DictionaryForumContacts

Terms containing вести расследование | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.ведущееся расследованиеongoing investigation (Taras)
lawведётся расследованиеinvestigation is underway (iVictorr)
gen.вести расследованиеhold an inquiry
gen.вести расследованиеlead an investigation (The criminal investigation was led by the FBI and consisted of two major phases. 4uzhoj)
gen.вести расследованиеwork the case (You know, there's a version of this, where you come work with me in Violent Crimes. You work cases the way you like, the right away, without... Well, without being a show pony Taras)
Makarov.вести расследованиеcarry out investigation
dipl.вести расследованиеmake an investigation
sl., drug.вести расследованиеconduct investigation
lawвести расследованиеmake investigation
Makarov.вести расследованиеpursue an inquiry
Игорь Мигвести расследованиеhead the investigation
gen.вести расследованиеsit upon
gen.вести расследованиеprosecute an inquiry
gov.вести расследованиеcarry out an investigation (The Canadian Food Inspection Agency is now carrying out its own investigation. ART Vancouver)
gen.вести расследование в порядке импичментаimpeach
lawвести расследование и обвинять в порядке импичментаimpeach
intell.вести расследование кражи технологийbe investigating a theft of technologies (Alex_Odeychuk)
gen.вести расследование преступленияinquire into a crime (into the cause of smb.'s sudden death, into the accident, etc., и т.д.)
gen.вести самостоятельное расследованиеdo private sleuthing (Taras)
forens.вести собственное расследованиеmake own investigation (e.g. I made my own investigation more definite and thorough. Soulbringer)
policeвести тайное расследованиеinvestigate undercover (Andrey Truhachev)
gen.вести частное расследованиеdo private sleuthing (см. sleuthing Taras)
gen.должностное лицо, ведущее расследование уголовного делаtracer
lawлицо, ведущее социальное расследованиеsocial investigator (агент пробации)
lawлицо, ведущее тайное расследованиеclandestine investigator
law, calif.официальное должностное лицо, уполномоченное вести расследование причин и обстоятельств смерти, которая произошла путём насилия или внезапно по подозрительным причинамcoroner
Makarov.полиция полным ходом ведёт расследование несчастного случаяthe police are hotting up their inquiry into the accident
Makarov.полиция полным ходом ведёт расследование несчастного случаяpolice are hotting up their inquiry into the accident
gen.судебные власти ведут расследованиеthe legal authorities are conducting an investigation

Get short URL