Subject | Russian | English |
gen. | атмосфера доверия | environment of trust (скорее про рабочую среду vlad-and-slav) |
gen. | барометр доверия Эдельмана | Edelman Trust Barometer (OstrichReal1979) |
gen. | безраздельное доверие | unconditional trust (источник – goo.gl dimock) |
gen. | брешь в доверии | credibility gap |
gen. | было сказано много покаянных слов о необходимости восстановления доверия инвесторов | there was much breast-beating about restoring investor confidence |
gen. | быть источником доверия | do one proud |
gen. | вашим доверием вы оказываете мне честь | your trust confers an honour on me |
gen. | вернуть доверие | restore confidence in something (Bullfinch) |
gen. | вернуть доверие | recover one's trust (m_rakova) |
gen. | вернуть доверие | regain the trust (bookworm) |
gen. | вернуть утраченное доверие | earn back trust (VLZ_58) |
gen. | вернуть утраченное доверие | regain trust (VLZ_58) |
gen. | вероломное злоупотребление доверием | traitorous breach of confidence |
gen. | взирать с доверием | lift up the face |
Gruzovik | вкрадываться в доверие | insinuate oneself |
Gruzovik | вкрадываться в доверие | worm oneself into someone's confidence |
gen. | вкрадываться в доверие | worm oneself into someone else's confidence (Interex) |
gen. | вкрадываться в доверие к | worm one's way into the confidence of |
gen. | вкрасться в доверие | work one's self into credit |
gen. | вкрасться в чьё-л. доверие | creep into smb.'s favour |
gen. | вкрасться в доверие | worm oneself into confidence (к кому-либо) |
gen. | влезть в доверие к | gain the confidence of |
gen. | внушающий доверие | plausible (о внешности, поведении kee46) |
gen. | внушающий доверие | Believable (Inna Oslon) |
Игорь Миг | внушить доверие | make credible |
Игорь Миг | внушить доверие | lend credibility |
Игорь Миг | внушить доверие к | bring credibility to |
Игорь Миг | внушить доверие к | lend credibility to |
Игорь Миг | внушить доверие к | give credibility to |
gen. | возбудить доверие | make interest |
gen. | возрастающее доверие | mounting confidence (Александр Рыжов) |
gen. | войти в доверие | gain consent (scrooblk) |
gen. | войти в доверие | build trust (driven) |
gen. | войти в доверие | ease into confidence (bumble_bee) |
gen. | войти к кому-либо в доверие | gain someone's trust (ART Vancouver) |
gen. | войти в доверие | insinuate oneself into someone's confidence |
gen. | войти в доверие к | gain someone's trust (кому-либо raf) |
gen. | вопрос о доверии | vote of confidence in (кому-либо – e.g., in the prime minister Anglophile) |
gen. | воровка на доверии | con artist (Scorrific) |
gen. | воровство, основанное на доверии | swindle (MichaelBurov) |
gen. | воровство, основанное на доверии | bunco (MichaelBurov) |
gen. | воровство, основанное на доверии | bamboozle (MichaelBurov) |
gen. | воровство, основанное на доверии | gaffle (MichaelBurov) |
gen. | воровство, основанное на доверии | flimflam (MichaelBurov) |
gen. | воровство, основанное на доверии | bunko (MichaelBurov) |
gen. | восстанавливать пошатнувшееся доверие | shore up confidence in (denghu) |
gen. | восстановить доверие | restore confidence in something (Bullfinch) |
gen. | восстановить доверие | reassure |
gen. | восстановить доверие к себе | restore credibility |
gen. | восстановить утраченное доверие | rebuild trust (HarryWharton&Co) |
gen. | восстановить утраченное доверие | restore trust (HarryWharton&Co) |
gen. | восстановление доверия | rebuild trust (triumfov) |
gen. | вотум недоверия | vote of no confidence |
gen. | вотум доверия председателю | vote of confidence in the chairman |
gen. | вотум доверия председателю | vote of confidence in the chair |
gen. | втереться в доверие | insinuating |
gen. | втереться кому-либо в доверие | get into confidence |
gen. | втереться в доверие | wriggle into favor |
gen. | втереться кому-либо в доверие | insinuate oneself into favor |
gen. | втереться к кому-либо в доверие | insinuate oneself into confidence |
gen. | втереться к кому-либо в доверие | ingratiate oneself into favour |
gen. | втереться в доверие | get foot in (к кому-либо) |
gen. | втереться в чьё-либо доверие | worm into interior |
gen. | втереться к кому-либо в доверие | insinuate oneself into the good graces of |
gen. | втереться в доверие | curry favor (to try to make someone like you or support you by doing or saying things to please them КГА) |
Игорь Миг | втереться в доверие | schmooze |
gen. | втереться к кому-либо в доверие | screw into favour |
gen. | втереться к кому-либо в доверие | ingratiate (darrrione) |
gen. | втереться в чьё-либо доверие | work oneself into someone's favour |
gen. | втереться в чьё-либо доверие | dance oneself into favour |
gen. | втереться в чьё-либо доверие | creep into interior |
gen. | втереться в доверие | wriggle into favour |
Игорь Миг | втереться в доверие к | curry favor with |
Игорь Миг | втереться в доверие к | ingratiate oneself with |
Игорь Миг | втереться в доверие к | make nice with |
gen. | втираться в доверие | ingratiate oneself with (Wiana) |
gen. | втираться в доверие | cozy up to (Anglophile) |
gen. | втираться к кому-либо в доверие | worm oneself into favour |
gen. | втираться кому-либо в доверие | creep into favour |
gen. | втираться в доверие | ingratiate (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | втираться в доверие | sweet talk |
gen. | втираться в доверие | wriggle into favour (Anglophile) |
gen. | втираться в доверие | worm one's way into confidence (Interex) |
gen. | втираться в доверие к | worm one's way into the confidence of |
gen. | втираться в чьё-либо доверие | wind into someone's favour |
gen. | входить в доверие | win someone's confidence (к кому-либо) |
gen. | входить в доверие | gain (к кому-либо) |
gen. | входить в доверие | gain someone's trust (кому-либо raf) |
gen. | входить в доверие | gain someone's trust (Taras) |
gen. | входить в доверие | get into someone's confidence (Taras) |
gen. | входить в доверие | gain the confidence of (Taras) |
gen. | входить в доверие | win someone's confidence (Taras) |
gen. | входить в доверие | gain a confidence (Taras) |
gen. | входить в доверие | get someone to trust one (Taras) |
gen. | входить в доверие | win someone's trust (Taras) |
gen. | входить в доверие | earn someone's trust (Taras) |
gen. | входить в доверие | gain confidence (Taras) |
Gruzovik | входить в доверие к кому-либо | win someone's confidence |
gen. | входить в доверие к | gain the confidence of |
Игорь Миг | входить в доверие к | ingratiate oneself with |
gen. | входить в доверие к | gain a confidence |
Gruzovik | входить в доверие к кому-либо | gain someone's confidence |
gen. | выдавать кредит доверия | give someone the benefit of the doubt (Taras) |
gen. | вызвать доверие | establish trust (SirReal) |
gen. | вызвать доверие | establish credibility (Дмитрий_Р) |
gen. | вызывать доверие | inspire confidence ("Would you go in, Watson? Your appearance inspires confidence." (Sir Arthur Conan Doyle) – вызывать доверие у людей / внушает людям доверие ART Vancouver) |
gen. | выйти из доверия | run out of trust with (someone VLZ_58) |
gen. | выйти из доверия кредиторов | lose credit |
gen. | высокая степень доверия | strong confidence |
gen. | выходить из доверия | lose position of trust |
Gruzovik | выходить из доверия | lose one's position of trust |
Игорь Миг | вышедший из доверия | untrustworthy |
gen. | давать к.-либо кредит доверия | give someone benefit of the doubt (Vic_Ber) |
gen. | дающий право на доверие | credential (ssn) |
gen. | действенный, заслуживающий доверия | actioned (qwarty) |
gen. | детский телефон доверия | childline (Taras) |
gen. | дефицит доверия | credibility gap (Anglophile) |
gen. | Доверие было не восстановить | the breach of trust was irreparable |
gen. | доверие внезапно исчезает | confidence takes a dive |
gen. | доверие восстанавливается | confidence revives |
gen. | доверие – высокое | confidence is high |
gen. | доверие избирателей | credibility with the voters (Stas-Soleil) |
gen. | доверие иссякает | confidence wanes |
gen. | доверие исчезает | confidence disappears |
gen. | доверие к | someone's credibility (bookworm) |
gen. | доверие к инициативе | credit for initiative |
gen. | доверие к нам | trust in us (rechnik) |
gen. | доверие к цифровым технологиям | digital trust (Technical) |
gen. | доверие населения к органам власти | people's trust in authorities (Artemie) |
gen. | доверие, оказанное недостойному человеку | misplaced confidence |
gen. | доверие остается высоким | confidence remains high |
gen. | доверие постепенно исчезает | confidence fades |
gen. | доверие потребителя | consumer confidence |
gen. | доверие правительству | confidence in the government |
gen. | доверие пропадает | confidence disappears |
gen. | доверие растёт | confidence grows |
gen. | доверие среди широких слоёв населения | street cred (Sonia) |
gen. | доверие уменьшается | confidence wanes |
gen. | доверие уменьшается | confidence ebbs |
gen. | доверии разрушить легко, а восстановить-крайне трудно | trust can be broken easily, and takes enormous effort to rebuild (bigmaxus) |
gen. | доверить кому-либо) не заслуживающему доверия | misplace |
gen. | доверить кому-либо, не заслуживающему доверия | misplace |
gen. | довериться кому-либо) не заслуживающему доверия | misplace |
gen. | довериться кому-либо, не заслуживающему доверия | misplace |
gen. | довериться человеку, не заслуживающему доверия | misplace trust |
gen. | довериться человеку, не заслуживающему доверия | misplace confidence |
gen. | договор, основанный на доверии договор | fiduciary contract |
gen. | доказать, что ты достоин доверия | prove oneself worthy of confidence (capable of doing it, loyal to his friends, etc., и т.д.) |
gen. | должности, соединённые с общественным доверием | offices of public trust |
gen. | достойный доверия | faithworthy |
gen. | достойный доверия | confidential |
gen. | достойный доверия | trustworthy (Stas-Soleil) |
gen. | достойный доверия | responsible |
gen. | его заявление не внушает доверия | his statement is suspect |
gen. | его обращение вызывает доверие | his manner invites confidence |
gen. | его работа не вызывает у меня доверия | his work does not inspire me with confidence |
gen. | его уравновешенность внушала доверие | the gravity of his behaviour inspired confidence |
gen. | его уравновешенность вселяла доверие | the gravity of his behaviour inspired confidence |
gen. | завоевать чьё-либо доверие | make interest with |
gen. | завоевать доверие | earn confidence (bookworm) |
gen. | завоевать доверие | instil trust (vlad-and-slav) |
gen. | завоевать доверие | gain credibility (reverso.net Aslandado) |
gen. | завоевать доверие | engender trust (vlad-and-slav) |
gen. | завоевать доверие | earn trust (Trust and respect have to be earned. ART Vancouver) |
gen. | завоевать доверие | draw in (LudmilaYanenko) |
gen. | завоевать доверие | gain one's trust (Taras) |
gen. | завоевать доверие | earn the trust (Post Scriptum) |
gen. | завоевать доверие | win loyalty (grafleonov) |
gen. | завоевать чьё-либо доверие | gain someone's confidence |
gen. | завоевать доверие коллег | gain the trust of associates |
Игорь Миг | завоевать доверие молодёжи | win over the youth |
Игорь Миг | завоевать доверие огромных масс | earn a cult-following (конт.) |
gen. | завоёвывать доверие | gain one's trust (Taras) |
Игорь Миг | завоёвывать доверие | win over |
Gruzovik | залог доверия | act of confidence (proof) |
gen. | запас народного доверия | reserve of popular trust (CafeNoir) |
gen. | заслуженное доверие | credibility |
gen. | заслуживающая доверия кампания | credible campaign |
gen. | заслуживающее доверия предложение | credible proposal |
gen. | заслуживающий доверие | credible |
gen. | заслуживающий доверия | reputable (напр., источник информации bookworm) |
gen. | заслуживающий доверия | authoritative |
gen. | заслуживающий доверия | credible |
gen. | заслуживающий доверия | trustworthy |
gen. | заслуживающий доверия | faithful |
gen. | заслуживающий доверия | trusted |
gen. | заслуживающий доверия | calculable (ssn) |
gen. | заслуживающий доверия | responsible (Artjaazz) |
gen. | заслуживающий доверия | well-trusted (Ulenspiegel) |
gen. | заслуживающий доверия | sponsible |
Игорь Миг | заслуживающий доверия | rock-solid |
gen. | заслуживающий доверия | accredited (Lana Falcon) |
gen. | заслуживающий доверия | all wool and a yard wide |
gen. | заслуживающий доверия | reliable |
gen. | заслуживающий доверия | bonafide (ivar) |
gen. | заслуживающий доверия баланс | credible balance |
Игорь Миг | заслуживающий доверия источник | unassailably authoritative source |
gen. | заслуживающий доверия отчёт | a likely account |
gen. | заслуживающий доверия подход | credible approach |
gen. | заслуживающий доверия свидетель | credible eyewitness (We know there are objects performing impossible aeronautic feats in our airspace, he continued, noting the ample evidence and credible eyewitness reports in support of the phenomena. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | заслуживающий доверия специалист | credentialed expert (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | заслуживающий полнейшего доверия | rock-solid |
Игорь Миг | заслуживающий полного доверия | rock-solid |
gen. | злоупотребить доверием | betray trust (dmr) |
gen. | злоупотребление доверием | betrayal of trust |
gen. | злоупотребление доверием | breach of faith |
gen. | злоупотребление доверием | bunko (MichaelBurov) |
gen. | злоупотребление доверием | gaffle (MichaelBurov) |
gen. | злоупотребление доверием | bamboozle (MichaelBurov) |
gen. | злоупотребление доверием | flimflam (MichaelBurov) |
gen. | злоупотребление доверием | swindle (MichaelBurov) |
gen. | злоупотребление доверием | bunco (MichaelBurov) |
gen. | злоупотребление доверием | confidence job |
gen. | злоупотребление доверием | confidence trick |
gen. | злоупотребление доверием | con game |
gen. | злоупотребление доверием | malpractice |
gen. | злоупотребление доверием, положенное в основу | con job that lies at the heart of (чего-либо; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | злоупотреблять чьим-л. доверием | take advantage of smb.'s trust (of her love, etc., и т.д.) |
gen. | злоупотреблять чьим-либо доверием | abuse someone's trust |
gen. | и что полное признание и доверие в подлинности могут даваться в его отношении | and therefore full faith may be given thereto (Johnny Bravo) |
gen. | игра на доверии | con game |
gen. | игра на доверии | con |
gen. | избиратели никогда не отказывали в доверии не голосовали против, правящей партии во времена процветания | voters have never turned a party out of power during a period of prosperity |
gen. | кабинет доверия | private counseling room (HarryWharton&Co) |
gen. | кабинет доверия | private consulting room (HarryWharton&Co) |
gen. | как доказательство его уважения и доверия | as a proof of his esteem and confidence |
gen. | Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе | Conference on Confidence and Security Building Measures and Disarmament in Europe |
gen. | кредит доверия | goodwill (ИринаР) |
gen. | кредит доверия | creditworthiness (Franka_LV) |
gen. | кредит доверия | benefit of the doubt (elvit) |
gen. | кредит доверия | credibility (Moscowtran) |
gen. | кредит доверия | the benefit of the doubt (Дмитрий_Р) |
gen. | кредит доверия | carte blanche (complete freedom to act as one wishes or thinks best • we were given carte blanche. New Oxford American Dictionary (3 ed.)
Edited by Angus Stevenson and Christine A. Lindberg Alexander Demidov) |
gen. | кредит доверия | credit of trust (bookworm) |
gen. | кризис доверия | confidence crisis (Andrew17) |
gen. | кризис доверия | credibility chasm |
gen. | кризис доверия | crisis of trust (Marie_D) |
gen. | кризис доверия | crisis in confidence (But today, we believe China is navigating through its first really significant crisis in confidence since the restructuring period of the 1990s. And absent any major economic reform, we expect China is going to see lower structural nominal gross domestic product (GDP) growth. seekingalpha.com aldrignedigen) |
gen. | кризис доверия | credibility gap (о фирме, правительстве и т. п.) |
gen. | круг доверия | circle of trust (SirReal) |
gen. | лестью втираться в доверие | have a smooth tongue |
gen. | лидер, заслуживающий доверия | credible leader |
gen. | лицо, пользующееся доверием | intimate (кого-либо) |
gen. | маркетинг, основанный на доверии, согласии потребителей | permission based marketing (acoola.ru Smartie) |
gen. | между этими партиями нет достаточного доверия | there is a lack of confidence between the parties |
gen. | меры по созданию доверия | confidence-building measures |
gen. | меры по укреплению доверия и безопасности | confidence and security-building measures |
gen. | мошенничество, основанное на доверии | bamboozle (MichaelBurov) |
gen. | мошенничество, основанное на доверии | gaffle (MichaelBurov) |
gen. | мошенничество, основанное на доверии | bunco (MichaelBurov) |
gen. | мошенничество, основанное на доверии | flimflam (MichaelBurov) |
gen. | мошенничество, основанное на доверии | swindle (MichaelBurov) |
gen. | мошенничество, основанное на доверии | bunko (MichaelBurov) |
gen. | мы питаем к нему полное доверие | we have every confidence in him |
gen. | наивысшая степень доверия | uberrima fides |
gen. | незаметно втираться к кому-либо в доверие | insinuate oneself into someone's good graces |
gen. | незаметно завоёвывать чьё-либо доверие | insinuate oneself into someone's good graces |
gen. | неизменное доверие | unswerving confidence (Alexander Matytsin) |
gen. | необоснованное доверие | blind loyalty (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | implicit faith (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | uncritical acceptance (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind belief (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | invincible conviction (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind acceptance (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind adherence (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind allegiance (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | wishful thinking (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | closed faith (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | misguided loyalty (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | knee-jerk belief (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind attachment (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind devotion (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | wishful belief (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | fanatical devotion (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | disposition to believe naivety (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind trust (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | unquestioning belief (Ivan Pisarev) |
gen. | необоснованное доверие | blind faith (Ivan Pisarev) |
gen. | обеспечить доверие | ensure trust (in ... – к ... reuters.com Alex_Odeychuk) |
gen. | обманывать доверие | betray one's confidence (Рина Грант) |
gen. | обманывать доверие | sell the pass |
gen. | обоюдное доверие | mutual trust (Moscowtran) |
gen. | общественное доверие | public confidence (dms) |
gen. | оказание доверия | reposal of confidence |
gen. | оказать доверие | give credence to |
gen. | оказать доверие | take into confidence |
gen. | оказать доверие | vest confidence (Caracol) |
gen. | оказать доверие | give credence to (кому-либо; usually used in negative statements Don't give credence to their gossip Farrukh2012) |
gen. | оказать кредит доверия | give a vote of confidence (multitran.ru) |
gen. | оказывать доверие | come to trust (someone AlexandraM) |
Игорь Миг | оказывать доверие | give credence to |
Игорь Миг | оказывать доверие | place faith in |
gen. | оказывать доверие | confide in (AlexandraM) |
gen. | оказывать доверие | put trust in (AlexandraM) |
gen. | оказывать доверие | place confidence in (AlexandraM) |
gen. | оказывать доверие человеку, который не мог его оправдать | misplace |
gen. | он бы не оправдал их доверия, если бы не учёл их пожеланий сейчас | he would be betraying their trust if he ignored their wishes now |
gen. | он вкрался к ней в доверие | he wormed himself into her confidence |
gen. | он вошёл в доверие к новому начальнику | he ingratiated himself with the new manager |
gen. | он заслужил доверие | he merited to be trusted |
gen. | он не внушает доверия | he is giving off bad vibes |
gen. | он не вызывает у меня доверия | I disbelieve in him |
gen. | он не заслуживает доверия | he is very deceptive |
gen. | он не мог оказать им доверия | he could not give them his confidence |
gen. | он никогда не пользовался моим доверием | he was never admitted into my confidence |
gen. | он обладает свойством внушать доверие | he has the quality of inspiring confidence |
gen. | он обманул моё доверие | he betrayed my trust in him |
gen. | он оказал доверие недостойному человеку | his trust had been misplaced |
gen. | он оказал доверие человеку, который не мог его оправдать | his trust had been misplaced |
gen. | он пользуется её доверием | he enjoys her confidence |
gen. | он пытался завоевать доверие директора школы | he tried to get in with the headmaster |
gen. | он удостоил меня своим доверием | he honoured me with with his confidence |
gen. | он умеет внушить доверие | he has such an honest way with him |
gen. | он что-то не внушает доверия | there is something fishy about him |
gen. | она поколебала моё доверие к нему | she shattered my confidence in him |
gen. | она чувствует к нему большое доверие | she has a lot of faith in him |
gen. | они злоупотребляют вашим доверием | they take advantage of your trust in them |
gen. | они пользуются и вниманием президента, и его доверием | they have the President's ear and his trust (Olga Okuneva) |
Игорь Миг | оправдывать оказанное доверие | live up to the confidence bestowed upon it |
gen. | основанные на доверии | confidential relations |
gen. | основанный на вере, доверии | fiducial |
gen. | основанный на вере или доверии | fiducial |
gen. | основанный на доверии | trust-based (acrogamnon) |
gen. | основанный на доверии | based upon the trust of (based upon the trust of both or all parties involved ART Vancouver) |
gen. | основанный на доверии | fiduciary |
gen. | основанный на общественном доверии | fiduciary |
gen. | отказать в доверии | refuse credence |
gen. | оценка доверия | confidence rating |
gen. | падение доверия | waning trust (With waning trust in business over recent years, some are grasping that as an opportunity. ad_notam) |
gen. | падение на доверие | trust fall (Artjaazz) |
gen. | питать доверие | put dependence in (к кому-либо) |
gen. | питать доверие | have reliance upon (к кому-либо) |
gen. | питать доверие | have faith (к) |
gen. | питать доверие | to confidence (к; in) |
gen. | питать доверие | feel reliance upon (к кому-либо) |
gen. | питать доверие | place dependence in (к кому-либо) |
Gruzovik | питать доверие к | have confidence in |
gen. | поддерживать доверие | maintain trust (Ivan Pisarev) |
gen. | подобные обвинения, кажется, заслуживают известного доверия | charges like these may seem to deserve some degree of credit |
gen. | подорванное доверие | dented confidence (Alexey Lebedev) |
gen. | подорвать доверие | dent one's confidence |
gen. | подорвать доверие | erode confidence (4uzhoj) |
gen. | подорвать доверие | harm one's credibility (pivoine) |
gen. | подорвать доверие | betray someone's trust (Кура Иванов) |
gen. | подорвать доверие | erode trust (laitnin) |
gen. | подорвать доверие | dent confidence (Alexey Lebedev) |
gen. | подорвать доверие | disturb confidence |
gen. | подорвать доверие | shatter confidence |
gen. | подрыв доверия | discrediting |
gen. | подрыв доверия | betrayal of confidence (scherfas) |
gen. | подрыв доверия к государственной машине | erosion of trust in the Establishment |
gen. | подрывать доверие | sap confidence (azalan) |
gen. | подрывать доверие | sow distrust (Ремедиос_П) |
gen. | подрывать доверие | shatter confidence |
gen. | подрывать доверие | undermine trust (yevsey) |
gen. | подрывать доверие | discredit |
gen. | подрывать доверие | reflect (к кому-либо, чему-либо) |
gen. | подрывать доверие | disturb confidence |
gen. | подрывать доверие к | bring discredit to (дискредитировать; англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | подрывать доверие к чьей-либо искренности | reflect upon sincerity |
gen. | подрывающий доверие | uncreditable |
gen. | подрывающий доверие | discreditable |
gen. | поколебать чьё-либо доверие | shatter confidence |
gen. | полное доверие | complete confidence |
gen. | полное доверие | absolute trust |
gen. | полное признание и доверие могут быть даны | should be given full faith and credit (Johnny Bravo) |
gen. | полный доверия | confiding |
gen. | половина того, что он говорит, не заслуживает доверия | you must discount half of what he says |
gen. | получать сведения из источников, не заслуживающих доверия | take facts from untrustworthy authorities |
gen. | получить доверие | make interest |
gen. | пользоваться всеобщим доверием | enjoy everyone's confidence |
gen. | пользоваться всеобщим доверием | enjoy everybody's confidence |
gen. | пользоваться доверием | find credence |
gen. | пользоваться чьим-либо доверием | be in the confidence of |
gen. | пользоваться доверием | have credibility (lexicographer) |
gen. | пользоваться доверием | be trustworthy (AD Alexander Demidov) |
gen. | пользоваться доверием | enjoy someone's confidence (кого-либо) |
Игорь Миг | пользоваться доверием | have the juice |
gen. | пользоваться чьим-либо доверием | be in the confidence of |
gen. | пользоваться доверием | be believed |
gen. | пользоваться доверием | flory |
gen. | пользоваться доверием | flourish |
gen. | пользоваться доверием | flourishing |
gen. | пользоваться доверием | be in credit |
gen. | пользоваться доверием | enjoy confidence |
gen. | пользоваться чьим-либо доверием, быть облачённым доверием | enjoy the trust (of Yan Mazor) |
gen. | пользоваться доверием принца | have the prince's ear |
Игорь Миг | пользоваться полным доверием | enjoy full trust (he declined to comment on whether the prime minister still enjoys Putin’s full trust.bloom.us.17) |
gen. | пользующийся доверием | fiduciary |
Игорь Миг | пользующийся доверием | credible |
gen. | пользующийся доверием | confidential |
gen. | после последнего скандала он вряд ли может пользоваться доверием как политический деятель | after this latest affair he hardly seems credible as a politician |
Gruzovik | поставить вопрос доверии | call for a vote of confidence |
gen. | поставить вопрос о доверии | call for a vote of confidence |
gen. | постоянное доверие | unswerving confidence (Alexander Matytsin) |
gen. | потеря доверия | discredit |
gen. | потерявший доверие | discredited (Mr. Wolf) |
Игорь Миг | потерявший доверие | untrustworthy |
gen. | предать доверие | break trust (alikssepia) |
gen. | предать чьё-либо доверие | betray someone's trust (kee46) |
gen. | предать доверие | betray confidence (Alyssa Makusheva) |
gen. | Предложенный подход может подорвать общественное доверие | the proposed approach may dent public confidence. |
Игорь Миг | приводить к снижению уровня доверия | erode credibility |
Игорь Миг | приводить к снижению уровня доверия | erode confidence |
Игорь Миг | придавать доверие | lend credence to |
Игорь Миг | придать доверие | lend credence to |
gen. | проблема доверия | credibility problem |
gen. | процесс укрепления доверия | process of confidence buildup (Taras) |
gen. | прыжок доверия | trust fall (Artjaazz) |
gen. | прыжок на доверие | trust fall (jumping or falling down on purpose, putting trust on your friends to catch you Artjaazz) |
gen. | пункт доверия | Confidential Counseling Service (mazurov) |
gen. | пункт доверия | Counseling Service (Термин, который понятен всем англоговорящим людям. Если необходимо сделать упор на неразглашение личных данных, то смотрите второй перевод от меня. mazurov) |
gen. | растущее доверие | growing confidence |
gen. | растущее доверие | mounting confidence (Александр Рыжов) |
gen. | рейтинг доверия | confidence rating |
gen. | с доверием | trustingly |
gen. | с доверием | reliably |
gen. | с полным доверием | confidently (dimock) |
gen. | свидетельствовать о доверии | testify to trust (tavost) |
gen. | своей искренностью он заслужил всеобщее доверие | his sincerity gained the confidence of everyone |
gen. | система, основанная на доверии | honour system (полном; к студенту, воспитаннику, заключённому и т. д.) |
gen. | система, построенная на доверии | honor system (Ремедиос_П) |
gen. | система социального доверия | Social Credit System (wikipedia.org Taras) |
gen. | скрытность не способствует взаимному доверию | such secretiveness is not conducive to mutual trust |
gen. | слепое доверие | presumption |
gen. | слепое доверие | blind faith (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | unquestioning belief (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind trust (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | uncritical acceptance (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | disposition to believe naivety (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind belief (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | fanatical devotion (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | invincible conviction (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | wishful belief (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind acceptance (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind allegiance (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind devotion (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | wishful thinking (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind attachment (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | closed faith (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | knee-jerk belief (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | misguided loyalty (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind adherence (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | blind loyalty (Ivan Pisarev) |
gen. | слепое доверие | implicit obedience |
gen. | слепое доверие | implicitness |
gen. | слепое доверие | implicit faith |
gen. | снижение доверия | decline of trust (YuliaO) |
gen. | снискать доверие | conciliate |
gen. | создать доверие | establish credibility |
gen. | способность внушать доверие | credibility |
gen. | способный внушать доверие | plausible (kee46) |
gen. | способствовать росту доверия | foster the growth of confidence (4uzhoj) |
gen. | способствовать укреплению доверия | foster confidence-building (mascot) |
gen. | ставить вопрос о доверии | call for a vote of confidence |
gen. | степень доверия | level of credibility (Alex_Odeychuk) |
gen. | степень доверия | degree of trust (Sergei Aprelikov) |
gen. | степень доверия | credibility (justaqueen) |
gen. | столкнуться с проблемой кризиса доверия | face a credibility gap |
gen. | счесть заслуживающим доверия | accept (Alexander Demidov) |
gen. | телефон доверия | confidential hotline (Bullfinch) |
gen. | телефон доверия | support line (tania_mouse) |
gen. | телефон доверия | helpline (telephone service that provides help and advice balka73) |
gen. | телефон доверия | crisis line (Ремедиос_П) |
gen. | телефон доверия | crisis counseling line (S. Manyakin) |
gen. | телефон доверия | crisis hotline (Юрий Гомон) |
gen. | телефон доверия | trust line (bookworm) |
gen. | терять доверие к | derogate to (кому-л.) |
gen. | терять доверие к | derogate from (кому-л.) |
gen. | терять доверие к | derogate of (кому-л.) |
gen. | тот, кто нарушает доверие | prevaricator |
gen. | трогательное доверие к нам | touching confidence in us |
gen. | укрепить доверие | fuel one's confidence (Alexey Lebedev) |
gen. | укрепить доверие | fortify confidence (twinkie) |
gen. | значительно укрепить доверие инвесторов | fuel investor confidence (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | укрепить доверие к | give credibility to |
Игорь Миг | укрепить доверие к | lend credibility to |
Игорь Миг | укрепить доверие к | lend credibility |
gen. | укреплять доверие | inspire trust (MasterK) |
Игорь Миг | укреплять доверие к | give credibility to |
Игорь Миг | укреплять доверие к | lend credibility to |
Игорь Миг | укреплять доверие к | lend credibility |
gen. | умеющий внушать доверие | plausible |
gen. | умеющий втереться в доверие | insinuating |
gen. | употреблять чьё-либо доверие во зло | abuse someone's confidence |
gen. | уровень доверия | level of credibility (Alex Lilo) |
gen. | уровень доверия | credibility (Alex Lilo) |
Игорь Миг | уровень доверия к властям предержащим | public confidence in the government |
gen. | установить доверие | establish trust (SirReal) |
gen. | установить отношения доверия | establish credibility |
gen. | утратить доверие | lose trust (Corbyn says David Cameron has "misled the public" and lost their trust. VLZ_58) |
gen. | утратить доверие | lose credibility |
gen. | утраченное доверие | lost trust (Earning Back Lost Trust VLZ_58) |
gen. | утраченное доверие | breakdown in of trust (HarryWharton&Co) |
gen. | формирование доверия | generating confidence (in-к чему-либо Ying) |
gen. | человек, который заслуживает всяческого доверия | a man who deserves to be believed |
gen. | чрезмерное доверие | overconfidence |
gen. | я полагаю, что он заслуживает доверия | I consider him to be worthy of confidence |
gen. | я считаю, что он заслуживает доверия | I consider him to be worthy of confidence |
gen. | я ценю ваше доверие | I respect your confidence |