Subject | Russian | English |
gen. | бескорыстное доброе дело | random act of kindness (usually done to help somebody or cheer them up Clepa) |
sec.sys. | бороться за доброе дело | fight for the good cause (Alex_Odeychuk) |
gen. | всякое доброе дело наказуемо | no good deed goes unpunished |
gen. | делать доброе дело | do a good work (Only on the "Day of Clown" you have the opportunity to buy the summery figurine and to do a good work at the same time. Andrey Truhachev) |
slang | делать доброе дело | sprout wings |
gen. | делать доброе дело | do a good deed (Andrey Truhachev) |
gen. | делать добрые дела | exercise acts of clemency |
gen. | делать добрые дела | give back to society (Ремедиос_П) |
gen. | День Добрых Дел | Good Deeds Day (kefiring) |
proverb | добрая репутация долго работает и без добрых дел | get a name to rise early, and you may lie all day |
gen. | доброе дело | good cause |
gen. | доброе дело | good deed (On this particular occasion, my mischievous brother untied the empty boat and I quickly retrieved it (tearing my toe nail off on a rock for my good deed). (mysteriousuniverse.org) -- за своё доброе дело ещё и пострадала ART Vancouver) |
gen. | доброе дело | act of kindness (No act of kindness is ever wasted. – Доброе дело никогда не бывает напрасным.) |
Makarov. | доброе дело | benefit |
gen. | доброе дело | kindly act ("an agreeable feeling of duty done and a kindly act accomplished" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | доброе дело | good deed |
relig. | доброе дело | beneficence |
relig. | доброе дело | charitable act |
uncom. | доброе дело | kindliness |
gen. | доброе дело | a benevolent action |
bible.term. | доброе дело | a good work (browser) |
gen. | доброе дело | God's work (в контексте • do God's work 4uzhoj) |
gen. | доброе дело | kindness |
proverb | доброе дело без награды не остается | good deed is never lost |
proverb | доброе дело без награды не остаётся | a good deed is never lost (дословно: Доброе дело даром не пропадёт) |
proverb | доброе дело даром не пропадёт | good deed is never lost |
Makarov. | доброе дело может искупить даже большое зло, причинённое ранее | the later kindness may cancel a greater previous wrong |
gen. | доброе дело никогда не проходит бесследно | a kind act is never thrown away |
proverb | доброе дело само себя хвалит | kind hearts are more than coronets |
proverb | доброе начало – половина дела | a good lather is half a shave |
proverb | доброе начало – половина дела | it is the first step that costs |
proverb | доброе начало – половина дела | all things are difficult before they are easy |
proverb | доброе начало – половина дела | a good beginning is half the battle |
relig. | добрые дела | beneficence |
relig. | добрые дела | good works |
gen. | добрые дела | well-doing |
gen. | добрые дела | good deeds (bookworm) |
gen. | добрые дела | the practice of virtue |
gen. | добрые дела | well doing |
gen. | добрые дела | benignity |
gen. | добрые дела вознаграждаются | a kind act is never thrown away (никогда не пропадают втуне) |
gen. | добрые дела лучше добрых намерений | good acts are better than good intentions |
Makarov. | добрые дела плодятся сами по себе | kindnesses breed on themselves |
Makarov. | добрые дела, совершаемые бескорыстно | bread upon the waters |
inf. | добрый день | afternoon! |
proverb | добрый конец – всему делу венец | all is well that ends well |
proverb | добрый конец – всему делу венец | in the evening one may praise the day |
proverb | за доброе дело жди похвалы смело | a good deed is never lost (дословно: Доброе дело даром не пропадёт) |
proverb | за доброе дело жди похвалы смело | good deed is never lost |
rel., christ. | запас добрых дел | reserve of good deeds |
gen. | зачёт за доброе дело | Brownie point (скауту) |
gen. | не гордись сегодня добрым делом, которое собираешься сделать завтра | the kindness planned for tomorrow doesn't count today |
gen. | Ни дня без доброго дела | Do a good turn daily (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
ironic. | ни одно доброе дело не должно остаться безнаказанным | no good deed goes unpunished (Баян) |
ironic. | ни одно доброе дело не должно остаться безнаказанным | no good deed ever goes unpunished (Баян) |
ironic. | ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным | no good deed goes unpunished (Баян) |
ironic. | ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным | no good deed ever goes unpunished (Баян) |
inf. | ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным | no good deed goes unpunished (Также: ~ ever ~ answers.com Alexander Oshis) |
philos. | нравственно преображённый и вдохновлённый на добрые дела | morally uplifted and inspired (Alex_Odeychuk) |
gen. | он посвятил себя добрым делам | he is addicted to good works |
proverb | преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами | Hell is full of good meanings, but heaven is full of good works (Andrey Truhachev) |
gen. | призвать кого-либо к добрым делам | exhort to good deeds |
relig. | ревностный к добрым делам | zealous of good works |
relig. | сверхдолжные добрые дела | a work of supererogation (у католиков) |
inf. | сделай доброе дело | do me a solid (Hey do me a solid and take out the trash. 4uzhoj) |
inf. | сделать доброе дело | do someone a solid (Do me a solid and hand me that hammer. 4uzhoj) |
inf. | сделать доброе дело | make oneself useful (Andrey Truhachev) |
gen. | сделать доброе дело | do a good deed (пример: "The 25-year-old immigrant was doing a good deed volunteering to work on Christmas Day for his boss when he was shot dead." ARTV) |
Makarov. | сделать доброе дело | do a good deed |
gen. | сделать доброе дело | to do something good (Alex Lilo) |
gen. | сделать доброе дело | make a difference (ludvi) |
gen. | совершать добрые дела | pursue good works (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | совершающий добрые дела | beneficent |
gen. | совершающий добрые дела | well-doing |
gen. | совершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским титулом | he who does a good deed, is instantly ennobled |
Makarov. | совершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским чином | he who does a good deed, is instantly ennobled |
Makarov. | усовестить обидчика добрым делом по отношению к нему | heap coals of fire on someone's head |
Makarov. | Флоренс Найтингейл славилась своими добрыми делами | Florence Nightingale was renowned for her good deeds |