen. | ливневые дожди | rain shower |
Игорь Миг | ливневый дождь | heavy downpour |
Игорь Миг | ливневый дождь | torrential downpour |
Игорь Миг | ливневый дождь | pounding rain |
gen. | лил проливной дождь | it was pouring rain (ART Vancouver) |
gen. | лил сильный дождь | the rain came down fast |
gen. | лил такой дождь, что мы не могли выйти из дома | it rained so hard that we couldn't go out |
gen. | льёт сильный дождь | it's raining hard |
gen. | любовь к тебе была светлым лучиком, но после хлынул дождь | loving you was sunshine, but then it poured (Alex_Odeychuk) |
gen. | лёгкий дождь | sprinkling |
gen. | максимальные осадки в виде дождя | maximum rainfall (метео) |
gen. | максимальные осадки в виде дождя | maximum rainfall |
gen. | матч не состоялся из-за дождя | rain prevented the game |
gen. | машина портится, когда она стоит под дождём | it hurts the car to be left in the rain |
gen. | мелкий дождь | small rain |
gen. | мелкий дождь | thin rain |
gen. | мелкий дождь | sprinkle |
Gruzovik | мелкий дождь | light drizzle |
gen. | мелкий дождь | misly rain |
gen. | мелкий дождь | mistle |
gen. | мелкий дождь | drizzling |
gen. | мелкий дождь | drizzling rain |
gen. | мелкий дождь | mizzle |
gen. | мелкий дождь | drizzle |
gen. | мелкий моросящий дождь | Scotch mist |
gen. | меня бы не удивило, если бы пошёл дождь | I shouldn't be surprised if it rained |
gen. | метеоритный дождь | stone shower |
gen. | метеоритный дождь | star shower |
gen. | мне кажется, будет дождь | it is going to rain, I think |
gen. | мне кажется, сейчас пойдёт дождь | I guess it's going to rain |
gen. | можно ждать дождя | rain may be looked for |
gen. | можно ждать дождя? | is there any prospect of rain? |
gen. | можно ожидать дождя | rain may be looked for |
gen. | можно сказать, что дождь шёл повсюду | the rain has been fairly general |
gen. | мост смыло дождями | the bridge was swept away by the rains |
gen. | Муссонный дождь всё лил сплошным потоком | the monsoon rain was still sheeting down |
gen. | мы были готовы отправиться, когда пошёл дождь | we were about to start when it began to rain |
gen. | мы не могли выйти из-за дождя | we were kept in by rain |
gen. | мы не могли выйти из-за дождя | we were kept in by the rain |
gen. | мы не ожидали дождя | we were not prepared for rain |
gen. | мы подождём, пока не пройдёт дождь | we 'll wait for the rain to stop |
gen. | мы попали под дождь | we caught the rain |
gen. | мы попали под дождь | we were caught in the rain (in a shower, etc., и т.д.) |
gen. | мы спрятались от дождя под тентом | we hid ourselves under the shade when it was raining |
gen. | мы укрылись от дождя | we sheltered ourselves from the rain |
gen. | на случай дождя | in case it rains (ART Vancouver) |
gen. | на улице дождь хлещет как из ведра | outside the rain beats pouringly |
gen. | наверняка пойдёт дождь | it is sure to rain |
gen. | навес от дождя | louvre boarding |
gen. | навес от дождя | louver boarding |
gen. | навес от дождя при здании | penthouse |
gen. | навес от дождя при стене | penthouse |
gen. | надвигается дождь | it threatens to rain (to thunder, etc., и т.д.) |
gen. | надеемся, что дождь скоро пройдёт | we hope the rain will soon give over |
gen. | надеюсь, дождь не будет идти весь день | I hope it won't go on raining all day |
gen. | находиться под дождём | be exposed to the rain |
gen. | находиться под дождём | be exposed to rain |
gen. | начались дожди | it set in to for rain |
gen. | начались дожди | it set in to rain (to freeze, to snow, etc., и т.д.) |
gen. | начались дожди | it set in for rain |
gen. | начался дождь и люди набились в кафе | it began to rain and people packed into the cafe |
gen. | начался сильный дождь | it began to rain heavily |
gen. | начался сильный дождь | the rain came pouring down |
gen. | наша прогулка, к сожалению, проходила под дождём | the rain was an unpleasant accompaniment to our walk |
gen. | небольшие дожди | a bit of rain (Ex.: Cancun weather is tropical, the Cancun area gets a bit of rain year round,.. Lavrin) |
gen. | небольшие кратковременные дожди | a couple of showers (в сводке погоды; Ex.: Broken cloud and sunny periods across Scotland with a couple of showers Lavrin) |
gen. | небольшой дождь | spit |
gen. | небольшой дождь | a spurt of rain |
gen. | небольшой дождь | a couple of showers (Lavrin) |
gen. | небольшой дождь | light rain |
gen. | небольшой утренний дождь, после которого небо прочищается | pride of the morning |
gen. | непроницаемый для дождя | raintight (ВВладимир) |
gen. | непроницаемый для дождя | rainproof |
gen. | несильный дождь | drizzle (Franky Mьller) |
gen. | несколько капель дождя | a sprinkling of rain |
gen. | несколько капель дождя | a spurt of rain |
gen. | несколько капель дождя | heat drops |
gen. | несколько капель дождя | heats |
gen. | нестихающий дождь | unrelenting rainfall (Alexey Lebedev) |
gen. | нет никаких опасений, что сегодня будет дождь | there is not the slightest fear of rain today |
gen. | неурожай пшеницы объясняли почти полным отсутствием дождей | the shortage of wheat was credited to lack of rain |
gen. | ну и дождь хлещет! | that's some rain! |
gen. | ну, теперь пошла полоса дождей | well, we're in for a siege of rainy weather |
gen. | обильные дожди | abundant rainfall |
gen. | обильные дожди | a heavy fall of rain |
Игорь Миг | обильные осадки в виде дождя | heavy fall of rain |
gen. | обильный дожди | abundant rainfall |
gen. | облако в форме лошадиного хвоста, предвозвещающее дождь | mare's tail |
gen. | обложной дождь | incessant rain (Anglophile) |
gen. | обложной дождь | extensive rain (=widespread rain; instead of extensive, the term widespread can be used Lavrin) |
gen. | обложной дождь | steady downpour (Anglophile) |
gen. | обложной дождь | overcast rain (Vadim Rouminsky) |
gen. | обложной дождь | continuous quiet, steady, widespread rain |
gen. | обрушить на что-либо дождь | dump rain (Nor'easter Dumps Several Inches of Snow, Sleet and Rain Across Tri-State Mr. Wolf) |
gen. | окладной дождь | incessant rain |
gen. | окно из наклонённых дощечек от дождя | louvre window |
gen. | окно из наклонённых дощечек от дождя | louver window |
gen. | он гадал, будет дождь или нет | he was wondering whether it will rain or not |
gen. | он заметил, что, вероятно, будет дождь | he observed that we should probably have rain |
gen. | он набросил плащ и вышел на дождь | he cloaked himself and went into the rain |
gen. | он не пришёл из-за дождя | he didn't come because of the rain |
gen. | он объяснил, что задержался из-за дождя | he explained that he had been delayed by the rain |
gen. | он поспорил со мной на десять долларов, что дождя не будет | he laid me ten dollars that it would not rain |
gen. | он придёт, если не будет дождя | he'll come if it doesn't rain |
gen. | он шёл под сильным дождём весь день | he walked all day through heavy rain |
gen. | она взяла зонтик, потому что шёл проливной дождь | she took an umbrella because it was pouring |
gen. | она сняла бельё, когда пошёл дождь | she took in the washing when the rain began |
gen. | опустошения, чинимые ливневыми дождями | the ravages of torrential rain |
gen. | опять идёт дождь | the rain is on again |
gen. | опять пошёл дождь | the rain is on again |
gen. | оставлять свои вещи под дождём | leave one's things out in the rain |
gen. | отменять из-за дождя | rain out (if a sports game is rained out, it has to stop, or it is not able to start, because of rain; force the cancellation or postponement of some event owing to bad weather • Saturday's game was rained out; Our picnic was rained out, but we hope to have it next week Taras) |
gen. | отменённый из-за дождя | rained off |
gen. | отменённый из-за дождя | rained out |
gen. | пасмурный день с периодическими дождями | a dull day with intermittent rain (bigmaxus) |
gen. | пепельный дождь | ash shower |
gen. | пепельный дождь | ashfall |
gen. | перенести из-за дождя на другой день | rain off (Anglophile) |
gen. | перистые облака, предвещающие дождь | mare's-tail |
gen. | по тёмным улицам гуляет дождь | through the dark streets wanders the rain (youtube.com Alex_Odeychuk) |
gen. | по тёмным улицам гуляет дождь | it's raining down the dark streets (youtube.com Alex_Odeychuk) |
gen. | подождите, пока не пройдёт дождь | wait till the rain has stops |
gen. | подождите, пока не пройдёт дождь | wait till the rain has stopped |
gen. | пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, дождь всё утро льёт как из ведра | we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning |
gen. | полил дождь | the rain came pouring (down) |
gen. | полосы падения дождя | trails of rain |
gen. | помоги мне занести бельё в дом, а то пошёл дождь | help me to get the washing in, it's raining (В.И.Макаров) |
gen. | по-моему завтра будет дождь | I think it'll rain tomorrow (Raz_Sv) |
gen. | помятый дождём | rain beat |
gen. | попав под дождь, мы промокли до нитки | caught in the rain, we got drenched to the skin |
gen. | попавший под дождь | caught in the rain |
gen. | порывистый ветер с дождём | squall |
gen. | порывистый ветер с дождём или снегом | squall |
gen. | потоки дождя | floods of rain |
gen. | потоки дождя | cataracts of rain |
gen. | похоже, будет дождь | it seems likely to rain |
gen. | похоже, будет дождь | it seems like it's going to rain |
gen. | похоже, будет дождь | it looks like raining |
gen. | похоже, будет дождь | it feels like rain |
gen. | похоже, будто бы дождь собирается | it looks like rain |
gen. | похоже на то, что будет дождь | it looks like raining |
gen. | похоже на то, что будет дождь | it looks like rain |
gen. | похоже на то, что будет дождь | it looks like raining |
gen. | похоже на то, что будет дождь | it looks like rain |
gen. | похоже на то, что пойдёт дождь | it looks like rain |
gen. | похоже на то, что пойдёт дождь | it looks as though it may rain |
gen. | похоже, пойдут дожди | it looks as if it is going to turn wet (as if it were going to be fine, as though we should have a storm, etc., и т.д.) |
gen. | похоже, что пойдёт дождь | it looks as though it might rain |
gen. | похоже, что будет дождь | it feels like rain |
gen. | похоже, что будет дождь | it is setting in for rain (for a wet day, for sunny days, etc., и т.д.) |
gen. | похоже, что будет дождь | it looks like raining |
gen. | похоже, что будет дождь | it looks like rain (like snow, like storm, снег, бу́ря) |
gen. | похоже, что быть дождю | it feels like rain |
gen. | похоже, что дождь зарядил | the rain looks like lasting |
gen. | похоже, что пойдёт дождь | it looks as though it might rain |
gen. | похоже, что собирается дождь | it looks like rain (like snow, like storm, снег, бу́ря) |
gen. | пошёл дождь | it's starting to rain (ART Vancouver) |
gen. | только что пошёл дождь | the rain has just come on |
gen. | пошёл дождь | the rain the snow started to fall (снег) |
gen. | пошёл дождь | it's started to rain (только со значением настоящего времени • It's gloomy and grey and it's started to rain. ART Vancouver) |
gen. | пошёл дождь | it began to rain |
gen. | пошёл сильный дождь | it began to rain heavily |
gen. | пошёл сильный дождь | it began to rain hard |
gen. | предвещать дождь | threaten rain (a storm, бу́рю) |
gen. | предвещающие дождь перистые облака | mares tail |
gen. | предвещающие дождь перистые облака | mare's tail |
gen. | предвещающий дождь | watery |
gen. | предположим завтра пойдёт дождь, что мы будем делать? | assuming it rains tomorrow what shall we do? |
gen. | применять фунгицид за час до начала дождя | apply the fungicide an hour before rainfall (typist) |
gen. | применять фунгицид за час до начала дождя | apply the fungicide an hour before it rains (typist) |
gen. | припустил дождь | start in to do smth. it started in to rain |
gen. | промокший под дождём | rain-sodden (Alexey Lebedev) |
gen. | прошлым летом было много дождей | it rained a lot last summer |
gen. | ракитник-золотой дождь | laburnum (в кон. 17 в. использовался для фанеровки, инкрустации, изготовления рукояток ножей и т.п.) |
gen. | с деревьев падают капли дождя | rain is dripping from the trees |
gen. | с каждой минутой дождь усиливался | the rain drove faster every minute |
gen. | с утра зарядил дождь | it has kept on raining since morning |
gen. | свежая краска пострадала от дождя | the fresh paint has been spoilt by the rain |
gen. | скала, разрушенная морозом и дождём | rock disintegrated by frost and rain |
gen. | слабый дождь | a light rain |
gen. | "слепой" дождь | sun shower (synonymic to "sunshower" Aiduza) |
gen. | слепой дождь | sunshower (wandervoegel) |
gen. | сначала шёл дождь, а потом погода разгулялась | it rained and then it cleared |
gen. | собирается дождь | it threatens to rain (to thunder, etc., и т.д.) |
gen. | собирается дождь | it looks like rain |
gen. | собирается дождь | it's going to rain |
gen. | собирается дождь | it's fixing to rain |
gen. | собирается дождь | there is a threat of rain |
gen. | собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом | it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoors |
gen. | собираться в дождь | it's fixing to rain |
gen. | собрать урожай до дождей | get in the crops before the rains |
gen. | сопровождающийся порывистым ветром и дождём | squally |
gen. | состязание было отменено из-за дождя | the contest was rained off |
gen. | состязание было отменено из-за дождя | the contest was rained out |
gen. | стена дождя | sheeting rain (MsBerberry) |
gen. | стряхивать капли дождя с волос | shake off rain from one's hair (sand from the coat, etc., и т.д.) |
gen. | сыпаться дождём | rain down |
gen. | сыпаться дождём | cascade |
gen. | сыпаться как дождь | rain down (Перевод выполнен inosmi.ru • There were bombs raining down. – Бомбы сыпались как дождь.
dimock) |
gen. | так как шёл дождь, я взял такси | as it was raining I took the taxi |
gen. | такое тёмное небо предвещает дождь | such dark skies portend rain |
gen. | то дождь, то солнце | April weather |
gen. | то дождь, то ясно | now wet, now fine |
Игорь Миг | то и дело принимающийся дождь | bouts of rain |
gen. | только что начался дождь | it has just started raining |
gen. | только что пошёл дождь | it has just started raining |
gen. | туманный дождь | mist-like rain (scherfas) |
gen. | тут идут непрерывные дожди | there are continuous downpours here |
gen. | у меня есть всё, что нужно на случай дождя | I am well armed against rain |
gen. | у нас в этом году было много дождей | we have had much rain this year |
gen. | укрыть от дождя в доме | shelter from the rain in a house |
gen. | укрыться от дождя | seek shelter from the rain ("I was just sitting there trying to seek shelter from the rain, and then the next thing, I saw a car drive directly past our boat straight into the harbor at a pretty decent speed," said local Christie Hutchinson who captured the footage. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | укрыться от дождя | get out of the rain |
gen. | укрыться от дождя | keep the rain out |
gen. | упорный дождь | settled rain |
gen. | утренний дождь | AM rain (Andy) |
gen. | фермерам нужен дождь | the farmers need rain |
gen. | цветы были прибиты дождём | the flowers were dashed by the rain |
gen. | целую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемыми | it's been raining for a week and the children are really cutting up |
gen. | частые дожди | frequent rains (ROGER YOUNG) |
gen. | частые дожди | raininess |
gen. | что мы будем делать, если пойдёт дождь? | supposing it rains what shall we do? a |
gen. | шаман, насылающий дождь | rainmaker |
gen. | шум дождя | the pat of rain |
gen. | шум дождя | a patter of rain |
gen. | эти дешёвые ботинки пропускают в дождь | these cheap boots let the rain in |
gen. | эти дожди очень хороши для урожая | these rains are splendid for crops |
gen. | эти постоянные дожди портят мне настроение | this continual wet weather is getting me down |
gen. | я всё равно пойду независимо от того, будет дождь или нет | I shall go anyhow whether it rains or not |
gen. | я думаю, что будет дождь | I think it will rain |
gen. | я думаю, что пойдёт дождь | I reckon that it is going to rain |
gen. | я не виноват в том, что идёт дождь | I can't help the rain |
gen. | я слышал, как барабанит дождь | I heard a pitter-patter of rain |