Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
добиться у
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
добиться поддержки у
make oneself solid with
(someone – кого-либо)
gen.
добиться приёма у чиновника
manage to see an official
Makarov.
добиться
чего-либо
у
draw
something
out of
(someone – кого-либо)
Makarov.
добиться
чего-либо
у
draw
something
from
(someone – кого-либо)
slang
добиться успеха у женщины
score with a woman
gen.
добиться успеха у публики
put oneself over an audience
gen.
добиться успеха у публики
put over
Makarov.
лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
Labour Party tried to achieve this during its various terms of office
Makarov.
лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
the Labour Party tried to achieve this during its various terms of office
gen.
лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
the Labour Party tried to achieve this during its various terms office
Makarov.
ничего не
добиться у
cut no ice with
(someone – кого-либо)
gen.
он пытался
добиться у
издателей, чтобы ему повысили оплату
he bargained with the publishers for a raise
gen.
у меня есть смутное подозрение, что они добьются успеха
I have a sneaking suspicion that they are going to succeed
(
Яна Рэй
)
Makarov.
у неё есть мощный стимул добиться успеха
she has tremendous drive toward success
Makarov.
у неё огромное честолюбие, и поэтому она обязательно добьётся успеха
she's got a lot of ambition, so she is bound to be successful
gen.
у этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьётся в жизни
the boy has no character, he will never come to much
gen.
я
добился у
него этого места
I prevailed with him for that place
gen.
я у него ничего не смог добиться
I could get nothing out of him
Get short URL