Subject | Russian | English |
Gruzovik | в дедовские времена | in the days of our grandfathers |
law, pathol. | дедовская заявка | grandparent (ср. grandchild) |
patents., amer. | "дедовская заявка" | grandparent (ср. grandchild) |
law | дедовские права | grandfather rights |
gen. | "дедовские" права | grandfather rights |
winemak., fr. | дедовский бутылочный метод изготовления марочного игристого вина | méthode rurale |
winemak., fr. | дедовский бутылочный метод изготовления марочного игристого вина | méthode ancestrale |
manag. | "дедовский" принцип, принцип старшинства | Grandfather principle (принцип, означающий что решения утверждаются начальником начальника oshkindt) |
gen. | дедовским способом | in the old-fashioned way (контекстуальный перевод на русс. яз. Alex_Odeychuk) |
inf. | держаться за дедовские инструменты | cling to outdated tools (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
idiom. | старым дедовским способом | following the same old formula (Andrey Truhachev) |
gen. | танцы дедовских времён | old-time dances (обыкн. бальные) |