Subject | Russian | English |
account. | агентство в Великобритании, отвечающее за определение и сбор таможенных платежей customs duties, акцизов excise duties и налога на добавленную стоимость | Customs and Excise (value added tax) |
IT | агрегатор цепочки добавленной стоимости | VCA (Value Chain Aggregator KPbICMAH) |
econ. | акционерная добавленная стоимость | shareholder added value (Tamerlane) |
gen. | алкогольный напиток, в который добавлено какое-л. вещество, чтобы наверняка привести выпившего этот "коктейль" человека в бессознательное состояние | Mickey Finn |
IT | аппаратные средства добавленные в готовое изделие | after-the-fact added hardware |
pharma. | без добавленного вещества | unspiked (CRINKUM-CRANKUM) |
tax. | без добавленной стоимости налога | Zero-Rated (Describes goods or services on which the buyer pays no value-added-tax Interex) |
energ.ind. | затраты без учёта налога на добавленную стоимость | w/o value-added tax |
energ.ind. | затраты без учёта налога на добавленную стоимость | ex. value-added tax |
Makarov. | более поздний редактор добавил краткое изложение поэмы | a later editor added an argument to the poem |
rel., budd. | быть добавленным | advene |
gen. | быть добавленным | advene (как нечто дополнительное) |
AI. | быть добавленным в базу знаний | be asserted into the knowledge base (Alex_Odeychuk) |
progr. | быть добавленным в вычисление | be added to a computation (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | быть добавленным в основной продукт | have been rolled into the main product (Alex_Odeychuk) |
progr. | быть добавленным в представление, предназначенное для отображения данных, связанных с элементом отношением "многие к одному" | be added to the item's detail view (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | быть добавленным под контроль версий | be checked into source control (Alex_Odeychuk) |
tax. | быть зарегистрированным в качестве плательщика налога на добавленную стоимость | be VAT registered (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | в базу данных распространителя добавлены команды отложенного создания внешних ключей для статьи "0" | Inserted deferred foreign key creation commands for article "0" into the distribution database (SQL Server 2012 ssn) |
comp., MS | в базу данных распространителя добавлены команды отложенного создания расширенных свойств для статьи "0" | Inserted deferred extended property creation commands for article "0" into the distribution database (SQL Server 2012 ssn) |
pharma. | в образец было добавлено | sample was spiked (dr_denver) |
journ. | в общую информационную картину добавился ещё один кусочек мозаики | another factual morsel came (when ... – ..., когда ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
lit. | в первую очередь добавим | the first thing we'll do is to add (первое, что мы сделаем – это добавим ... Alex_Odeychuk) |
construct. | в приготовленную смесь добавьте опилки и всё в сухом виде перемешайте | Add sawdust to the mix and shovel everything together dry |
construct. | в состав первого слоя шпаклёвки добавьте мелкий песок | Add fine sand to the spackle for the first coat |
Makarov. | в суп были добавлены перец и специи для придания вкуса | the soup was peppered and spiced to improve the taste |
construct. | в этот клейстер добавьте клеевой состав | Add an adhesive compound to the paste |
econ. | валовая добавленная стоимость | gross value added |
stat. | валовая добавленная стоимость | gross added value |
econ. | валовая добавленная стоимость | GVA (MichaelBurov) |
busin. | валовая добавленная стоимость в рыночных ценах | gross value added at market prices |
econ. | ВВП по добавленной стоимости | GDP at factor cost (BuyOk) |
polit. | величина налога на добавленную стоимость | VAT rates (= value-added tax rates ssn) |
polit. | величина налога на добавленную стоимость | value-added tax rates (ssn) |
econ. | Вклад добавленной стоимости, образуемой от оборота интеллектуальной собственности, в ВВП | Added-value contribution to GDP from intellectual property turnover (Mika Taiyo) |
law | Внести изменения в Раздел 8.4., добавив в конец раздела предложение следующего содержания | Section 8.4 is amended by adding the following sentence to the end of the Section (Alex_Odeychuk) |
busin. | внесённый в регистр налога на добавленную собственность | entered in VAT collection register |
progr. | вновь добавленный код | updated code (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
construct. | во избежание пропусков в олифу добавьте пигмент | avoid poorly coated areas add pigment to the drying oil |
econ. | возврат налога на добавленную стоимость | VAT refund (ADENYUR) |
tax. | возмещение налога на добавленную стоимость | value added tax refund (Deloitte Touche Tohmatsu Alex_Odeychuk) |
busin. | возможности создания добавленной стоимости | value creating opportunities (Alex_Odeychuk) |
account. | входной налог на добавленную стоимость | input VAT (Irina Verbitskaya) |
account. | входной налог на добавленную стоимость | input value added tax (Irina Verbitskaya) |
el. | выделение добавленного текста | redlining (в текстовых процессорах) |
lit. | "Выйди в сад",— сказала она.— "Мод",— добавил он, намекая на известные стихи. | 'Come into the garden,' she said. 'Maud,' he added. (P. H. Johnson) |
busin. | выплата налога на добавленную стоимость | repayment of value-added tax |
product. | высокая добавленная стоимость | higher value added (Yeldar Azanbayev) |
IMF. | глобальная цепочка добавленной стоимости | global value chain |
footb. | гол в добавленное время | injury-time goal (не путать с дополнительным временем Leonid Dzhepko) |
sport. | гол, забитый в добавленное время | injury-time goal (ssn) |
math. | график добавленной переменной | added variable plot |
media. | дальнейшее развитие технологии CrystalClear III см., к которой добавлена технология обработки яркостных переходов luminance transient processing — LTP для получения более чёткого и естественного изображения | CrystalClear III Pro |
econ. | денежная добавленная стоимость | Cash Value Added (Nyufi) |
IMF. | дефлятор добавленной стоимости | value-added deflator |
corp.gov. | деятельность с низкой добавленной стоимостью | low-value added activity |
gen. | деятельность, увеличивающая добавленную стоимость | value-adding activity (oVoD) |
tax. | Директива Совета 2006 / 112 / EC от 28 ноября 2006 года об общей системе налога на добавленную стоимость | Council Directive 2006/112/EC on common system of value added tax |
IT | дистрибутор дистрибьютор, вносящий добавленную стоимость | value-added distributor |
comp., net. | дистрибьютор, вносящий добавленную стоимость | value-added distributor |
construct. | для затворения сухую смесь загрузите в смесительный барабан и добавьте отмеренное количество раствора хлористого магния | Charge the dry mix into the mixing drum and temper it with the measured amount of magnesium chloride solution |
gen. | добавил далее | he went on to add (reverso.net Aslandado) |
Makarov. | добавил он, засмеявшись, и указал на жену | he added with a smile and a point at his wife |
gen. | добавил он, засмеявшись, и указал пальцем на жену | he added with a smile and a point at his wife |
Makarov. | добавил он, засмеявшись, и указал пальцем на жену | he added with a smile and a point at his wife |
gen. | добавим, что | additionally (A.Rezvov) |
soc.med. | добавить в друзья | befriend (в социальной сети • He befriended me on Facebook and we started chatting. Sergey_Ka) |
comp. | добавить в закладки | add to bookmarks (напр., в браузере Valtranslation) |
tech. | добавить в контур управления | add to the loop (Alex_Odeychuk) |
progr. | добавить в корневой каталог проекта | add to the project root (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
progr. | добавить в корневую папку проекта | add to the project root (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
inet. | добавить в круг в Google+ | plus one (Artjaazz) |
progr. | добавить в родительский компонент | add in a parent component (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Добавить в словарь | Add to dictionary (A menu item that enables the user to add a word marked as a misspelling to the dictionary used by the spelling checker) |
gen. | добавить в список | get listed (dimock) |
comp., MS | Добавить в список контактов | Add to Contacts List (An item on the shortcut menu that adds a selected person to the user's Contacts list) |
comp., MS | добавить в список контактов | Add to Contact List |
slang | добавить в список пожеланий | wishlist (MTelles) |
Makarov. | добавить в сюжет немного юмора | weave some humour into a plot |
progr. | добавить в шаблон | add to the template (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Добавить веб-ссылку | Add Web Reference (microsoft.com bojana) |
d.b.. | добавить внешний ключ | add a foreign key (Alex_Odeychuk) |
product. | добавить вопрос | add a question (Yeldar Azanbayev) |
gen. | добавить вторую смену | add a second turn |
gen. | добавить вторым | tag on (Alexander Demidov) |
progr. | добавить входное действие | add entry-action (ssn) |
comp., MS | добавить вызов | add call (A button that appears during an active phone call, allowing a user to add another person to his/her conference call) |
progr. | добавить выходное действие | add exit-action (ssn) |
inf. | добавить гламурности | add a dash of glamour (sankozh) |
comp., MS | Добавить группу состояний | Add state group (Visual Studio 2012 ssn) |
sport. | добавить ещё одну золотую медаль в копилку сборной | add another gold to a country's collection (страны denghu) |
gen. | добавить знак | sign-extend (Alexander Demidov) |
comp., MS | Добавить интерфейс | Add an interface (Visual Studio 2012 ssn) |
comp., MS | Добавить интерфейс | Add Interface (Visual Studio 2008 ssn) |
op.syst. | добавить каталог | add a folder (Alex_Odeychuk) |
construct. | добавить клей | add glue |
gen. | добавить кого-либо в список контактов социальной сети Facebook | facebook (Olesya25) |
dat.proc. | добавить код управления транзакциями | add transaction management (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
inet. | добавить комментарий | comment (on ... financial-engineer) |
inf. | добавить конкретику | layer in specifics (Такой вариант напрашивается при переводе следующего фрагмента: But if you're asked, use this general framework: ... Then just layer in specifics that are applicable to you and the job. george serebryakov) |
comp., MS | Добавить консолидированный элемент | Add consolidated (SQL Server 2012 Rori) |
comp., MS | добавить контакт | Add a Contact (An item on the Contacts menu that opens a wizard to guide the user through the steps to add one or more persons from the corporate address book to the user's personal contact list) |
IT | добавить контрольное значение | add watch |
construct. | добавить крошку в состав | add crumb to the mix |
IT | добавить метку | label (financial-engineer) |
comp., MS | добавить метку времени | Add Time Stamp (A button in the Comments section that the user can click to add a date or time stamp) |
construct. | добавить наполнитель | add a filler |
gen. | добавить новизны | add a new twist (A.Rezvov) |
comp., MS | Добавить новое отношение | Add new relation (SQL Server 2012 Rori) |
dipl. | добавить новые положения | add new stipulations (к договору) |
progr. | добавить новый маршрут | add a new route (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
gen. | добавить нуль | zero-extend (Alexander Demidov) |
comp., MS | Добавить обработчик событий | Add Event Handler (Visual Studio 2012 ssn) |
gen. | добавить от себя | put in one's two pennyworth (put in your two pennyworth. idiom. (also put in your two penn'orth) (both BrE) (NAmE put in your two cents' worth) (informal) to give your opinion about something, even if other people do not want to hear it. OALD Alexander Demidov) |
comp., MS | добавить отметку времени | Add Time Stamp |
gen. | добавить оттенок, изюминку | add spice (Sayapina) |
IT | добавить папку | add a folder |
construct. | добавить пигмент | add pigment |
progr. | добавить поведение для объекта | add behavior to an object (Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | добавить поддержку перевода изображений, хранящихся в различных форматах | have added translation support for various image file formats (Alex_Odeychuk) |
progr. | добавить подписку | issue a subscription (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | добавить подстановочный знак | append wildcard (Windows 8 Rori) |
cook. | добавить, помешивая | stir in (SirReal) |
gen. | добавить постскриптум | affix a postscript |
comp., MS | добавить почтовую марку | add electronic postage (Office System 2010, Word 2007 SP2 Rori) |
comp., MS | Добавить примечание к этой версии | Annotate This Version (Visual Studio 2012 Rori) |
comp., MS | Добавить примечания | annotate (Visual Studio 2012 Rori) |
comp., MS | Добавить рабочий процесс | Add workflow (Office System 2010 ssn) |
energ.ind. | добавить свежую кислоту | fresh acid add (для получения раствора нужной концентрации) |
progr. | добавить следующий код | add the following code (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Добавить событие | Add an event (Windows Live Calendar W4M3 ssn) |
comp., MS | Добавить состояние | Add state (Visual Studio 2012 ssn) |
progr. | добавить ссылку | add a reference (to ... – на ... Alex_Odeychuk) |
dipl. | добавить статью | add an article |
ling. | добавить суффикс | add a suffix (Andrey Truhachev) |
comp., MS | добавить тег | tag (To apply a marker to content or items (like photos or text) to identify certain types of information) |
Makarov. | добавить торжества | add in triumph |
softw. | Добавить узловую точку | Add Anchor Point Tool (Andy) |
gen. | добавить условие | add a proviso |
tech. | "добавить устройство" | add a device |
gen. | добавить цветность | colorize (IvanBurmistrov) |
Makarov., cook. | добавить щепоть | dust over |
slang | добавить яд | spike |
gen. | добавить яркости, привлекательности | dress up (о статье, о тексте Yanick) |
econ. | добавленная акционерная стоимость | SVA (shareholder value added memo_541) |
telecom. | добавленная видеозапись | add-on recording |
telecom. | добавленная запись | add-on recording |
sec.sys. | добавленная защита | add-on protection |
progr. | добавленная исключительная ситуация | added exception (ssn) |
tech. | добавленная копия | added copy |
acoust. | добавленная масса | added mass (метод добавленной массы для измерения параметров громкоговорителя • A software like DATS is easy to use and will tell you whether your added mass is OK or not. diyaudio.com Vicomte) |
sport. | добавленная минута | added-on minute |
mol.gen. | добавленная последовательность белка | added protein sequence (MichaelBurov) |
polit. | добавленная рыночная стоимость | MVA (market value added) |
polit. | добавленная рыночная стоимость | market value added (MVA) |
gen. | "добавленная секста" | added sixth |
bridg.constr. | добавленная стоимость | added value |
busin. | добавленная стоимость | stepped-up value |
econ. | добавленная стоимость | unearned increment |
econ. | добавленная стоимость | value added |
el. | добавленная стоимость | extra charge |
el. | добавленная стоимость | additional charge |
construct. | добавленная стоимость | added value cost |
product. | добавленная стоимость | added cost (по Миньяру-Белоручеву aivan_k) |
media. | добавленная стоимость | added value (стоимость, добавленная к стоимости сырья и комплектующих изделий в процессе производства и распределения, т.е. вновь произведённая стоимость) |
IMF. | добавленная стоимость в обрабатывающей промышленности | value added in manufacturing |
EBRD | добавленная стоимость в промышленности | industrial value added (raf) |
econ. | добавленная стоимость в промышленности, рассчитанная на основе упрощённого метода | census value added |
stat. | добавленная стоимость в сельском хозяйстве | agriculture value-added |
econ. | добавленная стоимость в факторных ценах | value added at factor values |
econ. | добавленная стоимость в факторных ценах | added at factor values |
econ. | Добавленная стоимость валового экспорта | TiVA (страны, отрасли; Trade in Value Added eugeene1979) |
busin. | добавленная стоимость для налогообложения | additional value for tax purposes |
econ. | добавленная стоимость нерыночных производителей | non-market value added |
energ.syst. | добавленная стоимость распределения | value added distribution (MichaelBurov) |
energ.syst. | добавленная стоимость распределения | distribution service added value (MichaelBurov) |
energ.syst. | добавленная стоимость распределения | VAD (MichaelBurov) |
econ. | добавленная стоимость рыночных производителей | market value added |
corp.gov. | добавленная стоимость управления | governance added value |
busin. | добавленная ценность | added value (для клиента по сравнению с другими предложениями на рынке; имеет как финансовый (за счет экономии времени и средств клиента), так и психологический аспект (как известно, довольный клиент – постоянный клиент) 4uzhoj) |
sport. | добавленная часть упражнения | added part |
tech. | Добавленная экономическая стоимость | Economic value added (Оценка реальной экономической прибыли, которая принадлежит акционерам после вычета всех операционных расходов (включая налоги) и финансовых издержек., EVA aypopov) |
st.exch. | добавленная экономическая ценность | economic value added (dimock) |
footb. | добавленное время | added time (Alexey Lebedev) |
footb. | добавленное время | extra time (catalyst) |
footb. | добавленное время | delay (Delay in match because of an injury. – добавленное время из-за остановок игры в связи с травмами Goplisum) |
footb. | добавленное время | stoppage time (Mika Taiyo) |
footb. | добавленное по причине травмы время | injury time (К продолжительности любого из обоих таймов добавляется время, ушедшее на осмотр и/или перемещение за пределы поля травмированных игроков. Продолжительность добавленного времени определяет только судья. Mika Taiyo) |
progr. | добавленное устройство | added device (ssn) |
law | добавленному верить | I hereby verify that the addendum hereto is true and accurate (zsmith) |
IMF. | добавленную стоимость | value-added tax |
IT | добавленные в готовое изделие | after-the-fact added hardware |
med. | добавленные годы жизни | LYG (wolferine) |
med. | добавленные годы жизни | life years gained (wolferine) |
progr. | добавленные данные | appended data (ssn) |
econ. | добавленные производственные мощности | additions completed (напр., построенные предприятия) |
bank. | добавленные проценты | add-on interest |
IT | добавленные разряды порядка со стороны старших разрядов | high-order exponent extension |
med. | добавленные сахара | sugar added (в составе продуктов питания bigmaxus) |
data.prot. | добавленные средства обеспечения безопасности и защиты | add-on security facilities |
bank. | добавленные ставки | add-on rates (Пахно Е.А.) |
mol.gen. | добавленный белок | added protein (MichaelBurov) |
data.prot. | добавленный бит | added bit |
pharm. | добавленный в качестве адъюванта | adjuvanted (в вакцину Игорь_2006) |
meteorol. | добавленный для соответствия календаря с солнечным годом | intercalary (29 февраля) |
archit. | добавленный "задним числом" | afterthought added (yevsey) |
progr. | добавленный код источника вызова | added call source code (ssn) |
tax. | добавленный налог | input tax (почти-что одно и тоже что и НДС, также может быть известен как input VAT targus) |
progr. | добавленный пользователь | added user (ssn) |
progr. | добавленный порт | added port (ssn) |
invest. | добавленный процентный доход | add-on yield (Syn.: add-on interest. Доход, начисляемый сверх базы (в отличие от принципа исчисления дисконта) для некоторых типов долговых обязательств (напр., eurocommercial paper, certificates of deposit) и выплачиваемый одновременно с базой в дату погашения Roman_Y) |
invest. | добавленный процентный доход | add-on interest (Syn.: add-on yield. Доход, начисляемый сверх базы (в отличие от принципа исчисления дисконта) для некоторых типов долговых обязательств (напр., eurocommercial paper, certificates of deposit) и выплачиваемый одновременно с базой в дату погашения Roman_Y) |
gen. | добавленный сахар | added sugar (Andrew052) |
oil | добавленный сверху | caped |
product. | добавленный срок выполнения | follow-up date (алешаBG) |
cook. | добавленный частями | divided (эта приписка используется в рецептах и значит, что продукт будет добавлен не сразу весь, а частями, порциями younenari) |
comp., MS | добавлено на экран блокировки | added to lock screen (Windows 8 ssn) |
comp., MS | добавлено папок в сетевой банк сообщений | folders added to online store (Office System 2010, Outlook 2013 Rori) |
comp., MS | Добавлено устройство наблюдения за агентом | Agent Watchdog Added (Andy) |
Makarov. | добавь к соусу натёртого сыра | add the grated cheese to the sauce |
idiom., inf. | добавь к этому | add to this (We were given little time to finish. Add to this the fact that nobody helped us, and you can understand why we were angry. merriam-webster.com Shabe) |
Makarov. | добавь ложку сахара | add a spoon of sugar |
Makarov. | добавь недостающие слова | supply words that are wanting |
Makarov. | добавь чуточку острой приправы и хорошенько перемешай | add a drop of Tabasco and mix well |
gen. | добавь чуточку соли в рис | add a dash of salt to the rice |
Makarov. | добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай | add a drop of Tabasco and mix well |
gen. | добавь щепотку соли в рис | add a dash of salt to the rice |
Makarov. | добавьте в нашинкованную капусту сметану и растительное масло | add some soft cream and oil to the cabbage after it has been shredded |
Makarov. | добавьте в смесь 1 чайную ложку без верха закваски | stir in 1 level teaspoon of yeast |
Makarov. | добавьте в эту смесь немного муки | blend in a little flour into this mixture |
Makarov. | добавьте ещё одну порцию цемента | add another batch of cement |
comp., MS | Добавьте кнопку на панель инструментов. | Add a button to the tools menu bar. (Visual Studio 2010 Rori) |
inet. | добавьте комментарий первым | be the first to comment (sankozh) |
IT | Добавьте нашу страницу в избранное | Bookmark us (Andy) |
gen. | добавьте немного соли | add in some salt |
Makarov. | добавьте остальной сахар и специи | fold in the rest of the sugar and flavouring |
Makarov. | добавьте соли, и вкус супа улучшится | the addition of salt will improve the flavour of the soup |
cook. | добавьте соль и перец по вкусу | add salt and pepper to taste (Olga Okuneva) |
gen. | добавьте столько же сахару | add an equal quantity of sugar |
construct. | Добавьте стропов | Give some more slings |
Makarov. | добавьте чуть-чуть чеснока | add only a smell of garlic |
gen. | добавьте это к тому, что у вас уже есть | put it to what you already have |
gen. | доля добавленной стоимости | value-added ratio (в продукте) tania_mouse) |
econ. | доля торговли в добавленной стоимости | Trade in Value Added (annvoron) |
sport. | дополнительная, добавленная часть упражнения | added part |
gen. | дословно – "добавленная девушка", "атомная девушка" | item girl (так в индийской киноиндустрии называют девушек, которые в фильмах появляются в одном танцевальном номере raveena2) |
Makarov. | его юмор добавил остроумия дискуссии | his humour added salt to the discussion |
Makarov. | забить гол на второй минуте добавленного времени | score a goal in the second minute of stoppage time |
econ. | зарегистрированный как плательщик налога на добавленную стоимость | VAT registered (Maria Klavdieva) |
SAP. | идентификационный номер налога на добавленную стоимость | VAT registration number |
gen. | изобразить более подробно, добавив | sketch in (какие-либо детали и т. п.) |
comp., MS | Интерактивный процесс 0 не добавлен в список программ запуска для пользователя 1 | Interactive process 0 was not added to the Startup Program List for user 1 (Visual Studio 2012 ssn) |
Makarov. | к звуку выстрелов магазинных винтовок добавился приглушённый хор щёлкающих затворов | to the prut of the magazine rifles was added the under chorus of the clicking mechanism |
gen. | к своему вердикту присяжные добавили настойчивую рекомендацию о снисхождении | the jury added a rider to their verdict recommending mercy |
gen. | когда они обсуждали столкновение, водитель добавил, что дорога была покрыта льдом | when they discussing the car accident the driver put in that the road was icy |
SAP.fin. | код налога на добавленную стоимость | tax on sales/purchases code |
busin. | компенсация налога на добавленную стоимость | compensation for value-added tax |
inf. | коньяк , добавленный в кофе | lace (и т. п.) |
IT | краска с добавленным металлическим порошком | metallic ink |
tax. | кредитование налога на добавленную стоимость | VAT credit (dimock) |
vulg. | крепкий алкогольный напиток или безалкогольный в который тайно добавлен алкоголь | leg-opener (некоторые неопытные соблазнители считают, что так проще завоевать женщину) |
Makarov. | кровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт | an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth act |
account. | кумулятивная сумма корректировок добавленной стоимости | cumulative amount of additional value adjustments |
forestr. | лесные товары с добавленной стоимостью | value-added wood products (platon) |
inf. | ликёр , добавленный в кофе | lace (и т. п.) |
IT | линза "добавить цвет" | color add lens |
mus. | мажорный аккорд с добавленной девятой ступенью | add nine chord (Serginho84) |
mus. | мажорный аккорд с добавленной девятой ступенью | add9 chord (Serginho84) |
mus. | мажорный нонаккорд с добавленной шестой ступенью | major six nine chord (Serginho84) |
IMF. | международная цепочка добавленной стоимости | international value chain |
st.exch. | Месячный индекс добавленной стоимости | VAMI (Value added monthly index АнастасияГолубева) |
gen. | модель цепочки добавленной стоимости | VAD (value added chain diagram – термин бизнес-моделирования, вид модели в нотации ARIS, фиксирует взаимосвязь бизнес-процессов верхнего уровня Victoria_L) |
gen. | можно добавить | it may be added |
Makarov. | 'можно подумать, что он очень смущен', – добавил мистер Бригден | you can tell that he is extremely embarrassed, Mr Brigden added |
gen. | мои друзья добавили меня в Тиндер ради прикола | my mates stuck me on Tinder for a laugh (ArcticFox) |
scient. | мы бы также добавили следующее ... | we would also add this |
gen. | мы собрали четыреста семьдесят восемь фунтов, а он добавил до пятисот | we collected £478, but he made it up to £500 |
econ. | на основе добавленной стоимости | on a value added basis (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
oil | налог добавленной стоимости | value-added tax |
el. | налог за добавленную стоимость | value added tax |
O&G, sakh. | налог на добавленную стоимость | Value Added Tax (Система налогообложения продуктов на сумму стоимости, добавленной на каждом этапе их производства и обмена.) |
gen. | налог на добавленную стоимость | value-added tax |
gen. | налог на добавленную стоимость | value Added Tax (Система налогообложения продуктов на сумму стоимости, добавленной на каждом этапе их производства и обмена.) |
tax. | налог на добавленную стоимость | TVA (Tax on Value-Added Лорина) |
busin. | налог на добавленную стоимость | tax on value added |
busin. | налог на добавленную стоимость | value-added tax (VAT) |
account. | налог на добавленную стоимость | VAT (НДС, value-added tax) |
comp., MS | налог на добавленную стоимость | value-added tax (A tax on products at each stage of their production based on the value added during that stage) |
EBRD | налог на добавленную стоимость | value added tax (VAT; НДС) |
busin. | налог на добавленную стоимость | VAT (value-added tax) |
busin. | налог на добавленную стоимость | input value-added tax |
tax. | налог на добавленную стоимость | value added tax (VAT; НДС) |
agric. | налог на добавленную стоимость | added value tax |
archit. | налог на добавленную стоимость | VAT (Value Added Tax) |
account. | налог на добавленную стоимость | value added tax (НДС, (один из самых важных косвенных налогов в Великобритании. В английской практике некоторые товары не облагаются НДС (exempt goods) – в этом случае производитель не может предъявить государству оплаченный им НДС; некоторые товары имеют ставку-НДС, равную 0 (zero-rated goods), – в таком случае НДС на реализуемые товары не начисляется, а оплаченный НДС можно предъявить государству. Обычно реализация (turnover) показывается в финансовой отчётности (financial statements) без НДС)) |
fin. | налог на добавленную стоимость | added-value-tax |
bank. | налог на добавленную стоимость | value added tax |
bank. | налог на добавленную стоимость | VAT (value added tax, НДС) |
oil | налог на добавленную стоимость | vat (НДС) |
SAP.fin. | налог на добавленную стоимость | tax on sales/purchases |
fin. | налог на добавленную стоимость | added-value tax (налог на покупки, возрастает вместе с ростом цен) |
fin. | налог на добавленную стоимость | added-value tax on acquired assets |
account. | налог на добавленную стоимость | value-added tax (НДС, сокр. VAT) |
gen. | налог на добавленную стоимость | vat |
busin. | налог на добавленную стоимость для ввозимых товаров | value-added tax on importation |
tax. | налог на добавленную стоимость закупленных товаров | input tax (dragonfly_89) |
econ. | налог на добавленную стоимость между штатами | CST (Central Sales Tax Yuriy83) |
econ. | налог на добавленную стоимость между штатами | Central Sales Tax (Yuriy83) |
tax. | Налог на добавленную стоимость между штатами | CST (Central Sales Tax valambir) |
econ. | Налог на добавленную стоимость по приобретённым материально-производственным запасам | Value added tax on the acquired stocks (Konstantin 1966) |
econ. | Налог на добавленную стоимость по приобретённым нематериальным активам | Value added tax on the acquired intangible assets (Konstantin 1966) |
econ. | Налог на добавленную стоимость по приобретённым услугам | Value added tax on the acquired services (Konstantin 1966) |
account. | налог на добавленную стоимость по приобретённым ценностям | input value added tax (alex) |
gen. | налог на добавленную стоимость по приобретённым ценностям | value added tax on acquired assets (счёт 19 ABelonogov) |
econ. | Налог на добавленную стоимость по товарам, реализованным по ставке 0% | Value added tax on the goods realized at 0% fee (Konstantin 1966) |
econ. | Налог на добавленную стоимость по товарам, реализованным по ставке 0% | Value added tax on the goods selled at 0% fee (Konstantin 1966) |
gen. | налог на добавленную стоимость, показываемый при реализации продукции | output value added tax |
econ. | Налог на добавленную стоимость при приобретении основных средств | Value added tax on the fixed asset acquisition (Konstantin 1966) |
gen. | налог на добавленную стоимость приобретаемой продукции | input value added tax |
econ. | Налог на добавленную стоимость, уплачиваемый таможенным органам по ввозимым товарам | Value added tax on the imported goods paid to the customs bodies (Konstantin 1966) |
econ. | налог на добавленный доход | Revenue Added Tax (The Revenue Added Tax will be calculated on the basis of oil sale revenues (reduced by the costs of production and transportation), rather than extraction – by Jennifer Josefson, Alexandra Rotar, & Morgan Lewis ('Oil and Gas Regulation in the Russian Federation: Overview') Tamerlane) |
busin. | налоги на добавленную стоимость | value added taxes |
econ. | налоги типа налога на добавленную стоимость | value added type taxes |
gen. | налоговая база по налогу на добавленную стоимость | value-added tax base (asked the Chancellor of Exchequer whether he has any plans to increase value added tax base in the United Kingdom. | ... for an alignment of the tax treatment of different sorts of income, a widening of the value-added tax base and the elimination of "the damaging ... Alexander Demidov) |
econ. | налогообложение добавленной стоимости | value-added taxation |
food.ind. | намеренно добавленные вещества | intentionally added substances (iwona) |
food.ind. | напитки с добавленным сахаром | SSB (Sugar-sweetened beverages Enidan) |
slang | напиток, к которому добавлено сильнодействующее снотворное | torpedo (Interex) |
gen. | не включать налог на добавленную стоимость | be exclusive of value-added tax (All charges are exclusive of value added tax. Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 Alexander Demidov) |
dipl. | не выплатить налог на добавленную стоимость | pass along collections |
EBRD | необлагаемые налогом на добавленную стоимость товары | exempt goods (oVoD) |
pharm. | непреднамеренно добавленные вещества | NIAS (not intentionally added substances; напр., компоненты упаковки, способные мигрировать в препарат ignoila) |
pharm. | неумышленно добавленные вещества | non-intentionally added substances (icqc.eu yagailo) |
IT | никаких файлов не добавлено | No files added (or replaced, или не замещено) |
busin. | номер коммерческой фирмы в регистре для налогообложения и сбора налога на добавленную стоимость | commercial register number (for tax and VAT collection purposes) |
busin. | норма налога на добавленную стоимость | rate of VAT |
gen. | нулевая ставка по налогу на добавленную стоимость | zero rate of value added tax (ABelonogov) |
gen. | о налоге на добавленную стоимость | Concerning Value Added Tax (E&Y) |
tax. | Об общей системе налога на добавленную стоимость | on the common system of value added tax (название Директивы Совета Европейского Союза 2006/112/EC от 28 ноября 2006 года (COUNCIL DIRECTIVE 2006/112/EC of 28 November 2006) Elenka_M) |
gen. | Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость | Concerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements (E&Y ABelonogov) |
SAP.fin. | облагаемый налогом на добавленную стоимость | liable to tax on sales/purchases |
gen. | облагаемый налогом на добавленную стоимость | subject to the value added tax (Where the goods, materials, works or services are subject to the value added tax such invoices shall include as a separate item any value added tax payable in ... Alexander Demidov) |
gen. | облагаться налогом на добавленную стоимость | be subject to the value added tax (The following shall be subject to the value added tax: (a) The supply of goods and the provision of services throughout the territory of the ... | Though always voluntarily subject to the Value Added Tax and other indirect taxes, HM The Queen agreed to pay taxes on income and capital ... | Save as otherwise agreed, prices are deemed to be in EURO and subject to the Value Added Tax respectively applicable. | While most packages sent for import into Bangladesh will be subject to the Value Added Tax, some items may be exempt. The flat rate for the VAT is 15 per cent; ... Alexander Demidov) |
corp.gov. | обработка операций с низкой добавленной стоимостью | low value-added transaction-processing |
comp., MS | Общее число добавленных записей кэша шаблонов | Template Cache Total Records Added (Office System 2010 Rori) |
gen. | объект налогообложения налогом на добавленную стоимость | VAT-taxable product or service (Alexander Demidov) |
Makarov. | он добавил в кофе чуточку бренди | he qualified his coffee with a few drops of brandy |
Makarov. | он добавил соли в свой суп | he sprinkled salt in his soup |
Makarov. | он многое добавил от себя | he added a lot of details of his own invention |
Makarov. | он убеждал в том, что необходимо улучшить улицы, добавив к ним широкие ответвления | he urged that wide arterial improvements of the streets were needed |
gen. | она добавила в тесто ложку мелкого сахара | she added a spoonful of fine sugar to the dough |
Makarov. | она добавила: "Конечно, жизнь не была сплошным праздником" | she added: "Life has certainly not been a bowl of cherries" |
Makarov. | она поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки | she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edge |
Makarov. | она уже нанесла фон и добавила несколько деталей | she'd already done the background wash and sketched in some of the details |
gen. | от себя добавлю | I would add for myself (Leonid Dzhepko) |
gen. | от себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет достойно держаться в обществе | his wife is sadly lacking in social graces I must add |
IMF. | отношение добавленной стоимости к экспорту | VAX ratio |
IMF. | отношение добавленной стоимости к экспорту | value added to exports ratio |
media. | ошибка, возникающая при обнаружении добавленного или пропущенного бита | parity error |
el. | перепродавец, оказывающий дополнительные услуги за добавленную стоимость | value-added reseller |
energ.ind. | перепродажа напр. энергоресурсов с налогом на добавленную стоимость | value-added reselling |
energ.ind. | перепродажа электроэнергии с налогом на добавленную стоимость | value-added energy reselling |
busin. | период, за который удерживается налог на добавленную стоимость | VAT period |
gen. | письмо со стандартным текстом и добавленным адресом | form letter (Александр Рыжов) |
gen. | письмо со стандартным текстом и добавленным обращением | form letter (Александр Рыжов) |
gen. | плательщик налога на добавленную стоимость | payer of value added tax (ABelonogov) |
gen. | по месту представления декларации по налогу на добавленную стоимость | where the value added tax declaration is presented (ABelonogov) |
Makarov. | повар добавил в суп ещё немного соли | the cook pinched more salt into the soup |
Makarov. | повар добавил в суп ещё немного соли | cook pinched more salt into the soup |
busin. | подлежащий получению налог на добавленную стоимость | VAT receivable |
busin. | подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость | VAT payable |
busin. | подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость | VAT due |
progr. | подписка, добавленная | subscription issued by (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | пожалуйста, добавьте в конце эти фамилии | please add these names on at the end |
busin. | после удержания налога на добавленную стоимость | VAT deducted |
Makarov. | последним он добавил молоко | he added the milk last |
EBRD | поставлено в место назначения с уплатой таможенной пошлины, но без обязательств уплаты налога на добавленную стоимость и/или иных налогов | DDP Exclusive VAT and/or Taxes (raf) |
EBRD | поставлено на причал в без уплаты налога на добавленную стоимость и / или иных налогов | DEQ (Exclusive of VAT and/or Taxes) |
EBRD | поставлено на причал в ... указать порт назначения без уплаты налога на добавленную стоимость и/или иных налогов | Delivered Ex QuayDEQ, ... named port of destination, Exclusive of VAT and/or Taxes (raf) |
EBRD | поставлено с уплатой пошлины, но без обязательств уплаты налога на добавленную стоимость и / или иных налогов | DDP Exclusive VAT and/or Taxes |
gen. | постановка на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | value added tax registration (Johnny Bravo) |
gen. | постановка на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | VAT registration (Johnny Bravo) |
O&G, sahk.r. | Постановление о порядке возмещения налога на добавленную стоимость при реализации Соглашения о разработке ПА и Лунского месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции | VAT Decree (проект "Сахалин II") |
O&G, sakh. | Постановление о порядке возмещения налога на добавленную стоимость при реализации Соглашения о разработке ПА и Лунского месторождений нефти и газа на условиях раздела продукции | VAT Decree (проект "Сахалин-2") |
el. | поток с высокой добавленной стоимостью | flow with high value added |
bus.styl. | поток создания добавленной стоимости | value stream (cio.com Alex_Odeychuk) |
progr. | правило, добавленное в базу данных | assertion (при исполнении программы ssn) |
busin. | предъявить добавленную стоимость | produce added value |
gen. | Президент Буш попытался внести ясность в данный вопрос, добавив, что | president bush attempted to diffuse the issue |
gen. | при раскрое материала добавьте на усадку | in cutting material provide for shrinkage in the wash (при сти́рке) |
gen. | прибавлять к уже добавленному | superadd |
gas.proc. | примечание, добавленное после совещания | PMN (Aiduza) |
gas.proc. | примечание, добавленное после совещания | post meeting note (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
product. | продукт с высокой добавленной стоимостью | value-added product (harser) |
econ. | продукт с высокой добавленной стоимостью | HVAP (High Value-Added Product KPbICMAH) |
gen. | продукт с добавленной стоимостью | value-added product (за счет расширенных характеристик, лучшего качества или дополнительных услуг JuliaR) |
busin. | продукция с более высокой добавленной стоимостью | higher-value-added product |
econ. | продукция с высокой добавленной стоимостью | products with high-added value (Andrey Truhachev) |
econ. | продукция с высокой добавленной стоимостью | high value-added goods (англ. термин взят из книги: Berg J., Ernst C., Auer P. Meeting the employment challenge: Argentina, Brazil, and Mexico in the global economy 12.; русс. перевод взят из статьи на сайте РБК, 2021 Alex_Odeychuk) |
econ. | продукция с высокой добавленной стоимостью | products with high added value (Andrey Truhachev) |
econ. | производственный цикл создания добавленной стоимости | value chain (Alexander Matytsin) |
econ. | производство продукции с высоким уровнем добавленной стоимости | high-value-added production |
footb. | пропустить гол в добавленное время | allow a stoppage-time goal (VadZ) |
econ., dat.proc. | процесс преобразования данных в добавленную стоимость | data-to-value scenario (sap.com Alex_Odeychuk) |
econ. | процесс создания добавленной стоимости | value-added chain (teterevaann) |
gen. | пусть туда будет добавлено | let there be added (надпись на рецепте Углов) |
bus.styl. | работа с высокой добавленной стоимостью | high value work (forbes.com Alex_Odeychuk) |
org.name. | Рабочая группа по распределению добавленной стоимости | Working Group on Distribution of Value |
org.name. | Рабочая группа по распределению добавленной стоимости | Working Group on Distribution of Value along the chain |
busin. | регистрационный номер налога на добавленную стоимость | VAT registration number |
tax. | регистрационный номер плательщика налога на добавленную стоимость | value-added tax number (igisheva) |
ed. | регистрационный табель курсов, добавленных студентом колледжа или университета в учебный план | add card (оформляется после истечения срока свободного выбора курсов; должен быть заверен преподавателем и куратором plushkina) |
IT | реселлер, вносящий добавленную стоимость | VAR |
comp., net. | реселлер, вносящий добавленную стоимость | value-added reseller |
econ. | рыночная добавленная стоимость | market value added (Alexander Matytsin) |
econ. | с высокой добавленной стоимостью | high-value-added (A.Rezvov) |
econ. | продукт с высокой добавленной стоимостью | HVA (high value-added; product wisegirl) |
mus. | с добавленной секстой | added-sixth |
IT | с добавленной стоимостью | value-added |
law, ADR | с повышенной добавленной стоимостью | value added (Ivan Pisarev) |
dipl. | сборы налога на добавленную стоимость | value-added tax collections |
gen. | свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | VAT Registration Certificate (Johnny Bravo) |
gen. | свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | VAT Certificate (Johnny Bravo) |
gen. | свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | certificate of VAT registration (Johnny Bravo) |
gen. | свидетельство о постановке на регистрационный учёт по налогу на добавленную стоимость | Value added tax registration certificate (Johnny Bravo) |
cust. | Свидетельство о регистрации лица облагаемого налогом на добавленную стоимость | imposable person's registration certificate (Данный вариант встретился при переводе документа с английского языка, который, ранее был переведен с латвийского языка на английский Спиридонов Н.В.) |
Makarov. | сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников | the research section cannot get underway unless we staff it up |
Makarov. | сектор исследований не сможет развернуться, если мы не добавим ему работников | research section cannot get underway unless we staff it up |
econ. | сектор с высокой добавленной стоимостью | high value adding sector (AMlingua) |
market. | сельское хозяйство с высокой добавленной стоимостью | value-added agriculture |
stat. | сельскохозяйственная добавленная стоимость | agriculture value-added |
comp., net. | сеть с "добавленной стоимостью" | value-added network |
comp., net. | сеть с "добавленной стоимостью" | VAN |
comp., net. | сеть с "добавленной стоимостью" | value-added data network |
comp., net. | сеть с "добавленной стоимостью" | VADN |
telecom. | сигнал без добавленных символов | unstuffed signal (при асинхронной передаче) |
slang | сильное гипнотическое средство, добавленное в спиртное | Mickey Flynn (чтобы вызвать потерю сознания) |
slang | сильное гипнотическое средство, добавленное в спиртное | Mickey Finn (чтобы вызвать потерю сознания) |
slang | сильное снотворное или гипнотическое средство, добавленное в спиртное | Mickey Flynn (чтобы вызвать потерю сознания) |
slang | сильное снотворное или гипнотическое средство, добавленное в спиртное | Mickey Finn (чтобы вызвать потерю сознания) |
slang | сильное снотворное средство, добавленное в спиртное | Mickey Flynn (чтобы вызвать потерю сознания) |
slang | сильное снотворное средство, добавленное в спиртное | Mickey Finn (чтобы вызвать потерю сознания) |
Makarov. | сначала нарежь все фрукты, затем добавь мороженое | first slice all the fruit up, then add the ice cream |
gen. | соберите сколько можете, а он добавит остальное | collect all you can and he'll make up the rest |
polit. | согласовывать величину налога на добавленную стоимость | harmonize VAT rates (ssn) |
econ. | создавать добавленную стоимость | generate value added (Alex_Odeychuk) |
tax. | создание добавленной стоимости | value creation (ВолшебниКК) |
econ. | создание добавленной ценности | value added activity ( Деятельность по улучшению продукта или услуги или по повышению стоимости продукта или услуги, за которую покупатель готов заплатить. academic.ru Ralana) |
econ. | созданная за год добавленная стоимость | annual value creation (Fully fault tolerant quantum computers could ultimately produce up to $850 billion in annual value creation for end-users and technology companies. globenewswire.com Alex_Odeychuk) |
econ. | специализация на экспорте товаров с более высокой добавленной стоимостью | export specialization in higher value-added goods (в тексте перед термином стоял неопред. артикль; контекстуальный перевод на русский язык; англ. термин взят из книги: Berg J., Ernst C., Auer P. Meeting the employment challenge: Argentina, Brazil, and Mexico in the global economy Alex_Odeychuk) |
gen. | спешу добавить | I hasten to add (Bullfinch) |
comp., MS | Статья "%1!s!" не может быть добавлена, а индексированное представление, опубликованное как "indexed view logbased", и хранимая процедура в любой форме "proc exec" не могут быть опубликованы, если их общая базовая таблица также опубликована | Article "%1!s!" can not be added, an indexed view published as 'indexed view logbased' and a stored procedure in either form of 'proc exec" can not be published if their common base table is also published (SQL Server 2012 ssn) |
econ. | стоимость, добавленная обработкой | value added (к стоимости материалов и полуфабрикатов, израсходованных в процессе производства) |
stat. | стоимость, добавленная обработкой | gross value added (производством) |
busin. | стоимость, добавленная обработкой | added value |
Makarov. | строители остеклили крыльцо, так что создалось приятное впечатление, что к зданию добавили ещё одну комнату | the builders glassed in the outside entrance, giving the pleasing effect of an added room |
avia. | сумма соответственно должна быть добавлена к сумме платежа | the amount thereof shall be added to the amounts payable to (Your_Angel) |
econ. | сырьевые товары с низкой добавленной стоимостью | low value added primary goods |
telecom. | телефонное оборудование, добавленное к этой сети за период с 1 июля до 1 января 1980 г. | grandfathered system |
gen. | то, что добавлено | increment |
tax. | товар, не облагаемый налогам на добавленную стоимость | commodity not subject to VAT |
busin. | товар, не облагаемый налогом на добавленную стоимость | commodity not subject to VAT |
adv. | товары с высокой добавленной стоимостью | value added goods |
adv. | товары с добавленной стоимостью | value added goods |
econ. | товары с низкой добавленной стоимостью | low value-added goods (контекстуальный перевод; англ. термин взят из книги: Nahuis R. Knowledge, inequality and growth in the new economy Alex_Odeychuk) |
econ. | тождество, выражающее добавленную стоимость | value-added identity (A.Rezvov) |
busin. | торговое предприятие, облагаемое налогом на добавленную стоимость | commercial enterprise subject to value-added tax |
el. | торговый посредник, оказывающий дополнительные услуги за добавленную стоимость | value-added reseller |
Makarov. | у этого вина такой вкус, что можно подумать, что в него что-то добавили | this wine tastes as if it's been doctored up |
law | увеличить на сумму налога на добавленную стоимость | increase to include Value Added Tax (Leonid Dzhepko) |
telecom. | ускоренный автодозвон по номеру с добавленными цифрами | postscripting |
ecol. | устойчивая валовая добавленная стоимость | sustainable gross value added |
progr. | факт, добавленный в базу данных | assertion (при исполнении программы ssn) |
media. | фирма, выпускающая изделия с добавленной стоимостью | value-added firm |
Makarov. | фирма РСА добавила овальные кастрюли | PCA add oval casseroles |
gen. | фирма-посредник, вносящая добавленную стоимость | VAR (Value Added Reseller Georgy Moiseenko) |
gen. | фирма-посредник, вносящая добавленную стоимость | Value Added Reseller (VAR Georgy Moiseenko) |
busin. | фонд налога на добавленную стоимость | VAT fund |
busin. | фонд налога на добавленную стоимость | value-added tax fund |
corp.gov. | функция обработки операций с низкой добавленной стоимостью | low value-added transaction processing function |
gen. | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений | All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet (Taras) |
gen. | хочу добавить от себя | I wish to add for myself (Leonid Dzhepko) |
econ. | цепочка добавленной стоимости | value chain (bubuka) |
econ. | цепочка создания добавленной стоимости | value chain (cio.com Alex_Odeychuk) |
econ. | цепочка создания добавленной стоимости | value-added chain (Kaspian) |
media. | цепь с добавленным напряжением | boosted circuit |
SAP.tech. | цепь создания добавленной стоимости | value chain |
el. | чистая добавленная стоимость | net value added |
cinema | чёрный персонаж, добавленный для галочки | token black guy (ammeliette) |
Makarov. | "чёрный Принц – это имя моей лошади" – поясняя, добавила она | Black Prince-the name of my horse, she added explainingly |
Braz. | экологический налог на добавленную стоимость | ecological value added tax (осуществляемый в виде переводов от государства муниципалитетам для возмещения расходов на создание и поддержание особо охраняемых территорий 25banderlog) |
econ. | экономическая добавленная стоимость | economic value added (Alexander Matytsin) |
st.exch. | экономическая добавленная ценность | economic value added (dimock) |
econ. | экспорт продукции с низкой добавленной стоимостью | ordinary exports (snowleopard) |
econ. | элемент добавленной стоимости | value added component |
progr. | этот проект содержит предложение по объектно-ориентированным расширениям, которые будут добавлены в IEC 61131-3 | this draft contains a proposal for object-oriented extensions to be added to the IEC 61131-3 |
austral., slang | я добавлю 10 долларов | I'll chuck in 10 bickies |
Makarov. | я не извиняюсь перед читателями за отрывок, добавленный в конце | I make no apology to the readers for the subjoined extract |
gen. | «Я сам там буду», - добавил он | “I shall be there myself”, he added |
tax. | являться плательщиком налога на добавленную стоимость | be VAT registered (Alex_Odeychuk) |