Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
добраться домой
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
cliche.
благополучно
добраться домой
make it home safely
(
Thanks all, cat made it home safely later that night!
ART Vancouver
)
gen.
благополучно
добраться домой
– это уже чего-то стоит!
it is
something
to have reached home without an accident!
Makarov.
было утешительно
добраться домой
it was a relief to get home
Makarov.
добраться домой
find way home
gen.
добраться домой
make it home
(
A lot of us had a bad commute last night, right? But I bet we almost all made it home safely, unlike this young man who was struck head-on and seriously injured on Capilano Road.
ART Vancouver
)
Makarov.
добраться домой
get home
gen.
добраться домой
find
one's
way home
Makarov.
добраться домой
благополучно
get home safely
gen.
добраться домой
до дождя
get home in the fine
Makarov.
как только я вчера вечером
добрался домой
, я сразу же вырубился
as soon as I got home last night I immediately zonked out
gen.
не успел он
добраться домой
, как пошёл дождь
he scarcely reached home till the rain started
Makarov.
он подумал, как она
доберётся домой
he wondered how she would get home
gen.
удачно
добраться домой
!
have a safe trip home!
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL