Subject | Russian | English |
gen. | англичанам обычно удаётся каким-то образом доводить дело до конца | the British usually muddle through somehow |
Makarov. | англичане каким-то образом всегда доводят дело до конца | the British usually muddle through somehow |
gen. | браться за всё и ничего не доводить до конца | spread oneself thin |
Makarov. | ведущий этой радиопередачи доводил слушателей до исступления | the radio host whipped his listeners into a frenzy |
gen. | всегда доводи сделку до конца | ABC (always be closing vogeler) |
Makarov. | давление доводится до максимально достижимого | the pressure is built up to the highest level attainable |
Makarov. | давление доводится до максимально достижимого | the pressure is brought up to the highest level attainable |
gen. | доводим до вашего сведения | please be advised that (Lavrov) |
gen. | Доводим до Вашего сведения | please be informed |
gen. | Доводим до Вашего сведения | we are bringing to your notice |
gen. | доводим до вашего сведения, что | be advised that (sankozh) |
mil. | доводится до сведения отдельно | promulgated separately |
gen. | доводить арендуемое имение до разорения отсутствием ремонта | waste |
geol. | доводить бурение до продуктивного пласта | bring in a well |
Makarov. | доводить вопрос до сведения | hammer a point home |
Makarov. | доводить вопрос до сведения | press a point home |
Makarov. | доводить вопрос до сведения | drive a point home |
gen. | доводить давление | adjust pressure |
mil. | доводить данные разведки до сведения | disseminate intelligence (соответствующих лиц и органов) |
gen. | доводить дело до конца | push the matter through |
gen. | доводить дело до конца | go through |
gen. | доводить дело до конца | be getting things done (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | доводить дело до конца | knock the nail home |
gen. | доводить дело до конца | drive the nail up to the head |
amer. | доводить дело до конца | stand on business (AAVE Taras) |
Makarov., inf. | доводить дело до конца | go the whole hog |
gen. | доводить дело до конца | drive the nail home |
gen. | доводить дело до конца | finish the job (AMlingua) |
gen. | доводить дело до конца | go through with |
gen. | доводить дело до конца | stay the course |
gen. | доводить дело до конца | get the job done (SimpleScholar) |
gen. | доводить детей до трамвая | take the children as far as the streetcar |
gen. | доводить до | convey to (доведение бюджетных ассигнований ABelonogov) |
Игорь Миг | доводить до | ramp up to |
Игорь Миг | доводить до | hound |
Игорь Миг | доводить до | bully into (And I enjoyed bullying Jen into quitting.) |
gen. | доводить до | amount (volodya.mashckow) |
gen. | доводить до | carry (чего-л.) |
Makarov. | доводить до | bring to (какого-либо состояния) |
Makarov. | доводить что-либо до | bring up to (чего-либо) |
Makarov. | доводить до | bring something, someone to a state (чего-либо) |
Makarov. | доводить до | carry off to (состояния положения) |
Makarov. | доводить до | carry off to (состояния, положения) |
gen. | доводить до | drive |
gen. | доводить до | work down (чего-л.) |
gen. | доводить до | put (чего-л.) |
shipb. | доводить до | carry up to |
gen. | доводить до | procure (чего-л.) |
gen. | доводить до | bring (чего-л.) |
gen. | доводить до | bring up (определенного уровня) |
Makarov. | доводить до | reduce to (какого-либо состояния) |
Makarov. | доводить до | bring up (определённого уровня) |
gen. | доводить до | bring into a state (чего-либо) |
Makarov. | доводить до абсурда | carry to an absurdity |
gen. | доводить до абсурда | carry to the point of absurdity (Anglophile) |
gen. | доводить до абсурда | reduce to absurdity (Andrey Truhachev) |
Makarov. | доводить до абсурда | defeat the object of the exercise |
Makarov. | доводить что-либо до абсурда | take something to the point of absurdity |
Makarov. | доводить до абсурда | reduce to absurdity |
gen. | доводить до абсурда | reduce to an absurdity |
gen. | доводить до автоматизма | practice something until it becomes automatic (4uzhoj) |
Makarov. | доводить до банкротства | make bankruptcy |
gen. | доводить до банкротства | bankrupt |
Игорь Миг | доводить до бедности | immiserate |
gen. | доводить до бедности | impoverish |
Makarov. | доводить кого-либо до беды | lead someone to trouble |
gen. | доводить до безумия | craze |
gen. | доводить до безумия | drive someone mental (Aly19) |
Gruzovik | доводить до безумия | drive mad |
gen. | доводить кого-либо до безумия | drive round the bend |
Makarov. | доводить кого-либо до безумия | drive someone crazy |
Makarov. | доводить кого-либо до безумия | drive someone out of his senses |
Makarov. | доводить кого-либо до безумия | drive someone out of his mind |
Makarov. | доводить кого-либо до безумия | drive someone mad |
Makarov. | доводить кого-либо до безумия | drive to distraction |
gen. | доводить до безумия | drive mad to drive out of his senses |
gen. | доводить до безумия | frenzy |
gen. | доводить до белого каления | drive someone into a frenzy (Interex) |
gen. | доводить до белого каления | drive someone mental (Aly19) |
gen. | доводить к-л до белого каления | drive someone berserk (raf) |
Makarov. | доводить до белого каления | drive someone up the wall (кого-либо) |
Makarov. | доводить до белого каления | raise to white heat |
Makarov. | доводить до белого каления | bring to white heat |
gen. | доводить до белого каления | rouse someone to a fury (Interex) |
fig. | доводить до белого каления | make absolutely livid (- What are you going to do? – Something that I have never done before. Something that will make God absolutely livid Rus_) |
inf. | доводить до белого каления | drive someone up a wall (4uzhoj) |
inf. | доводить до белого каления | tick off (VLZ_58) |
gen. | доводить до белого каления | have somebody on edge (Александр_10) |
Игорь Миг | доводить до белого каления | drive up to the flaming |
gen. | доводить до белого каления | exasperate |
Makarov. | доводить до бешенства | lash to (и т. п.) |
Makarov. | доводить кого-либо до бешенства | make someone's blood boil |
Makarov. | доводить до бешенства | lash into (и т. п.) |
gen. | доводить кого-либо до бешенства | goad into fury |
gen. | доводить до бешенства | piss off |
gen. | доводить кого-л. до бешенства | work smb., oneself, one's audience, etc. into a rage (into a fever, into a hysterical mood, etc., и т.д.) |
gen. | доводить до бешенства | make crazy (I don't know if I agree with the protestors' measures here, but being in a vehicle and unable to move really is stressful and makes people crazy. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | доводить кого-либо до бешенства | drive to desperation |
gen. | доводить до бешенства | drive one to a frenzy (безумия Interex) |
gen. | доводить до бешенства | madden |
gen. | доводить до блеска | burnish |
mil. | доводить до величины | bring up to the value |
gen. | доводить до виселицы | bring to the scaffold |
gen. | доводить до внимания | bring to attention off (кого-либо KozlovVN) |
mil. | доводить конфликт до войны | escalate to a war |
Makarov. | доводить до воспаления | aggravate (кожу) |
Makarov. | доводить что-либо до какого-либо времени | take something up to something |
gen. | доводить до всеобщего сведения | bring to public knowledge |
gen. | доводить до всеобщего сведения | promulgate (Ремедиос_П) |
gen. | доводить до всеобщего сведения | publicize (to attract the public's attention to something by providing information about it: "The construction company launched an advertising and internet campaign to publicize the affordable homes scheme. highly/much/widely publicized "The former Hollywood star was acquitted during a highly publicized and controversial trial. CBED Alexander Demidov) |
gen. | доводить до всеобщего сведения | make publicly available (Igor Kondrashkin) |
gen. | доводить до всеобщего сведения | notify |
gen. | доводить до высокого уровня | mature |
gen. | доводить до густоты сироп | boil down syrup (solution, etc., и т.д.) |
Makarov. | доводить до завершения | carry to completion (реакцию и т. п.) |
Makarov. | доводить напр. реакцию до завершения | carry e. g. a reaction to completion |
Makarov. | доводить до заданного размера | size |
Makarov. | доводить до заданного размера | bring up to size |
gen. | доводить до звероподобного состояния | brutalize |
gen. | доводить до звероподобного состояния | brutalise |
gen. | доводить до звероподобного состояния | brutify |
gen. | доводить до зрелости | mature |
Makarov. | доводить до изнеможения | distress |
gen. | доводить до изнеможения | outweary |
gen. | доводить до инфаркта | give a coronary (It defeats the whole purpose if you give him a coronary with all this antagonism. Alexander Demidov) |
gen. | доводить до испуга | entrance |
gen. | доводить до исступления | set someone in hysterics (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до исступления | make someone rave (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до истерики | reduce to hysterics (aleko.2006) |
gen. | доводить до какого-либо размера | size |
gen. | доводить до кипения | bring to the boil (Someone or something can bring a situation or feeling to the boil (UK) or bring it to a boil (US). The opposition is sure to bring the dispute back to the boil in any election campaign. The gifted propagandist brings to a boil ideas and passions already simmering in minds of his hearers. CCDI Alexander Demidov) |
Makarov. | доводить до кипения | bring to the boil |
gen. | доводить до кипения | scald |
gen. | доводить до кондиции | finish off (I. Havkin) |
Makarov., fig. | доводить до кондиции | bring up to the mark (прям. и) |
Makarov. | доводить до кондиции | run in |
Makarov. | доводить до кондиции | balance |
gen. | доводить до кондиции | upgrade (См. пример в статье "доводить до ума". I. Havkin) |
gen. | доводить до кондиции | condition |
gen. | доводить до кондиции | bring up to the mark (также перен.) |
gen. | доводить до консистенции крема | cream |
gen. | доводить до конца | execute |
gen. | доводить до конца | finish |
gen. | доводить что-либо до конца | go the whole length of it |
gen. | доводить до конца | wear through (доронина яна) |
gen. | доводить до конца | carry through |
gen. | доводить до конца | finalize |
gen. | доводить до конца | bring to fruition (Anglophile) |
gen. | доводить до конца | ram home |
gen. | доводить до конца | drive home |
gen. | доводить до конца | bring to a head |
gen. | доводить до конца | consummate |
gen. | доводить до конца | go through with |
gen. | доводить до конца | see through |
gen. | доводить до конца | achieve |
gen. | доводить до конца | follow home |
gen. | доводить до конца | carry through on (Ремедиос_П) |
gen. | доводить до конца | carry out |
gen. | доводить до конца | bring to an end |
gen. | доводить до конца | take down (Vadim Rouminsky) |
gen. | доводить до конца | see all the way through (Ремедиос_П) |
gen. | доводить до конца | get through |
gen. | доводить до конца | follow sth. up |
gen. | доводить до конца | see through to the end |
gen. | доводить до конца | quit |
gen. | доводить до конца | accomplish |
Makarov. | доводить что-либо до конца | carry through |
Makarov. | доводить до конца | finish up |
Makarov. | доводить что-либо до конца | bring something to a head |
Makarov. | доводить до конца | go the whole hog (что-либо) |
Makarov. | доводить что-либо до конца | put a finish to something |
Makarov. | доводить до конца | wind up |
Makarov. | доводить до конца | see out (что-либо) |
Makarov. | доводить до конца | go through |
Makarov. | доводить до конца | follow through (дело и т. п.) |
Makarov. | доводить что-либо до конца | carry something to its conclusion |
Makarov., inf. | доводить до конца | button up (что-либо) |
Makarov. | доводить что-либо до конца | complete (завершать) |
Makarov. | доводить до конца | drive home (что-либо) |
Makarov. | доводить до конца | bring to close |
gen. | доводить до конца | get something done (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до конца | bring to a conclusion |
amer. | доводить до конца | go the entire animal (Bobrovska) |
gen. | доводить до конца | follow up |
inf. | доводить до конца | go full monty (то же, что и go the whole hog alex) |
inf. | доводить дело до конца | go the whole hog |
gen. | доводить до конца | follow through |
gen. | доводить до конца | follow |
gen. | доводить до конца | complete |
gen. | доводить до конца | go the whole hog |
gen. | доводить до конца | follow through (дело • The project went wrong when the staff failed to follow through vogeler) |
Makarov. | доводить до конца заключение договора | finish a pact |
Makarov. | доводить до конца заключение соглашения | finish a pact |
gen. | доводить до конца отчёты | write up the reports (one's diary, etc., и т.д.) |
Makarov. | доводить до конца план | follow through on plan |
Makarov. | доводить до конца расследование | carry out investigation |
gen. | доводить кого-либо до крайности | drive to desperation |
gen. | доводить до крайности | carry to extremes |
gen. | доводить до крайности | take to extremes (freedomanna) |
gen. | доводить до крайности | reduce to an extremity |
gen. | доводить до крайности | straiten |
gen. | доводить кого-л. до крайности | push smb. to the limits of his patience (to the last extremity, to the verge of exhaustion, to the point of self-torture, etc., и т.д.) |
gen. | доводить до крайности | carry to an extreme |
gen. | доводить до крайности | straighten |
gen. | доводить до крайности | test to extreme (Himera) |
Makarov. | доводить до крайности | carry to the extreme |
Makarov. | доводить кого-либо до крайности | drive to extremity |
Makarov. | доводить до крайности | bring to a head |
gen. | доводить до крайности | drive to extremes (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | доводить до красного каления | raise to red heat |
Makarov. | доводить до красного каления | bring to red heat |
gen. | доводить тебя до крика | make you cry (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | доводить до критической точки | bring to the boil (о проблеме) |
Makarov. | доводить до кульминации | climax |
gen. | доводить до логического конца | follow through (рассуждение и т.п.) |
Makarov. | доводить до логического конца | follow out (рассуждение и т. п.) |
Makarov. | доводить до логического конца | follow through (рассуждение и т. п.) |
gen. | доводить до логического конца | follow out (рассуждение и т.п.) |
gen. | доводить до людей | hammer home (drive/hammer something home – to tell people about something in a way that makes them understand and accept it, especially by repeating it many times • The school tries to hammer home the importance of homework vogeler) |
Makarov. | доводить до лёгкого кипения | bring to a simmer |
med. | доводить до метки | dilute to volume (yo) |
Gruzovik | доводить до минимума | reduce to a minimum |
gen. | доводить до минимума | minimise |
gen. | доводить до минимума | minimize |
Makarov. | доводить до минимума воздействие | minimize impact |
Игорь Миг | доводить до мирового уровня | bring up to world-class standards |
Makarov. | доводить до наибольшего значения | maximize |
Makarov. | доводить до наивыгоднейшего значения | optimize |
gen. | доводить до наименьшего | minimize |
gen. | доводить до нищенства | pauperize |
gen. | доводить до нищеты | beggar |
gen. | доводить до нищеты | impoverish |
gen. | доводить до нищеты | pauperize |
gen. | доводить до нищеты | distress |
gen. | доводить до нищеты | depauperate |
gen. | доводить до нищеты | reduce to begging (Anglophile) |
gen. | доводить до нищеты | ruinate |
Игорь Миг | доводить до нищеты | immiserate |
gen. | доводить до нищеты | reduce to beggary (Anglophile) |
gen. | доводить до нищеты | plunge into poverty (Anglophile) |
gen. | доводить до нищеты | beg |
gen. | доводить до нужды | straiten |
gen. | доводить до нужды | straighten |
Makarov. | доводить до нужного вида | bring to shape |
Makarov. | доводить до нужного очертания | bring to shape |
gen. | доводить до нужного состояния | temper |
Makarov. | доводить до нынешнего дня | write up (отчёт, дневник) |
gen. | доводить до нынешнего дня | write up (отчёт, дневник) |
gen. | доводить до обнищания | depauperate |
Игорь Миг | доводить до обнищания | immiserate |
gen. | доводить до обнищания | impoverish |
Makarov. | доводить до общего сведения | notify |
Makarov. | доводить до огромных размеров | snowball |
Makarov. | доводить до определённого времени | bring down (рассказ о событиях, записи и т. п.) |
gen. | доводить рассказ о событиях, записи и т.п. до определённого времени | bring down |
gen. | доводить до отдалённого пункта | remote (магистраль и т.п.) |
gen. | доводить до отдалённого пункта | remote (магистраль) |
gen. | доводить кого-л. до отчаяния | drive smb. to despair |
gen. | доводить кого-либо до отчаяния | drive to distraction |
Makarov. | доводить кого-либо до отчаяния | drive to extremity |
gen. | доводить до отчаяния | prostrate |
gen. | доводить кого-л. до отчаяния | drive smb. to desperation |
gen. | доводить до отчаяния | drive to despair |
gen. | доводить до победного конца | slog it out |
gen. | доводить до погибели | fordo |
gen. | доводить до погибели | undo |
Makarov., inf., austral. | доводить до полного изнеможения | bail up |
gen. | доводить до полного развития | mature |
Makarov. | доводить до полной численности | bring up to full strength |
inf. | доводить до последнего | drive (время, дело) |
Makarov. | доводить до последней минуты | draw it fine |
Makarov. | доводить до проектной мощности | bring up to design output |
Makarov. | доводить установку до проектной нагрузки | take a plant to the design load |
gen. | доводить до профессионального уровня | professionalize |
Makarov. | доводить кого-либо до пьянства | give someone to drink |
Makarov. | доводить кого-либо до пьянства | drive to drink |
gen. | доводить до какого-либо размера | size |
gen. | доводить до разорения | fordo |
Игорь Миг | доводить до разорения | bleed dry |
gen. | доводить до разорения | undo |
gen. | доводить до разорения или закрытия | force out of business (The approach taken by our health authority is forcing too many pubs and bars out of business. ART Vancouver) |
Makarov. | доводить до разрушения | carry to failure |
Makarov. | доводить до разрушения | carry off to a failure |
Makarov. | доводить до разрушения | carry off to failure |
gen. | доводить до ручки | bother the hell out of (It херу ticking sound] wasn't very loud so you wouldn't even hear it in an "active" office but when you are in a quiet room by yourself it was fairly audible. Didn't bother me much but I can totally understand that it bothered the hell out of some people. ailon.org 4uzhoj) |
gen. | доводить до ручки | push over the brink (Ремедиос_П) |
gen. | доводить до ручки | run something into the ground (бизнес: Personally I think Ms. Laura should get a job at another shop and let the owner run this one into the ground – by a Brides of California customer Tamerlane) |
Игорь Миг | доводить до ручки | put someone on edge |
gen. | доводить до ручки | have someone on edge (Александр_10) |
gen. | доводить до сведения | communicate (to Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до чьего-либо сведения | bring to someone's attention |
gen. | доводить до сведения | delate |
gen. | доводить до сведения | make known |
gen. | доводить до сведения | give someone notice of something (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до сведения | delate (не несет негативной окраски и употребляется в нейтральном контексте в деловой лексике английского языка) |
gen. | доводить до сведения | communicate to (Stas-Soleil) |
gen. | доводить до сведения | put in the picture (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до сведения | let someone know (Andrey Truhachev) |
Makarov. | доводить что-либо до сведения | inform someone of something (кого-либо) |
Makarov. | доводить до сведения | call to notice (кого-либо) |
Makarov. | доводить до сведения | bring to notice |
Makarov. | доводить до сведения | make familiar to |
Makarov. | доводить что-либо до чьего-либо сведения | bring someone to someone's knowledge |
gen. | доводить до сведения | bring to someone's notice (кого-либо) |
gen. | доводить до чьего-нибудь сведения | inform |
gen. | доводить до сведения | make known to (Stas-Soleil) |
gen. | доводить до чьего-нибудь сведения | bring to the attention of |
gen. | доводить до сведения | call to someone's notice (кого-либо) |
Игорь Миг | доводить до сведения | send a message (см. put on notice) |
gen. | доводить до сведения | bring to the attention of (felog) |
gen. | доводить до сведения | warn |
gen. | доводить до сведения | bring to the notice (Alexander Matytsin) |
gen. | доводить до сведения | bring to one's notice |
gen. | доводить до сведения | reminded (to be Lavrov) |
gen. | доводить до сведения | ventilate |
gen. | доводить до сведения | make familiar to (кого-либо Aiduza) |
mil. | доводить до сведения личного состава | communicate to the staff (Andrey Truhachev) |
gen. | доводить до сведения населения | bring to the attention of the public (ABelonogov) |
inf. | доводить до сведения сотрудников | communicate to the staff (Andrey Truhachev) |
med. | доводить до сведения сотрудников | disseminate (amatsyuk) |
med. | доводить до сведения широкого круга | disseminate (amatsyuk) |
gen. | доводить до сведения широкой общественности | make public (Alexander Matytsin) |
gen. | доводить до свечения | incandesce |
gen. | доводить до сегодняшнего дня | write up |
Makarov. | доводить до сегодняшнего дня | write up (отчёт, дневник) |
gen. | доводить до сегодняшнего дня | write up (отчёт, дневник) |
gen. | доводить до скотского состояния | animalize |
Gruzovik | доводить до слёз | drive to tears |
Gruzovik | доводить до слёз | reduce to tears |
Makarov. | доводить кого-либо до слёз | drive to tears |
gen. | доводить до слёз | make cry |
Gruzovik | доводить до слёз | make someone cry |
gen. | доводить до слёз | bring to tears (Taras) |
gen. | доводить до слёз | drive |
gen. | доводить до совершенства | perfect (q3mi4) |
gen. | доводить до совершенства | mature |
gen. | доводить до совершенства | complete |
gen. | доводить до совершенства | round |
gen. | доводить до совершенства | fine-tune (She spent hours fine-tuning her speech. – Она провела несколько часов, доводя до совершенства свою речь. TarasZ) |
gen. | доводить до совершенства | hone (напр., skills Ира) |
gen. | доводить до совершенства | consummate |
gen. | доводить до совершенства | top |
gen. | доводить до совершенства | hone to perfection |
Makarov. | доводить до современного уровня | bring to date |
gen. | доводить до современного уровня | update |
Makarov. | доводить что-либо до чьего-либо сознания | ram something home |
Makarov. | доводить что-либо до чьего-либо сознания | drive it home to (someone) |
fig. | доводить что-либо до чьего-либо сознания | press something home something (В.И.Макаров) |
Gruzovik, fig. | доводить до сознания | hammer home |
Makarov. | доводить что-либо до чьего-либо сознания | ram something home to (someone) |
gen. | доводить до сознания | hammer home (drive/hammer something home – to tell people about something in a way that makes them understand and accept it, especially by repeating it many times • The school tries to hammer home the importance of homework vogeler) |
gen. | доводить что-л. до чьего-л. сознания | drive smth. home to (smb.) |
Игорь Миг | доводить до сознания | drive home to |
gen. | доводить что-либо до чьего-либо сознания | bring something home to |
Makarov. | доводить что-либо до чьего-либо сознания | drive home to |
Makarov. | доводить до сознания | drive home an argument |
Makarov. | доводить до сознания | knock home |
Makarov. | доводить до чьего-либо сознания | drive home |
gen. | доводить до сознания | get |
gen. | доводить до сознания | convince (ошибку, проступок и т. п.) |
gen. | доводить до состояния | get someone in a state of (Maria Klavdieva) |
gen. | доводить что-либо до какого-либо состояния | carry to a certain condition |
Makarov. | доводить кого-либо до сумасшествия | drive mad |
Gruzovik | доводить до сумасшествия | drive mad |
gen. | доводить кого-либо до сумасшествия | send out of his or her mind |
gen. | доводить кого-либо до сумасшествия | drive out of his mind |
gen. | доводить до сумасшествия | derange |
gen. | доводить до тонкости | wire |
Makarov. | доводить до требуемого уровня | bring up to scratch |
Makarov. | доводить до требуемого уровня | bring up to standard |
Makarov. | доводить до требуемого уровня | bring up to mark |
inf. | доводить до ума | lick into shape (igisheva) |
inf. | доводить до ума | upgrade (Помета "разг." относится к русскому выражению) You can upgrade your plans at any time. (контекстное значение I. Havkin) |
inf. | доводить до ума | doctor (igisheva) |
gen. | доводить до ума | get into shape (Anglophile) |
Makarov. | доводить что-либо до чьего-либо ума | bring something to someone's senses |
Игорь Миг | доводить до ума | whip into shape |
gen. | доводить до ума | fine-tune (VLZ_58) |
gen. | доводить до ума | wrap up (Pickman) |
avia. | доводить до уровня годности к полётам | render airworthy |
avia. | доводить до уровня годности к полётам | render as airworthy |
Игорь Миг | доводить до уровня мировых норм | bring up to world-class standards |
Игорь Миг | доводить до уровня мировых стандартов | bring up to world-class standards |
gen. | доводить до успешного конца | drive home |
Makarov. | доводить до цветения | flower |
Makarov. | доводить что-либо до чьего-либо сознания | bring something home to (someone) |
Gruzovik | доводить до чьего-н. сведения | bring to someone's attention |
Makarov. | доводить до чёрного каления | drive someone up the wall (кого-либо) |
mil. | доводить до штатной численности | bring up to the full complement |
mil. | доводить до штатной численности | bring up to strength |
mil. | доводить до штатной численности | fill out the establishment |
mil. | доводить до штатной численности | bring up to establishment |
mil. | доводить до штатной численности | bring to full strength |
Makarov. | доводить доход до максимума | maximize income |
Makarov. | доводить железо до белого каления | raise iron to white heat |
gen. | доводить железо до белого каления | raise iron to a white heat |
Gruzovik | доводить задачу | set a task |
mil. | доводить задачу до войск | brief troops on a mission |
mil. | доводить запасы боеприпасов до полной нормы | saturate ammunition reserves |
gen. | доводить игру до абсурда | camp up |
gen. | доводить или использовать до конца | finish |
mil. | доводить информацию до сведения | disseminate information |
mil. | доводить информацию до сведения | broadcast information |
gen. | доводить информацию до сведения | notify (Changes must be notified to the chairman. OCD Alexander Demidov) |
Makarov. | доводить испытание до разрушения | carry a test to failure (образца) |
Makarov. | доводить испытание до разрушения | carry a test to destruction (образца) |
Makarov. | доводить испытание до разрушения образца | carry a test to failure of a specimen |
Makarov. | доводить испытание до разрушения образца | carry a test to destruction of a specimen |
Makarov. | доводить испытание до разрыва образца | carry a test to rupture of a specimen |
gen. | доводить их до нищенства | reduce them to begging (her to borrowing clothes, etc., и т.д.) |
gen. | доводить их до того и т.д., что они станут просить милостыню | reduce them to begging (her to borrowing clothes, etc., и т.д.) |
gen. | доводить количество гостей до двенадцати | limit the number of guests to 12 (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.) |
gen. | доводить курок до боевого взвода | put the hammer at full cock |
shipb. | доводить металл до требуемой степени твёрдости | temper |
gen. | доводить моральные принципы до абсолюта | absolutize a moral principle |
Gruzovik, obs. | доводить на кого-либо | inform on (someone) |
mil. | доводить навык до совершенства | hone a skill |
Makarov. | доводить новую конструкцию | to de-bug |
Makarov. | доводить новую конструкцию | de-bug |
Игорь Миг | доводить объём добычи до | ramp up production to |
gen. | доводить объём жидкости до двух третей первоначального объёма | reduce liquid to two thirds of its bulk |
Игорь Миг | доводить объём производства до | ramp up production to |
Makarov. | доводить плавку | finish a heat |
Makarov. | доводить плавку | work the heat |
mil. | доводить приказ до сведения | disseminate an order (to) |
mil. | доводить приказ до сведения | convey an order |
mil. | доводить приказ до сведения доставлять приказ | get an order through |
mil. | доводить приказ до сведения доставлять приказ | deliver an order |
gen. | доводить работу до завершения | carry the work to completion (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
gen. | доводить работу до конца | carry the work to completion (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
gen. | доводить рассказ до 1840 года | take the story up to 1840 |
avia. | доводить расход топлива до минимума | minimize fuel consumption |
therm.eng. | доводить реактор до критического состояния | bring the reactor to critical |
therm.eng. | доводить реактор до полной мощности | bring the reactor to power |
Makarov. | доводить реакцию до завершения | carry a reaction to completion |
gen. | доводить кого-либо своими замечаниями | gall with remarks |
gen. | доводить себя до | work oneself into (something – чего-либо Anglophile) |
Makarov. | доводить себя до исступления | work oneself into a rage |
gen. | доводить себя раздумьями до какого-либо состояния | think |
gen. | доводить себя раздумьями до какого-либо состояния | think |
Makarov. | доводить точно по размеру | finish to gauge |
mil. | доводить умение до совершенства | hone a skill |
Makarov. | доводить уровень до | bring up the level to |
Makarov. | доводить уровень до | bring up the level flush with |
Makarov. | доводить установку до проектной нагрузки | take a plant to the design load |
Makarov. | доводить факты до сведения | lay the facts before (someone – кого-либо) |
mil., inf. | доводить часть до штатной численности | fill out a unit |
mil., inf. | доводить часть до штатной численности | fill up a unit |
gen. | доводить число гостей до двенадцати | limit the number of guests to 12 (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.) |
gen. | доводить что-либо до конца | see something through to the end (Anglophile) |
gen. | доводить что-либо до конца | go the whole length of it |
gen. | доводить щедрость до абсурда | be generous to a fault |
Makarov. | доводить щедрость до абсурда | be generous to fault |
gen. | доводить щедрость до абсурда | be generous to a fault |
Makarov. | доводить энергетический агрегат до расчётной нагрузки | take a generating unit to the design load |
gen. | доводиться до сведения | be brought to the information of (ABelonogov) |
gen. | доводиться до сведения | be brought to the notice of (ABelonogov) |
gen. | довожу до вашего сведения | I beg to inform (you kee46) |
gen. | довожу до вашего сведения | I beg to inform you |
gen. | довожу до вашего сведения | I have to inform you (kee46) |
gen. | довожу до вашего сведения | please note (wandervoegel) |
gen. | Довожу до Вашего сведения, что | I am writing to confirm that (Johnny Bravo) |
gen. | договориться, не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
gen. | её постоянные нападки доводили его до отчаяния | he was driven to despair by her constant attacks |
gen. | заботы до добра не доводят | care killed the cat |
gen. | заботы до добра не доводят | fretting cares make grey hairs |
gen. | заботы до добра не доводят | care killed a cat |
mil. | информация, доводимая до сведения исполнителя по должности | need-to-know information |
gen. | кое-как доводить дело до конца | muddle through (Taras) |
gen. | которого они дважды доводили до того, что он был принуждён выйти из кабинета | whom they have twice worried out of the cabinet |
gen. | лень до добра не доводит | an idle brain is the devil's workshop |
gen. | мне никогда не доводилось встречаться с такой красотой | I never saw such beauty |
gen. | настоящим доводится до всеобщего сведения, что | to all to whom these presents shall come (Johnny Bravo) |
gen. | настоящим доводится до всеобщего сведения, что | know all men by this certificate (Johnny Bravo) |
gen. | настоящим доводится до всеобщего сведения, что | to all whom these presents shall come (Johnny Bravo) |
gen. | настоящим доводится до всеобщего сведения, что | hereby makes known that (Johnny Bravo) |
gen. | не доводилось | did not use to do something (Johnny Bravo) |
gen. | не доводите его до крайности | don't push him too far |
gen. | не доводить дела до конца | do things half-way (Andrey Truhachev) |
gen. | не доводить дела до конца | do things by halves (Andrey Truhachev) |
gen. | не доводить дело до суда | settle the matter out of court |
gen. | не доводить дело до суда | settle out of court |
Игорь Миг | не доводить до добра | make for misery |
Makarov. | он всегда доводит все до конца | he always brings everything to an end |
Makarov. | он доводит учителей до отчаяния | he is the despair of his teachers |
gen. | он доводится мне дядей | he is my uncle |
Makarov. | он немного медлителен, но в итоге он доводит дело до конца | he is a bit of a plodder, but he gets the job done in the end |
gen. | они ничего не доводят до завершения | they bring no fruit to perfection |
gen. | официально доводить до сведения | warn |
Makarov. | подогревать молоко, не доводя до кипения | scald milk |
Makarov. | помириться, не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
gen. | помириться не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
Makarov. | постепенно доводить до огромных размеров | snowball |
gen. | приводить к чему-либо доводить до чего-либо | bring |
avia. | регулярно доводить документацию и информацию СМК до исполнителей | regularly bring Quality Management System documentation and information to performers (Uchevatkina_Tina) |
gen. | сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбации | handjob (Ilshatey) |
Игорь Миг | ты никогда не доводишь дело до конца | you never follow through! |
vulg. | целовать, заниматься петтингом, не доводя дело до совокупления | go half-way (см. go all the way) |
gen. | чётко доводить до сведения | get across (Alex_Odeychuk) |
gen. | это доводит меня до бешенства | this makes my blood boil |