Subject | Russian | English |
Makarov. | в ночном Лондоне очень трудно поймать такси, и это вдобавок очень дорого | in London late-night taxis are elusive and far from cheap |
gen. | вдобавок ещё что-л. | on top (At $1000/m, your home is likely in the $200-300k range. Where exactly in Мetro Vancouver would you find that? Then there's strata fees and property tax on top. So your break even is $1500 or so on rent. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | вдобавок к | beside |
inf. | вдобавок к | on top of (FARAMIR) |
gen. | вдобавок к | over and above |
gen. | вдобавок к | further to (Stas-Soleil) |
gen. | вдобавок к | in addition to |
gen. | вдобавок к тому | besides |
gen. | вдобавок к этому | on top of that (Andrey Truhachev) |
gen. | вдобавок к этому | beyond that (Andrey Truhachev) |
gen. | вдобавок к этому | in addition (Andrey Truhachev) |
gen. | вдобавок к этому | in addition to it (Andrey Truhachev) |
gen. | вдобавок к этому | over and above (Andrey Truhachev) |
gen. | вдобавок к этому | on top of this (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | вдобавок к этому | worse still |
gen. | вдобавок к этому | top it all off (To top it all, she left me with huge debts vogeler) |
gen. | вдобавок к этому | further to this (Stas-Soleil) |
gen. | вдобавок к этому | what is more (Andrey Truhachev) |
gen. | вдобавок к этому | moreover (Andrey Truhachev) |
gen. | вдобавок ко всем несчастьям | and to top it all |
Игорь Миг | вдобавок ко всему | worse still (конт.) |
gen. | вдобавок ко всему | to make things worse (4uzhoj) |
gen. | вдобавок ко всему | top it off (To top it off, it was raining and his suit was all muddy. Interex) |
gen. | вдобавок ко всему | to top it all (To top it all, she left me with huge debts) |
Makarov. | вдобавок ко всему | and to top it all |
gen. | вдобавок ко всему | to cap it all (негативная коннотация. to cap it all igor_2014) |
gen. | вдобавок ко всему | as well as all that (Syrira) |
Игорь Миг | вдобавок ко всему | on top of all |
gen. | вдобавок ко всему | on top of everything else |
Игорь Миг | вдобавок ко всему | on top of all of that |
Игорь Миг | вдобавок ко всему | on top of all of this |
Игорь Миг | вдобавок ко всему | for good measure |
gen. | вдобавок ко всему | on top of that |
gen. | вдобавок ко всему он хотел оставить её | on top of it all he wanted to leave her |
Makarov. | вдобавок ко всему она была лучшей танцовщицей | she was, to the boot of all that, the best dancer |
Игорь Миг | вдобавок ко всему прочему | that aside |
gen. | вдобавок он мне нагрубил | in addition he was rude to me |
inf. | да вдобавок | let alone (MichaelBurov) |
gen. | и вдобавок | and more |
gen. | и вдобавок | what is more |
gen. | и вдобавок во всему | to top it all up (ART Vancouver) |
Игорь Миг | и вдобавок ещё | on top of it |
Игорь Миг | и вдобавок ещё | on top of all of this |
Игорь Миг | и вдобавок ко всему прочему | on top of all |
cliche. | и вдобавок ко всему прочему | and to top it off (Dunbar was full of houses maybe not quite as small as the one you describe, but not much bigger. People raised families there, usually with more kids than people tend to have now. They've been torn down, huge places built...I've gone through the open houses and been appalled to find more bathrooms than bedrooms, (can no one share anything anymore?), plus all the rooms you describe and sometimes another media room or exercise room. And to top it off, they're often empty most of the year. Or being used for Air B&B. Even the lots are paved. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | и вдобавок ко всему прочему | on top of all of this |
Игорь Миг | и ещё вдобавок | on top of all of this |
gen. | он глуп, да ещё вдобавок болтлив | he is stupid and talkative to boot |
gen. | он нечестный малый и предатель вдобавок | he is dishonest and a coward to boot |
slang | получить что-то вдобавок | gash (или неожиданно, напр., подарок) |
Makarov. | христиане на самом деле язычники, и вдобавок испорченные | scratch the Christian and you find the pagan, spoiled |
Makarov. | я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось пить | I returned hungry, weary and dry |