Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
добиться помощи
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
mil.
в конечном счёте добиться победы с помощью вооружённого насилия
win through violence
(USA Today
Alex_Odeychuk
)
dipl.
возобновить попытки добиться
чего-либо
с помощью дипломатии
resume diplomatic efforts
dipl.
добиться мира при помощи посредничества
mediate peace
Makarov.
добиться незаслуженного назначения
на пост
с помощью
ride
someone's
coat-tails into office
(кого-либо)
Makarov.
добиться незаслуженного успеха с помощью
ride in on
someone's
coat-tails
(кого-либо)
Makarov.
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
ride on
someone's
coat-tails
Makarov.
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
hang on
someone's
coat-tails
Makarov.
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица
climb on coat-tails
mil.
добиться победы с помощью вооружённого насилия
win through violence
(USA Today
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
добиться помощи
win help
media.
добиться помощи
win assistance
(
bigmaxus
)
Makarov.
добиться помощи
win aid
Makarov.
добиться помощи
лестью
entice help
Makarov.
добиться помощи
лживыми обещаниями
entice help
Makarov.
добиться помощи
соблазном
entice help
gen.
добиться
чего-либо
при помощи посредничества
mediate
gen.
добиться с помощью лести
coax
Makarov.
добиться
чего-либо
с помощью лести
coax into
gen.
добиться
чего-либо
с помощью лести
coax out of
gen.
добиться с помощью уговоров
coax
(he was coaxed into coming here – его упросили прийти сюда)
Makarov.
добиться
чего-либо
с помощью уговоров
coax into
Makarov.
добиться
чего-либо
с помощью уговоров
coax out of
gen.
добиться с помощью уговоров
coax
(he was coaxed into coming here – его упросили прийти сюда; to coax something out of somebody – добиться лаской чего-либо от кого-либо)
gen.
добиться с помощью уговором
coax
gen.
добиться успеха благодаря помощи влиятельного лица
climb on coat-tails
gen.
добиться
незаслуженного
успеха с помощью влиятельного лица
ride on coat-tails
Makarov.
добиться
незаслуженного
успеха с помощью влиятельного лица
hang on
someone's
coat-tails
Makarov.
добиться
незаслуженного
успеха с помощью влиятельного лица
ride on
someone's
coat-tails
Makarov.
добиться
незаслуженного
успеха с помощью влиятельного лица
climb on
someone's
coat-tails
gen.
добиться
незаслуженного
успеха с помощью влиятельного лица
climb on coat-tails
gen.
добиться
незаслуженного
успеха с помощью влиятельного лица
hang on coat-tails
slang
добиться чего-то с помощью обмана
flop
Makarov.
мы добились успеха благодаря его помощи
we succeeded through his help
gen.
мы добились успеха благодаря его помощи
we succeeded through his help
Makarov.
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра
we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years
Makarov.
мы не те средства, с помощью которых он добился принятия законопроекта
we do not approve of his politics in winning passage of the bill
Makarov.
они прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи
they used every artifice to get our help
Get short URL