Subject | Russian | English |
mil., avia. | адаптивное подавление помехи в виде сигнала основной частоты | fundamental signal adaptive interference cancellation |
Makarov. | аккумулятивные холмы, гряды и террасовидные формы областей оледенения, сложенные в основном водно-ледниковыми осадками | accumulative mounds, ridges and terraces which occur in glaciated areas and are composed mainly of fluvio-glacial sediments |
Makarov. | активность и геномная организация переносчика глюкозы 9 GLUT9 человека, нового члена семейства, облегчающего перенос сахара, и экспрессирующегося, в основном, в головном мозге и лейкоцитах | activity and genomic organization of human glucose transporter 9 GLUT9, a novel member of the family of sugar-transport facilitators predominantly expressed in brain and leucocytes |
amer. | апеллируя в основном к чувствам, а не разуму | ad hominem (he was arguing ad hominem Val_Ships) |
gen. | арабеск является одной из основных позиций в балете | arabesque is one of the fundamental positions in ballet |
media. | арабская организация спутниковой связи со штаб-квартирой в г. Эр-Рияд Саудовская Аравия, основана в 1976 г., в состав входят 22 арабских государства, основная доля инвестиций у Саудовской Аравии 36,66%, Кувейта 14,59% и Ливии 11,28%, обслуживаемый район — от 17° з.д. до 60° в.д. | ASCO |
Makarov. | атом в основном состоянии | ground-state atom |
mil. | батальон, осуществляющий основной боевой манёвр в наступлении | maneuver battalion |
Makarov. | безразмерная величина, равная произведению максимальной высоты водосбросного бассейна и густоты речной сети в пределах данного бассейна и отражающая основные геометрические особенности системы стока | ruggedness number |
gen. | большинство подростков не имеют понятия об основных принципах защиты от негативных факторов воздействия при нахождении в сети Интернет | most of children remain unaware of basic Internet safety guidelines (bigmaxus) |
IT | большинство стран, имеющих выход в Интернет, имеют двухбуквенное обозначение по стандарту ISO 3166. Эти две буквы есть адрес основного домена для данной страны | country code |
mil. | бригадная боевая группа вооружённая в основном БМП Stryker | stryker brigade combat team (qwarty) |
Makarov. | быть в стороне от основного направления | be outside mainstream |
gen. | быть основным в | be central to (чем-либо) |
gen. | быть согласным в основном | agree with smb. in principle (с кем-л.) |
gen. | в качестве основных задач | as major focus (mascot) |
gen. | в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины | at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women! |
sport. | в основное время | in regulation (ssn) |
gen. | в основной массе | for the most part (sankozh) |
gen. | в основной своей массе | predominantly (ART Vancouver) |
cliche. | в основном | tend + verb (I tend to live in the imagination world. Unfortunately, I find it hard to come out of it. ART Vancouver) |
gen. | в основном | fundamentally (He was fundamentally honest) |
gen. | в основном | essentially |
gen. | в основном | in essence (ssn) |
gen. | в основном | on a large scale (gnev) |
gen. | в основном | in the main |
gen. | в основном | above all |
gen. | в основном | in principle (rechnik) |
gen. | в основном | primarily (ADol) |
Makarov. | в основном | fundamentally |
inf. | в основном | pretty much (Andy) |
fr. | в основном | par excellence |
inf. | в основном | by and large (Val_Ships) |
med. | в основном | tend to (amatsyuk) |
Makarov. | в основном | in preference |
gen. | в основном | mainly (more (of) the thing mentioned than anything else; mostly or largely) |
gen. | в основном | generally |
gen. | в основном | chiefly |
gen. | в основном | basically (basically they are the same – в основном они очень схожи Taras) |
gen. | в основном | most basically (Vedeneev) |
gen. | в основном | ultimately (cognachennessy) |
gen. | в основном | in chief |
gen. | в основном | principally |
gen. | в основном | mostly (My parents speak mostly French with my daughters. В.И.Макаров) |
gen. | в основном | prevalently (spanishru) |
gen. | в основном | predominantly (Anglophile) |
gen. | в основном | chiefly |
gen. | в основном | overwhelmingly (Anglophile) |
gen. | в основном | substantively |
gen. | в основном | substantially |
gen. | в основном | largely |
gen. | в основном | foremost (User) |
gen. | в основном | preponderant part (Khrushchov) |
gen. | в основном | at a fundamental level (Technical) |
gen. | в основном | overall |
gen. | в основном виноват ты | you are mainly to blame (сам) |
horticult. | в основном встречающийся | mostly found (typist) |
gen. | в основном из-за | largely owing to (CafeNoir) |
explan. | в основном, как часть составного слова "presto-chango" | chango (Vadim Rouminsky) |
gen. | в основном не согласен | somehow disagree (в опросах Ася Кудрявцева) |
gen. | в основном незаконные иммигранты прибывают в США из Канады и Мексики | the two main sources of illegal visa violators are Mexico and Canada (bigmaxus) |
gen. | в основном они с нами согласны | in the main they agree with us |
gen. | в основном они согласны | basically, they agree |
gen. | в основном, они хорошие студенты | they are good students, for the most part |
Makarov. | в основном отрицательное отношение | essentially negative approach |
mil. | в основном переходить к обороне | be broadly on the defensive (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | в основном по этой причине | especially for this reason |
gen. | в основном погода стояла пасмурная | the weather was mostly dull |
gen. | в основном политическом русле | in the mainstream of politics |
gen. | в основном потому что | mainly because (Дмитрий_Р) |
gen. | в основном пьеса была скучная | the play was boring for the most part |
horticult. | в основном распространённый | mostly found (typist) |
gen. | в основном свободный от колебаний | steady-state |
gen. | в основном свободный от колебаний | steady state |
explan. | в основном сводиться к | center around (требует изменения структуры предложения и переводится по контексту в каждом отдельном случае • "Why do you think it is folks take their own lives?" "I don't know. Different reasons." "Is there anything these different reasons has got in common?" "I can't speak for others. My own reasons center around a gradual loss of make-believe, a gradual enlightenment as to the nature of reality, of the world." googleusercontent.com) |
gen. | в основном согласен | somehow agree (в опросах Ася Кудрявцева) |
Makarov. | в основном согласиться | agree substantially |
gen. | в основном состоящая из комиксов | funny paper |
Makarov. | в основном электронном состоянии катиона H2+ электрон обменивается классически между двумя ядрами | in the electronic ground state the electron is exchanged classically between the two nuclei |
Makarov. | в основном я с вами согласен | I agree with you in substance |
Игорь Миг | в основных чертах | truncated version |
Gruzovik | в основных чертах | basically |
gen. | в первый день занятий профессор лишь остановился на основных проблемах курса | on the first day the professor just outlined the course for us |
Makarov. | в потоке выделяются четыре основные зоны | four basic sections of the stream are |
Makarov. | в развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года | in developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one year |
Makarov. | в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется | the story has so many twists and turns that the reader becomes lost |
gen. | в своей речи он попытался подчеркнуть основные моменты творческого пути писателя | in his speech he tried to bring out all the salient features of the author's career |
Makarov. | в соответствии с основным направлением французской традиции | in the main stream of French tradition |
media. | в стандарте MPEG-2 — опорные кадры или I-кадры, которые являются основными и кодируются без обращения к другим кадрам, вид кодирования — внутрикадровый, обеспечивающий умеренное сжатие, все остальные кадры анализируются процессором, который сравнивает их с опорными, а также между собой | I-picture |
media. | в стандарте MPEG-2 — опорные кадры или I-кадры, которые являются основными и кодируются без обращения к другим кадрам, вид кодирования — внутрикадровый, обеспечивающий умеренное сжатие, все остальные кадры анализируются процессором, который сравнивает их с опорными, а также между собой | I-frames (intra frames) |
Makarov. | валовые вложения капитала в основные фонды | gross fixed capital formation |
Makarov. | ведение внешней политики – это в основном прерогатива президента | the conduct of foreign policy is largely the preserve of the president |
astronaut. | вертикальная скорость снижения в зоне основного шасси ОС | orbiter main gear descent rate |
torped. | вертлюг основного купола в чехле | pivot of the main canopy in bag |
geol. | верхний слой торфяника, состоящий в основном из живущих растений | clearing |
avia. | взлётная масса в основной конфигурации | basic take-off weight |
sport. | взмахом рук прыжок со стойки на коленях в основную стойку | courage jump |
Makarov. | вид письма с клинышками в качестве основных элементов был для них совершенной новостью | the kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new |
Makarov. | вид письма с клинышками в качестве основных элементов был им совершенно в новинку | the kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new |
gen. | включать в состав основной группы | mainstream (особ. помещать отстающих в своём развитии детей вместе с нормальными) |
avia. | включено в основную обработку | included in the basic handling (Your_Angel) |
Игорь Миг | включить в число основных задач и целей | mainstream |
gen. | вложения в основной капитал | fixed capital investments |
Makarov. | вложения в основные фонды | fixed capital investment |
IT | внешняя команда MS DOS, которая обеспечивает загрузку программы в первые 64 Кбайта основной памяти с последующим запуском MS DOS и PC DOS версий 5.0 и более поздних. Файл LOADFIX.COM. | LOADFIX |
IT | Внимание! Данные в основном разделе DOS будут удалены. Продолжать выполнение? | Warning! Data in the primary DOS partition could be destroyed. Do you wish to continue? |
IT | Внимание! Данные, содержащиеся в основном разделе DOS, будут потеряны. Продолжить? | Warning! Data in primary DOS partition will be lost. Do you wish to continue? |
Makarov. | во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора | the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion |
Игорь Миг | вовлекать в основное русло | mainstream (процесса) |
Makarov. | водосборный бассейн, питаемый в основном за счёт талого снега | snowshed |
gen. | войти в основное русло | get into the mainstream (Шамлиди Е.Ю. Евгений Шамлиди) |
gen. | Воскресный обед – традиция в Великобритании подавать основное блюдо из жареного мяса, жареного картофеля или картофельного пюре с гарниром, таким как йоркширский пудинг, фарш, овощи и соус. | Sunday lunch (Igor Tolok) |
gen. | вплетение в канву основных направлений деятельности | mainstreaming (контекстуальный перевод george serebryakov) |
energ.ind. | время пребывания частиц в зоне горения, температура сжигания топлива и турбулентность потока – основные характеристики процесса сжигания различных топлив и отходов в топке котла с циркулирующим кипящим слоем | time, temperature and turbulence |
Makarov. | все главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшен | all major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglected (написание фамилии Ферми в русских терминах со строчной gramota.ru) |
gen. | все расчёты цифры в основном сходятся | all the accounts figures sufficiently agree |
Makarov. | все цифры в основном сходятся | all the figures sufficiently agree |
Makarov. | вспомогательная плотина в нижнем бьефе основной плотины | regulating pondage weir |
Makarov. | вспомогательная плотина в нижнем бьефе основной плотины | pick-up weir |
gen. | вспомогательный герой или неодушевлённые предмет в книге или фильме, который нужен только для развития основного сюжета | mcguffin (an object or device in a movie or a book that serves merely as a trigger for the plot
Origin:
1930s: a Scottish surname, said to have been borrowed by the English film director Alfred Hitchcock, from a humorous story involving such a pivotal factor vogeler) |
tech. | вставка в углу основного изображения | insertion in the corner of the main image |
progr. | вся работа над версией 2, которая ведётся в основной ветке разработки | all the work for V2 that has been going on in the main branch (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | входить в число основных | rank high |
gen. | вы в основном правы | you are not far wrong |
gen. | выбирать самое основное в книге | extract the marrow of a book |
Makarov. | выбор в основном приходится делать между газом, электричеством или твёрдым топливом | the basic choice is gas, electricity, or solid fuel |
gen. | выигрыш в основное время | regulation win (хоккей, NHL Dude67) |
gen. | высшая награда за успехи в трёх основных курсах | triple first (особенно в Кембриджском и Оксфордском университетах) |
Makarov. | газета, в основном состоящая из комиксов | funny paper |
Makarov. | галерея выставляет в основном образцы современной скульптуры | the gallery exhibits mainly contemporary sculpture |
tech. | голограмма, записанная в одном из основных цветов | primary color hologram |
Makarov. | горизонтальная подземная выработка в базальтах вдоль основного водоносного горизонта | basal tunnel |
gen. | город, где люди в основном перемещаются на личных автомобилях | car-dependent city (betelgeuese) |
kayak. | граница суводи в случае, когда имеется перепад уровня воды в суводи и в основном течении | eddy fence |
kayak. | граница суводи в случае, когда имеется перепад уровня воды в суводи и в основном течении | eddy wall |
mil. | графическое прогнозирование действий согласно решению командира в соответствии с основными принципами доктрины | decision doctrine templating |
mil. | графическое прогнозирование действий согласно решению командира в соответствии с основными принципами доктрины | decision doctrinal templating |
Makarov. | группа в основном состоит из молодых людей | the group is made up of mainly young people |
mech.eng., obs. | густая смазка, состоящая в основном из графита в форме цилиндров, вставляемых в специальные отверстия в подшипниках | metaline |
mil., avia. | давление в основной бустерной системе | primary servo pressure |
astronaut. | давление в основной гидросистеме | primary hydraulic pressure |
Makarov. | даже в Африке – основном центре полигиничных обычаев, полигамия является исключением | even in Africa, the chief centre of polygynous habits, polygyny is an exception |
Makarov. | движение сопротивления действовало в основном подпольными методами | the resistance movement worked largely by subterranean methods |
Makarov. | делать много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквы | make many mistakes in spelling mostly by omitting letters |
gen. | делать основной упор в докладе | make something the emphasis of one's speech (на что-либо) |
med. | Департамент технического сотрудничества в области основных лекарственных средств и народной медицины | Department of Technical Cooperation for Essential Drugs and Traditional Medicine (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
Makarov. | дипольные моменты в основном и возбуждённых электронно-колебательных состояниях | ground and excited vibronic state dipole moments |
media. | диск с прозрачными пластинами из 3 основных цветов, который для воспроизведения цветного изображения вращается перед экраном чёрно-белого ТВ-приёмника, предложен вещательной корпорацией CBS в 40-х гг. | color disk |
media. | диск с прозрачными пластинами из 3 основных цветов, который для воспроизведения цветного изображения вращается перед экраном чёрно-белого ТВ-приёмника, предложен вещательной корпорацией CBS в 40-х гг. | color wheel |
mil., avia. | дисковое запоминающее устройство, встроенное в основной блок микроэВМ | integral disk |
Makarov. | для американских равнин в основном характерен либо травяной покров, либо обширные леса | the plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests |
Makarov. | дом был в основном чёрным, но всё же покрашен и в некоторые другие цвета | the house was mostly black, but still bepainted with some other colours |
radioeng. | дополнительный, не входящий в основную систему | off-line |
gen. | его неудача в основном объясняется небрежностью | his failure was due in large part to his carelessness |
Makarov. | его победа была в основном результатом активной предвыборной кампании | his victory was largely a result of is aggressive election campaign |
gen. | его фанаты в основном англичане | his fanbase is mostly British |
Makarov. | её болезнь была вызвана в основном беспокойством и напряжением | her illness was caused mainly by worry and stress |
Makarov. | её возмущает, что в больших отелях к основному счёту добавляется так много доплат, что он практически удваивается | she is disgusted by big hotels adding so many extras to the bill that it nearly doubles |
Makarov. | её книги касаются в основном феминистских проблем | her books deal mainly with feminist issues |
Makarov. | жюри составляли в основном женщины | the jury was made up mostly of women |
pack. | зависимость свойств отрезов от цикла наработки основного рулона в бумагоделательной машине | paper run |
comp. | запись в кэш с последующей выгрузкой модифицируемых блоков в основную память | write back (ssn) |
tech. | заслонка, регулирующая поступление газа в ответвление основной линии | splitter damper |
avia. | Заявка подаётся в формализованном виде по каналам связи АФТН, SITA или факсу с указанием следующих основных данных | Request should be given in formalized AFTN communication lines or facsimile including following main data (tina.uchevatkina) |
nautic. | Значение плеч остойчивости при крене судна с условным центром тяжести в основной плоскости | KN Value (AVLS) |
Makarov. | зона на леднике, где таяние охватывает менее 10% отложенного за год снега и льдообразование идёт в основном путём оседания и рекристаллизации | zone on a glacier where melting embraces less than 10% of snow deposited through the year and ice formation is mainly due to snow settling and recrystallization |
tech. | изображение в одном из основных цветов | primary image |
GOST. | Изоляторы керамические проходные на напряжение свыше 1000 В. Типы, основные параметры и размеры | Ceramic through insulators of nominal voltage over 1000 V. Types, main parameters and dimensions (ГОСТ 20454-85 Himera) |
Makarov. | изотоп в основном состоянии | ground-state isotope |
energ.ind. | инвестиции в основной капитал | capital expenditures |
gen. | инвестиции в основной капитал | investment into equity (Alexander Demidov) |
gen. | инвестиции в основной капитал | investment in equity (Investment in equity is investment in stocks, or similar securities. Alexander Demidov) |
gen. | инвестиция в основные фонды | fixed asset investment (Inchionette) |
gen. | инфаркт в бассейне основных церебральных сосудов | watershed infarction (vdengin; на границах бассейнов основных церебральных артерий jet_airliner) |
SAP.tech. | исключение промежуточного результата в выбывающих основных средствах | elimination of intercompany profit/loss in transferred assets |
Makarov. | итерационная оценка электронной плотности взаимодействующих молекул в основном состоянии | an iterative evaluation of the ground-state electron density of interacting molecules |
Makarov. | их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз | n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them |
media. | кабель, в котором оптические волокна используются для пространственного уплотнения сигналов, информация переносится модулированным световым потоком, генерируемым светодиодами или лазерами, два основных типа волоконнооптического кабеля: одномодовый и многомодовый, расстояние передачи не менее 2 км без повторителей | fiber optic cable |
Makarov. | канадские разработчики рекламных кампаний, когда ищут спортсмена, который мог бы рекламировать их продукт, ограничиваются в основном хоккеистами | Canadian advertisers are confined mainly to hockey players when they're looking for an athlete to shill for them |
comp. | кассетное запоминающее устройство на магнитной ленте, встроенное в основной блок микроЭВМ | integral cassette storage |
mil. | категория боевой готовности "в основном готовый" | substantially ready category |
Makarov. | качественные теории электронного строения ненасыщенных пи-систем имеют, в основном, графо-теоретическую природу | qualitative theories of electronic structure of unsaturated pi systems are essentially graph-theoretical in nature |
gen. | кинофильмы, идущие в дополнение к основному | supporting programme |
gen. | кинофильмы, идущие в дополнение к основному кинофильму | supporting programme |
gen. | Классификация основных средств, включаемых в амортизационные группы | Classification of Fixed Assets Which Are Included in Amortization Groups (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателей | the main body of his book is given over to analyzing three writers |
gen. | книга и т.д. посвящена в основном в первую очередь новым открытиям | the book the present part of this monograph, the chapter, etc. is largely primarily concerned with the latest discoveries |
Makarov. | когда мы шли по основному руслу, всё было более -менее в порядке, но в боковых рукавах реки каждые десять шагов мы садились на мель | in the main stream it was well enough, but in the armlets at the side we settled every ten paces on the sand |
mil., avia. | код основной военно-учётной специальности в военно-воздушных силах | primary air force speciality code |
pack. | колебание свойств отрезов от цикла наработки основного рулона в бумагоделательной машине | paper run |
avia. | колесо убирающейся в направлении фюзеляжа основной опоры | inward retracting mainwheel |
avia. | Компания ориентирована в основном на международную аэронавигацию | Company dedicated basically to the International Air Navigation (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | конфигурационная энергия атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии | the configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground state |
Makarov. | конфигурационная энергия атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии | configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground state |
astronaut. | космонавт в экипаже основной экспедиции | main crew cosmonaut |
Makarov. | кремнёвые инструменты овальной формы в основном обрабатывались лёгкими ударами | the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows |
geol. | кристалл, ясно различимый в более тонкой основной массе | phanerocryst |
media. | круговая экваториальная орбита в системе ELLIPSO см. со следующими параметрами: высота 8040 км, наклонение 0°, период обращения 4, 67 ч, спутники этой орбиты в основном предназначены для обслуживания тропических районов северного и южного полушарий | Concordia orbit (непрерывное обслуживание обеспечивают 6 ИСЗ) |
weld. | кусок основного металла, подкладываемый в начале процесса | starting block |
O&G, molikpaq. | Лампа сигнальная работы основного насоса "В" гидравлической рамы, система # 1 | System 1 Hydraulic Skid Main Pump B Running Lamp |
Makarov. | лигнит, состоящий в основном из болотных растений | rush coal |
geol. | лигнит, состоящий в основном из камышей и подобных растений | rush coal |
gen. | литературный отрывок или сцена в пьесе, описывающая события, происшедшие до времени основного действия | flash back |
law, calif. | любое вещество или комбинация веществ, основное назначение которых производить взрыв или быстрое сгорание и которые могут мгновенно испускать газ или жар или любое вещество, которое в соединении с другими компонентами могут производить мгновенный выпуск газа | explosive/destructive device |
sport. | медленная, тягучая игра с обилием поперечных передач и перемещением игроков в основном поперёк поля | east-west game (VLZ_58) |
astronaut. | 1968) Международный симпозиум по основным экологическим проблемам пребывания человека в космосе | International Symposium on Basic Environmental Problems of Man in Space (WHO |
geol. | месторождения, залегающие в породах основного состава | mafic-hosted deposits (some Cu-rich, mafic–ultramafic- and ultramafic-hosted massive sulfide deposits
ArcticFox) |
Makarov. | многоугольные, в основном 4-6-угольные в плане формы рельефа, возникающие в результате трещинообразования и неодинакового проявления криогенных процессов | polygonal, mainly 4-6 angular, soil patterns produced by fracturing and different actions of cryogenic processes |
gen. | мой участок в основном засажен фруктовыми деревьями | my ground is mostly planted with fruit-trees |
energ.ind. | мощность в основном режиме | prime power (Yuriy Melnikov) |
energ.ind. | мощность в основном режиме | prime rating (Yuriy Melnikov) |
energ.ind. | мощность в основном режиме | rated output at prime (Yuriy Melnikov) |
Makarov. | на закате своей жизни он работал в основном над историей Франции | he spent most of his twilight years working on a history of France |
Makarov. | население в основном занимается сельским хозяйством | the principal occupation of the population is farming |
Makarov. | население в основном занимается сельским хозяйством | the leading occupation of the population is farming |
Makarov. | начальная стадия просачивания воды в снежный покров, когда вода поступает в заполненные воздухом поры в основном под действием капиллярных сил | initial phase of water percolation through snow, when water, mainly by capillary action, enters pores filled with air |
math. | наше доказательство, в основном, повторяет доказательство Леммы 2 из 1 | our proof follows along the lines of Lemma 2 of 1 |
mil. | не входящий в основную систему | off-line |
audit. | не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем. | without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern |
Makarov. | некоторая часть урожая зерновых была хорошей, но в основном урожай был плохой | a part of the crop of corn was good, but the heft of it was bad |
gen. | несладкое тонкое печенье с вкусом от пресного до солёного, в основном магазинное | cracker (Mustardland : Сrackers are thin , never sweet, savoury flour products, with taste ranged from neutral to salt, mostly bought ready-made Victor Topol) |
gen. | но в основном | but mostly (TranslationHelp) |
el. | область основной памяти в адресном пространстве 512 – 640 Кбайт | extended conventional memory |
comp. | область основной памяти в адресном пространстве 512-640 Кбайт | extended conventional memory (ssn) |
tech. | оборудование, не входящее в основной комплект | optional equipment |
comp. | обработка сигналов в основной полосе частот | baseband store-and-forward processing |
chem. | образует названия веществ, в частности галогенов, соединений основного характера | -ine (смеси соединений, гидридов и т. д.) |
astr. | объект, попадающий в поле зрения за основным объектом наблюдения | following |
mil. | обязанность военного обучения в свободное от основной гражданской работы время | part-time training obligation |
fr. | овощи, подаваемые в качестве закуски перед основным блюдом | crudites |
comp. | одновременная запись в кэш и в основную память | write through (ssn) |
Makarov. | он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации | he quickly seized on a basis flaw in our argumentation |
gen. | он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации | he quickly seized on a basic flaw in our argumentation |
gen. | он в основном молчит | he is not much of a talker (источник – cyberleninka.ru) |
Makarov. | он делал много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквы | he made many mistakes in spelling mostly by omitting letters |
Makarov. | он делал много орфографических ошибок, в основном, пропуская буквы | he made many mistakes in spelling mostly by omitting letters |
gen. | он делал много ошибок, в основном, пропуская буквы | he made many mistakes in spelling mostly by omitting letters |
gen. | он занимается в основном вопросами образования | he concerns himself chiefly with education |
gen. | он занимается в основном образованием | he concerns himself chiefly with education |
Makarov. | он согласен в основном | he is in substantial agreement |
gen. | он танцевал ведущие партии как в основных классических, так и в современных балетах | he danced leading roles both in the major classics and in contemorary ballets |
Makarov. | она окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов | she is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies |
gen. | они живут в основном сельским хозяйством | they live primarily from farming |
med. | Организация по координации и сотрудничеству в борьбе с основными эпидемическими болезнями | Organization for Coordination and Cooperation in the Control of Major Epidemic Diseases |
astronaut. | ОС с расположением основных ЖРД в хвостовой части | aft-main engined orbiter |
mil., avia. | основная военно-учётная специальность в военно-воздушных силах | primary air force speciality |
Makarov. | основная задача заключается в том, чтобы получить хорошие результаты | the main aim is to get good results |
progr. | Основная идея гл. 12 состоит в том, что если нас интересует реакция только в моменты квантования, эти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига | A key idea from Chapter 12 is that if one is only interested in the at-sample response, these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operator (см. Control system design by Graham C. Goodwin et al. 2000 ssn) |
mil., avia. | основная информационная инфраструктура в минимальной конфигурации | minimum essential information infrastructure |
Игорь Миг | основная мысль сказанного заключалась в | one's main message was |
astronaut. | основная подготовка к полёту на участке возвращения в атмосферу | basic entry training |
astronaut. | основная подготовка к полёту на участке входа в атмосферу | basic entry training |
mil. | основная позиция, занимаемая в предвидении ЯУ | primary nuclear position |
Makarov. | основная сталеплавильная печь с подачей кислорода в факел или ванну | basic oxygen furnace |
sport. | основная стойка спуска в прямом направлении в лыжном спорте | schussing (Schussing is skiing straight down the fall line without turning or stopping. Suvor) |
progr. | Основная технология программирования, предназначенная для разрушения циклов между классами и по этой причине приводящая к устранению циклов между пакетами и уровнями, использует концепцию интерфейса. Поддерживающей технологией является целевое использование обработки событий, возможно, на основе использования интерфейсов. Две технологии объясняются в разделах 9.1.6 и 9.1.7, после того, как будут описаны зависимости между методами | the main programming technique to break cycles between classes, and therefore contribute to the elimination of cycles between packages and between layers, involves the use of the interface concept. A supporting technique is a targeted use of event processing, possibly on top of the use of interfaces. the two techniques are explained in Sections 9.1.6 and 9.1.7, after the dependencies between methods are described (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
astronaut. | основная траектория входа в атмосферу | baseline entry trajectory |
gen. | основная трудность в деле обороны | crux of defence |
Makarov. | основная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса | the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stages |
mil. | основная угроза безопасности в краткосрочном периоде | primary near-term security threat (напр., ... угроза безопасности США .... – ... security threat to the United States; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | основная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса | primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars |
Makarov. | основная цель в жизни | the someone's main business in life |
Makarov. | основная цель в жизни | the first main business in life |
gen. | основная часть средств была вложена в бизнес | most of money was tied up in the business (Maeldune) |
avia. | Основного списка составляющих которые должны быть включены в реестр риска нет | there is no standard list of components that should be included in the risk register |
Makarov. | основное возражение состоит в том | the chief objection is |
mil. | основное вооружение, установленное в башне | turret-mounted main armament |
mil. | основное квартирное довольствие в ожидании выхода в отставку по состоянию здоровья | basic allowance for quarters pending disability retirement |
Makarov. | основное направление в современной литературе | the main stream in literature today |
Makarov. | основное направление в современной литературе | the main current in literature today |
gen. | основное направление мысли в Америке | mainstream of American thought |
mil. | основное оборудование в ящиках | basic boxed base |
energ.ind. | основное оборудование и системы безопасности на АЭС, наиболее склонные к отказам в связи с проблемой 2000 года | Y2K susceptible items |
media. | основное средство системного администратора для конфигурирования компьютера, оснастка пригодна для администрирования локальной системы и удалённых компьютеров в Windows 2000, это позволяет администратору со своего рабочего места устранять проблемы и конфигурировать любой компьютер в сети | Computer Management |
geol. | основной венец в стволе | hanging set |
ecol. | основной вклад в бедствие | major contribution to the disaster (trtrtr) |
fr. | основной звук в обертоновом ряду | octava superieure |
gen. | основной и резервный канал доступа в сеть Интернет | primary and backup Internet access (Primary and backup Internet access. • Ethernet Network Routing between LAN and joint network or Internet. • Download up to 8160 kbit/s. • 2 SIM card support. Alexander Demidov) |
media. | основной канал в сети ISDN, рассчитанный на скорость передачи 64 кбит/с | B channel |
gen. | основной капитал в вещественной форме | tangible assets |
gen. | основной кормилец в семье | the main breadwinner in the marriage (Alex_Odeychuk) |
torped. | основной купол в чехле | main canopy in bag |
mil. | основной ЛС для действия в чрезвычайной обстановке | emergency essential personnel |
weld. | основной металл в зоне термического влияния | heat-affected base metal |
Игорь Миг | основной момент заключается в том, что | bottom line is that |
Игорь Миг | основной момент заключается в том, что | but the headline is |
mil. | основной парашют в упаковке-ранце | packed main parachute |
mil. | основной перечень очерёдности тылового обеспечения соединений и частей ВС США в Европейской зоне | European Command Master Priority list |
mil., avia. | основной персонал для действий в аварийной ситуации | emergency essential personnel |
mil., avia. | основной персонал для действий в чрезвычайной обстановке | emergency essential personnel |
mil., tech. | основной проволочный забор в проволочной сети | center fence (параллельный направлению заграждения; в отличие от zigzag fence) |
mil. | основной противник в АТР | primary rival in the Asia Pacific (в Азиатско-тихоокеанском регионе; Washington Post Alex_Odeychuk) |
fishery | основной путь попадания в организм | critical pathway (Ying) |
inf. | основной работник в семье | daily-breader |
gen. | основной работник в семье | daily breader |
Makarov. | основной реакцией в этом синтетическом построении является фотохимическая реакция | the fundamental reaction in this synthetic upbuilding as a photochemical one |
gen. | основной репертуар оркестра, состоящий из музыки начала 20 в | a core repertoire of early 20th century music |
gen. | основной смысл в том, чтобы | it's all about (Moscowtran) |
R&D. | основной смысл которого в том, что | to the effect that (A.Rezvov) |
R&D. | основной смысл которой в том, что | to the effect that (A.Rezvov) |
R&D. | основной смысл которых в том, что | to the effect that (A.Rezvov) |
mil. | основной справочный указатель потребностей в материальных средствах | master requirements directory |
gen. | основной упор в своей речи он сделал на моральную сторону дела | morality was the emphasis of his speech |
media. | основной цифровой стандарт сотовой связи, применяется в сотовых сетях диапазона 900 МГц, широко распространён во всём мире и используется в сетях более 100 стран | GSM 900 |
gen. | основные вехи его жизненного пути можно уложить в несколько фраз | the leading facts of his career can easily be packed into a few sentences |
gen. | основные данные для вступления в члены | membership qualifications |
sport. | основные движения в гимнастике | basic moves in gymnastics |
energ.ind. | основные категории источников загрязнения воздуха в порядке значимости | Prioritized Major Source Categories (перечень Агентства по защите окружающей среды США из 59 позиций, паротурбинные блоки занимают 11 позицию) |
gen. | основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале | the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning |
polit. | Основные направления и принципы международного сотрудничества в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризации | Main lines and principles of international co-operation in the peaceful exploitation of outer space under conditions of its non-militarization (предложения и проект резолюции внесены Советским Союзом на сороковой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 15 августа 1985 г.; "Правда", 17 августа 1985 г.; док. А/40/192 от 16 августа 1985 г., the proposals and a draft resolution were submitted by the Soviet Union to the UN General Assembly at its 40-th session on 15 August 1985; <-> Pravda, 17 August 1985; Doc. A/40/192 of 16 August 1985) |
med. | основные неблагоприятные события в конечностях с периоперационной смертью | MALE+POD ((major adverse limb events with perioperative death) itisnemo) |
gen. | основные отличия состоят, заключаются в следующем | the most important differences are as follows (The most important differences between American and British speech are as follows: ... ART Vancouver) |
Makarov. | основные положения строительства, согласованные в контракте | agreed-on general guidelines |
ecol. | основные потребности в энергоснабжении | basic energy service requirements |
Makarov. | основные принципы взаимоотношений между людьми в обществе | ground rule of social relationships |
gen. | Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд | United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More) |
mil. | основные принципы кадровой политики в отношении назначений ЛС | assignment rationale |
gen. | основные приёмы игры в теннис | basic tennis strokes |
mil. | основные распоряжения по подготовке ЛС резерва не отменяются в период службы в регулярных войсках | INACTNOTERM |
mil., avia. | основные режимы маневрирования в полёте | basic flight maneuvering (modes) |
ecol. | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии | basic guidelines on safety in biotechnology |
gen. | основные ?соки? в организме человека | cardinal humours |
gen. | основные "соки" в организме человека | cardinal humours (кровь, флегма, жёлчь, чёрная жёлчь или меланхолия) |
gen. | основные "соки" в организме человека | cardinal humors (кровь, флегма, жёлчь, чёрная жёлчь или меланхолия) |
gen. | основные средства, сданные в аренду | leased-out fixed assets (счёт 011 ABelonogov) |
Makarov. | основные тенденции в развитии современного общества | the main trends in the evolution of modern society |
gen. | основные тенденции в эволюции современного общества | the main trends in the evolution of modern society |
gen. | основные химические элементы в составе живой природы | biophil elements |
gen. | особый порядок учёта оборудования в составе основных средств | particular procedure for the recording of equipment forming part of fixed assets (ABelonogov) |
mil. | осуществляющий основной манёвр в бою | maneuver (Киселев) |
geol. | отложения, сложенные в основном сапропелем и остатками известковых водорослей | calc-sapropel |
Makarov. | отмечать основные даты в истории | mark principal dates in history |
Игорь Миг | охарактеризовать в основных чертах | gloss over |
med. | пакет основных мероприятий ВОЗ в отношении неинфекционных заболеваний для первичной медико-санитарной помощи в странах с низким уровнем материальных ресурсов | WHO PEN (Zakir) |
media. | память в видеоадаптере, используемая в качестве буфера кадров, получаемых из основной памяти компьютера, или для запоминания изображений в неизменной форме | VRAM |
media. | память в видеоадаптере, используемая в качестве буфера кадров, получаемых из основной памяти компьютера, или для запоминания изображений в неизменной форме | video RAM |
mil. | параллельный веер, построенный в основном направлении | parallelism on the zero line |
radioeng. | первичное изображение в одном из основных цветов | primary image |
Makarov. | первый ультракороткий импульс приготавливает создаёт колебательный волновой пакет в основном электронном состоянии | first ultrashort pulse prepares a vibrational wave packet in the ground electronic state |
gen. | перевод молодняка животных в основное стадо | transfer of young animals to main herd (ABelonogov) |
account. | переданные в аренду основные средства, числящиеся на балансе | on-balance-sheet fixed assets leased out (BCN) |
IT | передача в основной полосе | baseband |
astronaut. | перезапись программ в основную память БЦВМ | computer main memory overlay |
media. | переносить файлы данных из небольшого компьютера в основной центральный процессор | upload |
media. | переносить файлы программы из небольшого компьютера в основной центральный процессор | upload |
weld. | переходная, вварная в основную трубу деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде сегмента основной трубы с плавным, штампованным выходом для стыковой сварки с дочерней трубой меньшего диаметра | Sweepolet (Is a contoured, integrally reinforced, butt-weld branch connection with a low stress intensification factor for low stresses and long fatigue life. The attachment weld is easily examined by radiography, ultrasound and other standard non-destructive techniques. Manufactured to meet your specific reinforcement requirements. Anton12) |
weld. | переходная деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки, с внутренней резьбой, с внутренним гнездом для дочерней трубы. К основной трубе припаивается | Brazolet (Is designed for use with KLM and IPS brass or copper tubing. Available with socket or threaded connections. Anton12) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе, в месте отвода, деталь для ответвлений по касательной к оси отвода, выполненная в виде бобышки, с резьбой, с гнездом, под сварку в стык для дочерней трубы | Elbolet (Is used on 90° Long Radius Elbows (can be manufactured for Short Radius Elbows) for thermowell and instrumentation connections. Available butt-weld to meet your specific reinforcement requirements, and 3000# and 6000# classes for socket weld and threaded applications. Anton12) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки, под торцевую сварку, под резьбовое соединение, под гнездовое соединение для дочерней трубы, равнопроходная | Flexolet (Reduces the number of fitting sizes per outlet made possible by the revisions to the MSS specification. This means less warehouse bin locations, fewer individual inventory items and less time needed for filling orders. Flexolet Straight Thru Bore design allows for easy clean up of any base welding penetrating into the I.D. bore by grinding, etc. Flexolet is available in threaded, butt-weld and socket weld fittings. Anton12) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки с внутренней резьбой. Применяется в системах низкого давления например в пожарных системах разбрызгивания. | Coupolet (Fittings are designed for use in fire protection sprinkler systems and other low pressure piping applications. manufactured with NPT female threads for 300# service and are UL Listed and F.M. approved. Anton12) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки, с наружной резьбой, под наружное male гнездовое соединение для дочерней трубы. Применяется для отбора давлений, дренажа, слива, воздушников и т.д. | Nipolet (Is a one piece fitting for valve take-offs, drains and vents. Manufactured for Extra Strong and Double Extra Strong applications in 3 1/2" to 6 1/2" lengths. Available with male-socket-weld or male threaded outlets. Anton12) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под углом в 45 градусов, выполненная в виде бобышки, с резьбой, с гнездом, для сварки встык для дочерней трубы | Latrolet (Used for 45° lateral connections, is available butt-weld to meet your specific reinforcement requirements, and 3000# or 6000# classes for socket weld and threaded applications. Anton12) |
mil. | перечень потребностей в основных сооружениях | basic facilities requirements list (ВМС) |
gen. | питание, состоящее в основном из мяса | flesh diet |
geol. | пласты угольных свит, состоящие в основном из слоёв твёрдой глины или сланцеватой глины | blue ground |
geol. | пласты угольных свит, состоящие в основном из слоёв твёрдой глины или сланцеватой глины | blue earth |
gen. | по крайней мере, в основном | in principal at least (erelena) |
tax. | по основным средствам, используемым как в облагаемых, так и в необлагаемых налогом операциях, НДС учитывается в стоимости основных средств | VAT shall be included in the value of fixed assets that are used both in VATable and non-VATable transactions |
astronaut. | ПО системы наведения ОС в аварийной ситуации при работе двух основных ЖРД | two-engine emergency guidance software |
astronaut. | ПО системы наведения ОС в аварийной ситуации при работе одного основного ЖРД | one-engine emergency guidance software |
gen. | победа в основное время | regulation win (Dude67) |
Makarov. | под термином "автоматика" мы будем понимать в основном "автоматическое регулирование" | by "automation" we shall basically understand "automatic control" |
Makarov. | под термином "автоматика" мы будем понимать в основном "автоматическое регулирование" | by "automation" we shall basically mean "automatic control" |
Makarov. | подвижность полимерной цепи в стеклообразном состоянии очень ограничена, поскольку сегменты не могут свободно вращаться вокруг связей основной цепи | the mobility of the polymeric chains is very restricted in the glassy state, since the segments cannot rotate freely around the main chain bonds |
mil. | подготовка в основное учебное время | prime time training |
mil., avia. | подразделения, находящиеся в ведении основного авиационного командования | major air command (controlled units) |
slang | поклонник современной японской культуры, в основном аниме, слишком увлекающийся имиджем в ущерб настоящим знаниям | wapanese (чаще, но не обязательно – белый plushkina) |
Makarov. | покомпонентное изучение характеристик потока в керамических мембранах при фильтрации незагрязнённых рабочих жидкостей. Ч. 2 анализ основных механизмов | ingredient-wise study of flux characteristics in the ceramic membrane filtration of uncontaminated synthetic metalworking fluids. Pt 2. analysis of underlying mechanisms |
Makarov. | политическая пропаганда, проводимая в основном через литературу, театр, музыку или искусство | agitprop |
Makarov. | политическая пропаганда, проводимая в основном через литературу, театр, музыку или искусство | agit-prop |
gen. | положить в основной капитал | fund |
geol. | порода, сложенная в основном из обломков раковинок артропод | chowder (членистоногих) |
geol. | порфир с основной массой, превращённой в глину | argillophyre |
Makarov. | потенциометрическая характеристика и межфазная кинетика мембран для ионоселективных электродов на основе нейтральных ионофоров в растворах в присутствии мешающих ионов перед и после контакта с основными ионами | potentiometric performance and interfacial kinetics of neutral ionophore based ISE membranes in interfering ion solutions before and after contact with primary ions |
Makarov. | потери тепла на стенку в основной разрядной камере | heat loss to the wall of the main discharge chamber |
Makarov. | потери частиц на стенку в основной разрядной камере | particle loss to the wall of the main discharge chamber |
mil., avia. | поток в основном контуре | primary (stream) |
mil. | потребности в офицерском составе основных должностей | critical officer personnel requirements |
Makarov. | потребность в основных продуктах питания | basic food requirements |
geol. | почва, состоящая в основном из тонкого кремнезёмного вещества и частично из разложившихся растительных волокон | bog earth |
polit. | Предложение СССР о подписании декларации об основных принципах договора между существующими в Европе группировками государств | Proposal for signing a declaration on basic principles of a treaty between the existing groupings of States in Europe (внесено СССР на Совещании глав правительств СССР, США, Англии и Франции в Женеве 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/71, приложение 15; DC/SC. l/26/Rev. 2; док. А/2979, приложение 1 от 22 сентября 1955 г., submitted by the Soviet Union to the Conference of the Heads of Government of the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and France in Geneva on 21 July 1955; Doc. DC/71, Annex 15; DC/SC. 1/26/Rev. 2; Doc. A/2979, Annex 1 of 22 September 1955) |
real.est. | предназначенный в основном для жильцов, пользующихся общественным транспортом | car-light (о жилом комплексе • 6,000 homes (1,200 affordable). Car-light. Easy walk or bike to two largest job centres. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | предназначенный в основном для развлечения | intended chiefly to entertain |
gen. | предназначенный в основном или исключительно для записи | write heavy or write only (vlad-and-slav) |
gen. | предназначенный в основном или исключительно для чтения | read heavy or read only (vlad-and-slav) |
gen. | преодолеть основные трудности в каком-либо деле | get over the hump of a task |
avia. | приказы по основной деятельности зарегистрированные в СЭД | main activity orders registered in EDMS (tina.uchevatkina) |
gen. | принять в основном | mainly admit (WiseSnake) |
mech.eng., obs. | присадка, улучшающая свойства стали, но добавляемая в столь малых количествах, что не может рассматриваться как один из основных элементов сплава | modifying agent |
wood. | приставное приспособление к круглопильному станку для брёвен для закрепления второй верхней пилы в одной вертикальной плоскости с основной нижней круглой пилой | top saw attachment |
textile | проборка основных нитей в ремиз | drawing |
Makarov. | провинция в основном находится под контролем партизан | the province is mostly under guerrilla control |
mil. | программа разработки основных направлений научных исследований в области ПРО | guideline identification program for antimissile research |
pack. | программа резки основного рулона место относительно длины основного бумажного рулона, на котором вырезается рулон меньшего размера, используемый в дальнейшем в производстве оболочки) | paper cut |
polit. | Проект основных положений соглашения о начальном сокращении Советским Союзом и Соединёнными Штатами сухопутных войск в Центральной Европе и последующем неувеличении уровней вооружённых сил и вооружений сторон в этом районе | Draft Basic provisions of an agreement on the initial reduction by the Soviet Union and the United States of ground forces and armaments in Central Europe and a subsequent non-increase in the levels of the armed forces and armaments of the Sides in this area (внесён Советским Союзом совместно с ГДР, ПНР и ЧССР на Венских переговорах о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе 14 февраля 1985 г.; "Правда", 15 февраля 1985 г., submitted on 14 February 1985 jointly by Czechoslovakia, GDR, Poland and the Soviet Union at the Vienna Talks: Pravda, 15 February 1985) |
amer. | происходящий в промежутки между основными выборами | off-year |
gen. | происходящий в промежутки между основными выборами | off year |
quant.el. | пропускание в основной полосе | pass-band transmission (фильтра) |
ed. | профессиональная подготовка в основной школе и в гимназии | vocational training in comprehensive and secondary schools |
sport. | прыжок в основной стойке с промежуточным подскоком | double jump |
gen. | психические расстройства, характеризующиеся, в основном, ухудшением когнитивных функций | dementia (Lily Snape) |
med. | разгружающий шов, ослабляющий напряжение тканей в области основного шва | tension suture (MichaelBurov) |
med. | разгружающий шов, ослабляющий напряжение тканей в области основного шва | retention suture (MichaelBurov) |
med. | разгружающий шов, ослабляющий напряжение тканей в области основного шва | retension suture (MichaelBurov) |
med. | разгружающий шов, ослабляющий напряжение тканей в области основного шва | relaxation suture (MichaelBurov) |
geol. | разновидность битуминозного лигнита, состоящая в основном из спор | white coal (Австралия) |
geol. | разновидность битуминозного сланца или лигнита, состоящая в основном из спор | white coal (Австралия) |
geol. | разновидность битуминозного сланца, состоящая в основном из спор | white coal (Австралия) |
geol. | разновидность бурого угля, состоящая в основном из листьев | leaf coal |
mil. | располагать основные силы в первом эшелоне | place strength forward |
avia. | распределение масс с их сосредоточением в основном в фюзеляже | fuselage-heavy mass distribution |
Makarov. | расследование показало, что основные данные в документе сфальсифицированы | the investigation concluded that key data for the paper were faked |
non-destruct.test. | растрескивание в основном металле | base-metal cracking |
avia. | расход топлива в основной камере сгорания | main engine fuel flow (двигателя) |
avia. | расход топлива в основной камере сгорания | main burner fuel flow (двигателя) |
gen. | расходиться в оценке основных моментов создавшегося положения | hold different views on the essentials of the situation |
gen. | расходиться в оценке основных сущности создавшегося положения | hold different views on the essentials of the situation |
amer. | расходы, не включённые в основную стоимость | hidden extras (When planning a day trip, watch out for hidden extras. You may have to pay to park your car or to go to the beach in some places. Linch) |
energ.ind. | резервные инвестиции в основной капитал | specific capital investment |
gen. | реинвестирование прибыли компании в основные фонды | plow back |
gen. | реинвестирование прибыли компании в основные фонды | ploughing back |
energ.ind. | решение, принятое в по основным вопросам | decision-in-principle |
energ.ind. | решение, принятое в принципе основным вопросам | decision-in-principle |
Makarov. | роль президента является в основном церемониальной | the President's role is largely ceremonial |
Makarov. | самые важные известия изложены в основной части письма | the important news comes in the body of the letter |
weld. | сварочная ванна, находящаяся в основном металле | base metal welding puddle (небольшой объём жидкого металла, образующийся из расплавленного основного и присадочного металлов Johnny Bravo) |
PSP | сетевой протокол представительского и прикладного уровней сетевой модели OSI, предоставляющий доступ к файлам в Mac OS X. Он поддерживает Юникод-совместимые имена файлов, ограничения файлов POSIX и ACL, расширенную блокировку файлов. До Mac OS 9 протокол был основным протоколом передачи файлов под Mac OS | Apple Filing Protocol (Shmelev Alex) |
mining. | система единиц, в которой приняты за основные: фут, фунт, секунда | foot-pound-second system of units |
construct. | Система нормативных документов в строительстве. Основные положения | System of normative documents in construction. Basic principles (Медведь) |
Makarov. | скот в основном питается травой | cattle feed chiefly on grass |
progr. | слитый в основную ветку | merged into the mainline (говоря о коде Alex_Odeychuk) |
Makarov. | словарный состав в основном сохраняется, в то время как грамматические формы утрачиваются | the vocabulary would be for the most part retained, and the grammatical forms undergo degradation |
Makarov. | словарь в основном сохраняется, в то время как грамматические формы деградируют | the vocabulary would be for the most part retained, and the grammatical forms undergo degradation |
geol. | сложенный в основном | the dominant lithology is (ArcticFox) |
geol. | сложенный в основном | is dominated by (ArcticFox) |
Makarov. | смесь молекул со множеством основных и возбуждённых состояний, подвергающихся интерконверсии в определённые возбуждённые состояния | mixture of many-ground- and many-excited-state molecules interconverting in the excited states |
Makarov. | сначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке | I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgment |
gen. | собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной зал | overflow meeting |
gen. | собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной зал | overflow audience |
Makarov. | соединения серы попадают в воздух в основном при сжигании богатых серой видов горючего, таких как уголь и топливо коммунально-бытового назначения | sulfur compounds in the air derive mainly from the burning of sulfur-rich fuels, such as coal and heating oils |
Makarov. | сокращение балансовой стоимости основных фондов в результате снижения цен | capital loss |
energ.ind. | соотношение основных и кислых оксидов например, железа в золе | ash base-acid ratio |
gen. | состоять в основном из | be made up predominantly of (In those days, the F.B.I. was made up predominantly of lawyers. – большей частью состояло из ART Vancouver) |
gen. | союзники в основном полагались на флот | the navy was the great hope of the allies |
Makarov. | спектр отражения в области основного тона | masstone reflection spectrum (для крашения) |
pharma. | Список биовейверов ВОЗ: предложение об отказе от требований по проведению испытаний биоэквивалентности in vivo для твёрдых лекарственных форм для приёма внутрь с немедленным высвобождением, включённых в Перечень ВОЗ основных лекарственных средств | WHO Biowaiver List: proposal to waive in vivo bioequivalence requirements for WHO Model List of Essential Medicines immediate-release, solid oral dosage forms (CRINKUM-CRANKUM) |
sport. | спортсмен или команда, прошедший квалификацию для участия в основном турнире / чемпионате | qualifier |
Makarov. | среди пришедших были, в основном, женщины | the people who came were mainly women |
media. | стандарт внутренних драйверов пакета 3D Studio МАХ, служащих в основном для визуализации трёхмерных моделей | HEIDI |
media. | стандарт EIA на последовательный интерфейс, определяющий электрические и функциональные характеристики симметричных цифровых цепей при длине кабеля до 300 м и скорости передачи до 10 Мбит/с, совместим по электрическим характеристикам со стандартом ITU-T V. 11, использует в основном коннекторы DB-25 | RS-422 |
mil., obs. | стоять в основном положении | stand at ease (без винтовки, руки держать за спиной) |
mil., obs. | стоять в основном положении | at ease (без винтовки, руки держать за спиной) |
mil. | строить параллельный веер в основном направлении | get the guns parallel on their zero lines |
gen. | существует четыре основных типа отношений синхронизации между любыми двумя потоками в одном процессе или между любыми двумя процессами в одном приложении: старт-старт, финиш-старт, старт-финиш и финиш-финиш | there are four basic synchronization relationships between any two threads in a single process or or between any two processes within a single application: start-to-start SS, finish-to-start FS, start-to-finish SF, and finish-to-finish FF |
Makarov. | съезд на пересечении дорог в разных уровнях, направление которого в начале незначительно отклоняется от направления основной дороги | direct connection |
energ.ind. | тариф на электрическую энергию на входе в основную сеть | feed-in tariff (дифференцирован по видам энергии, мощности электростанции, технологиям и др.) |
Makarov. | тезис основных вопросов по решённому делу перед полным изложением последнего в сборнике судебных решений | head-note |
media. | телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г. | data radio |
media. | телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г. | teletext |
med. | температура в условиях основного обмена | basal temperature |
scient. | Теория выведенная профессором экономики Richard Easterlin в 1974году, которая гласит: что помимо удовлетворения основных потребностей, увеличения богатства страны не приносит счастья населению | Easterlin Paradox (Interex) |
gen. | территория страны в основном состоит из пустынь | the country is largely desert land |
media. | технология производства ЖК-панелей фирмы Sony для улучшения качества телевизионного изображения, развитием этой технологии являются жидкокристаллические ЖК и проекционные 3LCD-телевизоры седьмого поколения серии BRAVIA best resolution audio visual integrated architecture, модельный ряд BRAVIA включает в себя продукты четырёх серий: V, W, S и Е, первые три отличаются в основном размером экрана, а последняя — использованием технологии 3LCD | WEGA Engine |
mil., avia. | течение в основном контуре | primary (stream) |
geol. | торф, состоящий в основном из тростника | reed peat |
energ.ind. | турбулентность в основном потоке | mainstream turbulence |
gen. | уверенность в себе является основным фактором любой карьеры | confidence is the key factor in any successful career |
med. | узкая специализация в течение 1-2 лет после окончания резидентуры по основной специальности | fellowship (США DoctorKto) |
Makarov. | указание в патентной заявке государства, в котором заявитель осуществляет свою основную деловую деятельность | self-designation |
med. | уровень основного обмена в состоянии сна | somnolent metabolic rate |
Makarov. | усиление происходит в основном по промежуточной частоте | amplification takes place largely at the intermediate frequency |
mil., tech. | условное обозначение в виде дроби, характеризующее основные параметры и состояние дороги | road classification fraction |
media. | утилита в Windows 2000, используется для просмотра текущих данных о производительности системы, в данной утилите основными являются три индикатора: использование процессора, использование виртуальной памяти и запущенные процессы и программы | Task Manager |
Makarov. | фермер, в основном использующий силу членов своей семьи | family operator |
Makarov. | фильм и т.п. показываемый в дополнение к основному | cofeature |
gen. | фильм, показываемый в дополнение к основному | cofeature |
gen. | фрагмент текста, заключающий в себе основной смысл | key passage (Ремедиос_П) |
gen. | хитинизированное в основной части переднее крыло насекомого | hemelytrum |
gen. | хитинизированное в основной части переднее крыло насекомого | hemielytron |
gen. | хитинизированное в основной части переднее крыло насекомого | hemelytron |
energ.ind. | цена электроэнергии в основной сети энергосистемы | grid price |
Makarov. | цена электроэнергии в основной сети энергосистемы | grid price |
Makarov. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели | Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. |
gen. | цикл из трёх основных учебных дисциплин в средневековой школе | the trivial arts |
media. | цифра выхода в городскую сеть местного телефонного коммутатора, набирается перед основным городским номером, обычно «1» или «9» | access digit |
mil. | часть, действующая в основном районе обороны | main battle area unit |
gen. | человек, в основном, придерживающийся вегетарианской диеты, но употребляющий иногда мясо или рыбу | flexitarian (МДА) |
Makarov. | Черри окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов | Cherry is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies |
gen. | шива-в еврейской традиции основной период траура, который длится в течение семи дней после похорон. | shiva (Igor Tolok) |
Makarov. | энергия конфигурации атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии | the configuration energy of an atom is defined as the average one-electron energy of the valence electrons of the free atom in its ground state |
Makarov. | энергия конфигурации атома определяется как усреднённая на один электрон энергия валентных электронов свободного атома в его основном состоянии | configuration energy of an atom is defined as average one-electron energy of valence electrons of free atom in its ground state |
Makarov. | энергия связывания в основном состоянии | ground-state binding energy |
gen. | эта монография рассчитана, в основном, на специалистов | this monograph is aimed mainly at specialists |
Makarov. | эта рекламная кампания нацелена в основном на женщин | the advertising campaign is aimed principally at women |
gen. | эта статья в основном показывает рисует детей и женщин в качестве жертв, а мужчин-в качестве преступников | this article has largely referred to victims as women and children, and to perpetrators as male (bigmaxus) |
Игорь Миг | этим ожиданиям в основном не суждено было осуществиться | but these expectations went largely unmet |
gen. | это в основном всё, что он может сказать | this is about all that he has to say |
gen. | это основной вопрос в повестке дня | this question is high on the agenda |
Makarov. | этот подход в основном ориентируется на практику и даже учитывает нужды детей с физическими или умственными недостатками | the approach is strictly a practical one and even extends to the needs of handicapped children |
Makarov. | я пересчитал деньги. это отняло у меня ужасно много времени, так как там были в основном однодолларовые купюры | I counted the notes, which took a ridiculously long time as they were mostly in ones. |