Subject | Russian | English |
Makarov. | быть вполне довольным мальчиком | be fully satisfied with the boy |
Makarov. | быть вполне довольным результатами экзаменов | be fully satisfied with the results of the exam |
gen. | вполне доволен | perfectly satisfied with (чем-либо • You take me, for instance. I don't say I've got much of a soul, but, such as it is, I'm perfectly satisfied with the little chap. I don't want people fooling about with it. ‘Leave it alone,' I say. ‘Don't touch it. I like it the way it is.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | делать вид, что вполне доволен | maintain a facade of contentment |
gen. | он вполне доволен вашей работой | he is quite pleased with your work |
gen. | он вполне доволен своей судьбой | he is quite satisfied with his lot |
gen. | он говорил сурово, но выражение его лица было вполне довольное | his harsh words belied his countenance (bigmaxus) |
gen. | он сделал вид, что вполне доволен | he maintained a facade of contentment |
amer. | человек, который вполне доволен своей жизнью | happy camper (у него все замечательно складывается, он никогда не жалуется, а просто наслаждается своим существованием. Если добавить отрицательную частицу not получится обратное негативное значение: Eric is not a happy camper
- Эрик не выглядит счастливым Taras) |
gen. | я был вполне доволен собой | I felt pretty chuffed with myself |
gen. | я вполне доволен положением дел | I am perfectly happy with the situation (murad1993) |
Makarov. | я вполне доволен своей новой машиной | I'm quite pleased with my new car |