DictionaryForumContacts

Terms containing в дороге | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
mil., tech.автоматический дорожный сигнал, приводимый в действие движущимися по дороге машинамиvehicle-actuated road signal
construct.автомобильная дорога, вписанная в ландшафтscenic highway
mil., tech., amer.автомобильная дорога, находящаяся в ведении штатаstate highway
auto.автомобильная дорога с движением автомобилей в один ряд в каждом направленииsingle-lane road
construct.автомобильная дорога с пересечениями в разных уровняхmotorway
mil., obs.база в полосе военных дорогlines of communication base
proverbблагими намерениями вымощена дорога в адHell is full of good meanings, but heaven is full of good works (Andrey Truhachev)
proverbблагими намерениями вымощена дорога в адhell is paved with good intentions (Samuel Johnson and older sources (Andrey Truhachev)
proverbблагими намерениями вымощена дорога в адthe path to hell is paved with good intentions (Баян)
proverbблагими намерениями вымощена дорога в адthe road to hell is paved with good intentions
proverbблагими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в райHell is full of good meanings, but heaven is full of good works (Andrey Truhachev)
proverbблагими намерениями выстлана дорога в адthe road to hell is paved with good intentions (Andrey Truhachev)
proverbблагими намерениями выстлана дорога в адhell is paved with good intentions (Andrey Truhachev)
proverbблагими намерениями дорога в ад вымощенаthe way to hell is paved with good intentions
proverbблагими намерениями дорога в ад вымощенаthe road to hell is paved with good intentions
proverbблагими намерениями мостится дорога в адthe road to hell is paved with good intentions (Olga Okuneva)
proverbблагими намерениями устлана дорога в адthe road to hell is paved with good intentions (Andrey Truhachev)
proverbблагими намерениями устлана дорога в адhell is paved with good intentions (Andrey Truhachev)
gen.большая дорога, устроенная в Англии римлянамиfosse way
gen.большая дорога, устроенная в Англии римлянамиfosse road
gen.брать с собой в дорогуtake along (ART Vancouver)
gen.бутерброды в дорогуsandwiches to take out
gen.быть в дорогеbe on route (Александр_10)
gen.быть в дорогеbe on one's way (Phyloneer)
gen.быть в дорогеbe in the way
gen.быть в дорогеbe on the road (zeev)
gen.быть в состоянии найти дорогу с завязанными глазамиknow one's way blindfold
gen.в горах проложили новую дорогуa new road was opened through the mountains
gen.в дорогеon the road (Alex Lilo)
gen.в дорогеon one's way (arturmoz)
Игорь Мигв дорогеwhile on the go
gen.в дорогеon the way
gen.в дорогеen route
gen.в дорогеon the way over (Abysslooker)
gen.в дорогеon the drive over (подразумевается нахождение в автомобиле • She’d do hair and mascara on the drive over.I decided to do that on the drive over. Abysslooker)
gen.в дорогеupon the road
obs.в дорогеagate (olias)
Gruzovikв дорогеon the trip
Makarov.в дороге она подхватила гриппshe is picked up flu along the way
gen.в дороге приятный собеседник важнее удобствan agreeable companion upon the road is better than a carriage
Gruzovikв дорогуfor the journey
gen.в дорогу приготовили полную корзину провизииa good basket of food was made up for the journey
Makarov.в качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадёжность дорогthey assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea
Makarov.в Китае мы встретили на каменистой дороге нищего и его жену, которую тот нёс на плечахin China we overtook a beggar and his wife traveling pickapack along the stone road
proverbв лес ведёт не одна дорогаthere are more ways to the wood than one
Makarov.в лесной чаще он был вынужден прорубать себе дорогу топоромhe had to cut his way through the forest with axe
Makarov.в Н. дорога делает крутой виражthere is a hairpin curve at N.
Makarov.в Н. дорога делает крутой виражthere is a hairpin turn at N.
Makarov.в Н. дорога делает крутой виражthere is a hairpin bend at N.
Makarov.в Н. дорога круто поворачиваетthere is a hairpin turn at N.
Makarov.в Н. дорога круто поворачиваетthere is a hairpin curve at N.
Makarov.в Н. дорога круто поворачиваетthere is a hairpin bend at N.
Makarov.в нашей стране сокращается сеть железных дорогthe railway system in our country is being slimmed down
gen.в нашем районе есть железная дорогаour district is served by a railway line
gen.в округе не было ни одной настоящей дорогиthere was not a made road in the parish
Makarov.в округе не было ни одной построенной дорогиthere was not a made road in the parish
gen.в России две беды: дураки и дорогиRussia has two problems: pinheads and roads (Nikolai Gogol, the classic Russian novelist, used to say: "Russia has two problems: pinheads and roads." – rbth.com dimock)
gen.в стороне от большой дорогиoff the beaten track (away from main roads, centres of population etc.)
mil., tech.в стороне от дорогoff-the road
mil., tech.в стороне от дорогoffroad
mil., tech.в стороне от дорогoff-highway
construct.в стороне от дорогoff-the-road
mil., tech.в стороне от дорогclear of roads
mil., tech.в стороне от дорогиoff-the road
mil., tech.в стороне от дорогиoffroad
mil., tech.в стороне от дорогиoff-highway
Makarov.в стороне от дорогиback from the road
Makarov.в стороне от лёгких дорогoff the beaten line
Makarov.в стороне от лёгких дорогout of the beaten line
Makarov.в стороне от лёгких дорогout of the beaten track
Makarov.в стороне от лёгких дорогout of the beaten path
Makarov.в стороне от лёгких дорогoff the beaten track
Makarov.в стороне от лёгких дорогoff the beaten path
gen.в стороне от лёгких дорогoff (out of) the beaten path (track, line)
gen.в стороне от проторенных дорогoff the beaten path (karakula)
Makarov.в час пик дороги города уже перегружены автомобилямиthe city's streets are already overburdened by rush-hour motorists
gen.в часы пик движение на железной дороге гораздо более интенсивноеmore trains run during the peak hour
Makarov.в часы пик на этой дороге всегда заторыthis road always clogs during the rush hour
Makarov.в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу"the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs
Makarov.в этом месте дорога резко поворачивает направоroad here angles to right
Makarov.в этом месте дорога резко поворачивает направоthe road here angles to the right
gen.в этом месте дорога поворачивает направоthe road here angles to the right
Makarov.в этом месте дорога резко поворачивает направоthe road here angles to the right
railw.вагон, работающий в пределах своей дорогиhome car
gen.взять с собой в дорогуtake along (When you leave home this weekend, do us all a favour – take your common sense with you. If you're drinking, don't drive. ART Vancouver)
gen.взять с собой в дорогуtake on the road with (someone Technical)
Makarov.вляпаться в грязь на дорогеplunge one's foot inadvertently into a muddy part of the road
Makarov.внезапно машина свернула с дороги и врезалась в заборsuddenly the car spun out and crashed into the fence
Makarov.возможно, руководители британской железной дороги внесут в расписание дополнительный поезд, чтобы перевезти футбольных болельщиковBritish Rail might stick on an additional train to carry the football supporters
mil.возможность использования шоссейных дорог в качестве ВППon-highway aircraft operating capability
O&G, sakh.время, проведённое в дорогеtravel time (напр., к месту или с места выполнения услуг)
proverbвсе дороги ведут в Римall roads lead to Rome
Makarov.всматриваться в туман, пытаясь разглядеть дорогуpeer through the mist trying to find the right path
agric.въездная дорога в паркgarden entrance
gen.вы собрались в дорогу?are you ready for the journey?
mil., tech.выполняемый комбинированным способом: амфибийными средствами и по подвесной канатной дороге в глубь береговой полосыoverland-amphibian (о выгрузке с судов на берег)
gen.выставить знаки в некоторых местах по дорогеmark certain parts on the road by signs
mil., tech.вычислительные работы с помощью электронных цифровых вычислительных машин по определению объёмов земляных работ в полосе местности, намеченной для сооружения дорогиdigitalization of the route corridor
gen.год, в котором дороги все жизненные припасыa dear year
gen.готовый в дорогуready to go (Andrey Truhachev)
gen.готовый в дорогуready to depart (Andrey Truhachev)
auto.грунтовая дорога в тяжёлом чернозёмном грунтеheavy gumbo-soil road
gen.давать дорогу в жизньenfranchise (идее и т.д.)
gen.деревня в стороне от дорогиlonely village
media.джойстик, предназначенный для управления аудиосистемой в автомобиле, не отрывая взгляда от дорогиsafety commander
proverbдобрыми намереньями выстлана дорога в адthe road to hell is paved with good intentions
gen.дом стоял в двух шагах от дорогиthe house was just a hop and jump from the road
gen.дорога в адtreadmill to hell (It's been called a mountain, a horror movie, a treadmill to hell and a bomb. To doomsayers, China's $34 trillion pile of public and private debt is an explosive threat to the global economy. shapker)
gen.дорога в адwith good intentions
proverbдорога в ад вымощена благими намерениямиthe road to hell is paved with good intentions
proverbдорога в ад вымощена благими намерениямиthe way to hell is paved with good intentions
Makarov.дорога в ад выстлана благими намерениямиthe way to hell is paved with good intentions
construct.дорога в выемкеsunken road
tech.дорога в выемкеdepressed road
construct.дорога в два ярусаtiered roadway
gen.дорога в две полосыa two-laned road (Nyufi)
mil.дорога в две полосы движенияdual road
mil.дорога в две полосы движенияdual highway
Игорь Мигдорога в колдобинахpotholed road
gen.дорога в Лондонthe road to London
gen.дорога в Москвуthe way to Moscow
Игорь Мигдорога в никудаlosing battle
Игорь Мигдорога в никудаunpromising backwater ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин)
Игорь Миг, fig.дорога в никудаblind alley
gen.дорога в никудаroad to nowhere (bookworm)
gen.дорога в новом районеpioneer road
Makarov.дорога в оврагеhollow-way
gen.дорога в оврагеhollow way
gen.дорога в овраге, выемкеhollow-way
austral.дорога в отдалённых районахbush track
gen.дорога в плохом состоянииthe going is rough
O&G, sakh.дорога в полосе отводаright-of-way road (ROW road)
construct.дорога в пределах территории частного владенияprivate road
mil., tech.дорога в три ленты движенияthree-lane road
construct.дорога в три ряда движенияthree-lane road
gen.дорога в тупикdead-end road (Alex_Odeychuk)
mil., tech.дорога в узкой выемкеrut road
Makarov.дорога в ущельеhollow-way
gen.дорога в ущельеhollow way
construct.дорога в хорошем состоянииgood wheeling
Makarov.дорога в центрthe way to the centre
mil., tech.дорога в четыре ленты движенияfour-lane road
mil., tech.дорога в четыре ленты движенияdual-dual highway
mil., tech.дорога в четыре полосы движенияfour-lane road
mil.дорога в четыре полосы движенияdual-dual highway
Makarov.дорога ведёт в центрthe road leads to the centre
Makarov.дорога возвращается в городthe road leads back to town
Игорь Мигдорога вся в ямах и выбоинахpotholed road
Makarov.дорога всё время идёт в горуthe road is uphill all the way
Makarov.дорога всё время идёт в горуroad is uphill all the way
gen.дорога вьётся, переходя из одной долины в другуюthe road weaves through the valleys
sport.дорога движением в одном направленииone-way street
mil., tech.дорога для испытания наземных транспортных средств в полярных условияхarctic vehicle test road
gen.дорога для экипажей в паркеcarriage drive
gen.дорога для экипажей в паркеcarriage-drive (и т.п.)
gen.дорога для экипажей в паркеcarriage-drive
construct.дорога, идущая в магистральном направленииradial road
Makarov.дорога идёт в горуthe road runs up the hill
Makarov.дорога идёт в горуthe road continues on up the hill
Makarov.дорога идёт в горуroad runs up the hill
gen.дорога идёт в горуthe road is taking a rise
tech.дорога класса ВB road
tech.дорога класса Вb-road
Makarov.дорога круто спускается в долинуthe road drops into the valley
Makarov.дорога круто спускается в долинуroad drops into the valley
tech.дорога на косогоре в полувыемке-полунасыпиcut-and-fill
construct.дорога, находящаяся в административном подчинении графстваcounty road
construct.дорога, находящаяся в административном подчинении округаdistrict road
construct., amer.дорога, находящаяся в ведении администрации штатаstate highway
busin.дорога, находящаяся в ведении местных властейparish road
railw.дорога, открытая в любую погодуall-weather road
Makarov.дорога, петляя, вела в неизведанный девственный лесthe road straggled onward into the mystery of the primeval forest
Makarov.дорога, петляя, вела вперёд и терялась в таинственной чаще дикого лесаthe road straggled onward into the mystery of the primeval forest
gen.дорога и т.д. поднимается в этом или том направленииa road a path, a line, a surface, the land, etc. rises in this or that direction
Makarov.дорога поднимается под углом в пять градусовthe road has an ascent of 5 deg.
Makarov.дорога превратилась в узкую тропинкуthe road finished in a narrow path
Makarov.дорога представляла собой едва заметную тропинку в травеthe road was only a slight track upon the grass
Makarov.дорога представляла собой едва заметную тропинку в травеroad was only a slight track upon the grass
tech.дорога, пригодная для использования в любую погодуall-weather road
tech.дорога, пригодная для использования только в сухую погодуfair-weather road
non-destruct.test.дорога, пригодная для использования только в сухую погодуfairweather road
mil., tech.дорога, проезжая в любую погоду при условии соблюдения особого режима эксплуатации и при надлежащем содержанииlimited all-weather road (напр., улучшенная грунтовая дорога)
mil., tech.грунтовая дорога, проезжая лишь в сухую погодуfair-weather road
railw.дорога, проходящая в выемкеsunk road
mil., tech.дорога, проходящая в сельской местностиrural road
mil., tech.дорога, проходящая в сельской местностиrural highway
mil., tech.дорога, проходящая в эстакадеoverhead road
construct.дорога с движением в два рядаtwo-lane road
construct.дорога с движением транспорта в один ряд в каждом направленииsingle-lane road
construct.дорога с одной полосой движения в каждую сторонуsingle carriageway
mil.дорога с плацдарма десантирования в район боевых действийbeachhead exit road
Makarov.дорога с уклоном вroad with a slope of
Makarov.дорога с уклоном вa road with a slope of
gen.дорога с уклоном вa road with a slope of
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 20 футов и более в две полосы движения по всему протяжениюA
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 20 футов и более, проходимая для гужевого транспортаA3
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 20 футов и более, проходимая для лёгкого мототранспортаA2
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 20 футов и более, проходимая для тяжёлого мототранспортаA1
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 9-15 футов, проходимая для гужевого транспортаC3
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 9-15 футов, проходимая для лёгкого мототранспортаC2
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 9-15 футов, проходимая для лёгкого мототранспорта только в сухую погодуC2
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 9-15 футов, проходимая для тяжёлого мототранспортаC1
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части в 9-15 футов, проходимая для тяжёлого мототранспорта только в сухую погодуC1
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части до 15 футов, проходимая для гужевого транспорта только в сухую погодуB3
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части до 15 футов, проходимая для лёгкого мототранспорта только в сухую погодуB2
cartogr., BrEдорога с шириной проезжей части до 15 футов, проходимая для тяжёлого мототранспорта только в сухую погодуB1
Makarov.дорога сворачивает в лесthe road strikes off into the forest
Makarov.дорога сворачивает в лесthe road strikes into the forest
gen.дорога и т.д. содержится в хорошем в плохом состоянииthe road the garden, etc. is well badly kept
gen.дорога шла круто в горуthere was a rapid rise in the highway
Makarov.дорога шла немного под уклон, так что мы просто катались вниз в своё удовольствиеthe road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves
Makarov.дорога шла немного под уклон, так что мы просто катились вниз в своё удовольствиеthe road was slightly downhill, so we just coasted along enjoying ourselves
gen.дороги были в лучшем состоянии, чем я думалthe roads were in better shape than I could have hoped for
Makarov.дороги быстро расползлись и превратились просто в груду отдельных камнейthe roads ravelled rapidly and became merely a pile of loose stones
Makarov.дороги быстро расползлись и превратились просто в груду отдельных камнейthe roads raveled rapidly and became merely a pile of loose stones
mil.дорожный знак "дорога идёт в тупик"no through road
gen.его дом стоял в стороне от дорогиhis house stood recessed from the road
jap.еда в дорогуbento (jazzer)
gen.еда в дорогуtakeout
gen.езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопаснаa speed of 50 miles an hour is safe on a wide road
Makarov.ей бы следовало бы хорошо позавтракать, прежде чем отправляться в дорогуhe ought to have a good breakfast before he hit the road
gen.железная дорога в два путиdouble line
gen.железная дорога в один путьsingle line
railw.железная дорога в планеalignment and grades (с указанием кривых)
construct.железная дорога в пределах городаcity railway
railw., amer.железная дорога с доходом менее 100000 долларов в годclass Ill carrier
railw., amer.железная дорога с доходом от 100000 до 1000000 долларов в годclass II carrier
railw., amer.железная дорога с доходом свыше одного миллиона долларов в голfirst-class railroad
Makarov.железные дороги впервые появились в АнглииEngland is the home of railways
inf.Жест в знак извинения водителя, который подрезал другого водителя или что-то учудил на дорогеGuilt Wave (ksyuwa)
gen.жизнь в гостинице довольно дорогаliving in a hotel is rather expensive
tech.заграждение в виде воронок на дорогахcrater-type obstacle
mil.противотранспортное заграждение в виде воронок на дорогахcrater-type road obstacle
mil.заграждение на дороге в виде стального тросаwire-rope roadblock (ZolVas)
Makarov.зайти по дороге в барstop at a bar on the way home
Makarov.зайти по дороге домой в буфетstop at a bar on the way home
gen.закуска в дорогеbait
gen.захворать в дорогеfall ill on the road
Makarov.знать дорогу в центрknow the road to the centre
Makarov.из-за ремонтных работ на дороге образовалась пробка длиной в 10 мильthe traffic tailed back along the road for ten miles because of road repairs
Makarov.им требовалось проехать около трёхсот миль, и так как дорога была не очень хорошая, они решили преодолеть это расстояние в два приёмаthey had about three hundred miles to go, and because of the road conditions they decided to do it in two hops
Makarov.каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через негоevery county is bound to repair the highways which passed through it
gen.когда в Великобритании были национализированы железные дорога?when did the government take over the railways in Great Britain?
Makarov.количество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работуthe number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to work
construct.кольцевое пересечение дорог в одном уровнеrotary junction
construct.кольцевое пересечение дорог в одном уровнеrotary intersection
construct.кольцевое пересечение дорог в разных уровняхgrade-separated roundabout junction
construct.кольцевое пересечение дорог в разных уровнях с путепроводамиrotary interchange
construct.кольцевое пересечение дорог в разных уровнях с путепроводамиbridged rotary interchange
construct.конструкция пересечения дорог в разных уровняхgrade separation structure
Makarov.контейнеры, стоящие по обочинам дороги, были заполнены песком и солью, чтобы посыпать дорогу в гололёдицу с целью обеспечения безопасности движенияthe boxes beside the road are stowed with sand and salt for putting on icy roads to make them safer
construct.косое пересечение дорог в одном уровнеscissors junction
construct.косое пересечение дорог в одном уровнеoblique junction
construct.косое пересечение дорог в одном уровнеoblique-angle intersection
construct.косое пересечение дорог в одном уровнеskew intersection
construct.косое пересечение дорог в одном уровнеskew junction
construct.косое пересечение дорог в одном уровнеoblique intersection
Makarov.кратчайшая дорога в деревнюthe shortest road to the village
mil., tech.кривая в плоскости горизонта дорогиhorizontal curve
mil., tech.кривая в плоскости продольного профиля дорогиvertical curve
gen.крутой изгиб дороги в форме буквы Sess
Makarov.крутые изгибы дороги в форме буквы Sesses
relig.легка дорога, ведущая в адfacilis descensus Averni
construct.линия, определяющая положение дороги в вертикальной плоскостиgrade line
railw.локомотивы, находящиеся в резерве дорогиstored locomotives
gen.массовые человеческие жертвы в результате несчастных случаев на дорогахthe slaughter on the roads
gen.мать собирает сыновей в дорогуmother is preparing her sons for a trip
mil., tech.место пересечения дорог в разных уровняхcrossover point
gen.мы останавливались во Флоренции по дороге в Римon the way to Rome we stopped off at Florence
gen.мы пробыли неделю в дорогеthe trip took us a week
Makarov.на дорогу в университет нужен часhour's commute from the university
Makarov.на дорогу в университет нужен часan hour's commute from the university
brit.надёжный попутчик в дорогеshoulder companion (LisLoki)
Makarov.найти дорогу в городеfind one's way in the town
gen.нам пора в дорогуit's time to leave
gen.находясь в дорогеwhile on the go (Join a video meeting while on the go. Alex_Odeychuk)
railw.находящийся в собственности железной дорогиrailway-owned (Andrey Truhachev)
construct.неканализированное пересечение дорог в одном уровне с уширенными подходамиflared junction
construct.нерегулируемое пересечение дорог в одном уровнеsimple junction
auto.неровная поверхность дороги, вызывающая дребезжание узлов в автомобилеrasping surface
Makarov.новая мода проводить медовый месяц в путешествии по железной дорогеthe neoteric fashion of spending a honeymoon on the railway
gen.Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерацииon Motorroads and Road Activities in the Russian Federation and Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation (V.Lomaev)
construct.Y-образное пересечение дорог в одном уровнеfork junction
construct.Y-образное пересечение дорог в одном уровнеbranch junction
Makarov.обходная дорога (проложенная в объезд населённого пунктаrelief road
Makarov.озеро лежит далеко в стороне от прямой дороги в городthe lake lies so remote from the immediate way to the town
Makarov.он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабадуhe was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad
gen.он был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабадуhe was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabad
gen.он взял с собой в дорогу "Путешествия Гулливера"he took Gulliver's Travels with him on his journey
Makarov.он возвратился назад в поисках дорогиhe doubled back searching for the track
gen.он живёт в том доме через дорогуhe lives in that house across the street
Makarov.он живёт в том доме через дорогуhe lives in that house across the street
gen.он исходил эти дороги в молодостиhe walked these lanes in his youth
Makarov.он мчался по дороге в их автомобилеhe boogied down the road in their car
Makarov.он отправляется в дорогу с лёгким алюминиевым чемоданомhe travels with a light aluminium trunk
gen.он переправил свою машину в Шотландию по железной дорогеhe railed his car to Scotland
Makarov.он подождал, пока дождь и ветер утихнут, и отправился в дорогуhe waited until the rain and wind had slackened off before setting out
gen.он пробил себе дорогу в жизниhe has made his way in life (in the world)
Makarov.он пробил себе дорогу в жизниhe has made his way in the world
gen.он пробил себе дорогу в жизниhe made his way in life
gen.он пробил себе дорогу в жизниhe made his way in the world
Makarov.он пробыл в дороге три дняhe was on the road for three days
gen.он пробыл в дороге три дняhe journey took him three days
obs.он сделал эту дорогу в одну упряжкуhe went all the way at one stretch without changing horses
gen.он спешно собрался в дорогуhe got ready for the trip in no time
Makarov.она всматривалась в туман, пытаясь разглядеть дорогуshe peered through the mist trying to find the right path
gen.они повернули с дороги в лесthey turned from the road into the woods
O&G, sakh.оплата за дни, проведённые в дорогеtravel day charges (напр., к месту или с места выполнения услуг подрядчиком)
O&G, sakh.оплата за дни, проведённые в дорогеtravel day charges (напр., к месту или с места выполнения услуг подрядчиком)
gen.остановиться, чтобы перекусить в дорогеbait
gen.отправиться в дорогуventure the journey (4uzhoj)
gen.отправиться в дорогуhit the road (fayzee)
gen.отправиться в дорогуset out
gen.отправиться в дорогуstart on journey
Gruzovikотправиться в дорогуstart on one's journey
Gruzovikотправиться в дорогуset out on one's journey
gen.отправляться в дорогуmake oneself scarce
gen.отправляться в дорогуhit the road
gen.отправляться в дорогуset off on a journey
gen.отправляться в дорогуmake tracks
Makarov.отправляться в дорогуset out
Makarov.отправляться в дорогуstart on one's journey
gen.отправляться в дорогуbeat feet
Makarov.отправляться в путь, пока дорога свободнаgo while the going is good
Makarov.отправляться в путь, пока дорога свободнаget out while the going is good
mil.оттаскивание повреждённой машины в сторону от дорогиditching of disabled vehicle
mil.оттаскивание повреждённой машины в сторону от дорогиditching of disabled vehicle
police, USAпатрулирование дорог, находящихся в ведении штатаhighway patrol (Alex_Odeychuk)
mil.первоочередное содержание дороги в проезжем состоянииroute maintenance priority
mil.первоочерёдное содержание дороги в проезжем состоянииroute maintenance priority
gen.перебегать дорогу в месте, где нет переходаJ-walk (как правило, создавая помехи водителям Nikolov)
gen.перебежать кому-либо дорогу, вступить в конфликт с кем-либоcross wires with sbd (e_mizinov)
railw., amer.перевод железной дороги в более высокий низший классreclassification
auto.перевозка грузов в пределах дорогиline haul
lawпередача дороги общине в свободное пользованиеdedication of way
mil.передвижение в пешем порядке по дорогамwalking and road marching
construct.пересечение автомобильных дорог в разных уровняхpartial cloverleaf (по типу неполного клеверного листа)
Makarov.пересечение автомобильных дорог в разных уровнях по типу неполного клеверного листаpartial cloverleaf
construct.пересечение в одном уровне со смещением одной из пересекающихся дорог в правую сторону по ходу движенияright-hand splay junction
construct.пересечение дорог в виде буквы ТT-type intersection
construct.пересечение дорог в нескольких уровняхmultiple-bridge intersection
construct.пересечение дорог в нескольких уровняхmultilevel junction
O&G, sakh.пересечение дорог в одном уровнеgrade crossing (except for timber crossing boards and road ways)
construct.пересечение дорог в одном уровнеat-grade junction
construct.пересечение дорог в одном уровнеintersection
auto.железнодорожный пересечение дорог транспортная развязка в одном уровнеlevel crossing
construct.пересечение дорог в одном уровнеat-grade intersection
Makarov.пересечение дорог в одном уровнеlevel crossing
construct.пересечение дорог в одном уровне под прямым угломright-angle intersection
construct.пересечение дорог в различных уровняхelevated crossing
construct.пересечение дорог в разных уровняхgrade-separated junction
construct.пересечение дорог в разных уровняхcloverleaf junction (по типу клеверного листа)
construct.пересечение дорог в разных уровняхflyover interchange
construct.пересечение дорог в разных уровняхflyover junction
mil., tech.пересечение дорог в разных уровняхgrade separation (посредством путепровода)
auto.пересечение дорог в разных уровняхoverhead crossing
auto.пересечение дорог в разных уровняхseparate grade crossing
Makarov.пересечение дорог в разных уровняхinterchange
Makarov.пересечение дорог в разных уровняхflyover crossing
construct.пересечение дорог в разных уровнях по типу "турбина"turbine interchange
construct.пересечение дорог в разных уровнях типа "клеверный лист"cloverleaf interchange
construct.пересечение дорог в разных уровнях типа "неполный клеверный лист"half-cloverleaf interchange
gen.пересечение дороги в неположенном местеjaywalking (Vasanser)
auto.переходные пути в узле пересечения дорог при движении с повышенной скоростьюspeed transition ramps
austral., slangпиво, выпиваемое в период вождения автомобилем или в дорогеroadie
construct.площадь в месте скрещения дорогarea
Makarov.по дороге в Вашингтон он остановился в Балтимореhe tarried in Baltimore on his way to Washington
gen.по дороге в Париж он познакомился с Джонсомon the way to Paris he picked up with Jones
gen.по дороге в-наon one's way to (on his way to work – по дороге на работуon her way to the train – по дороге на поездon our way to the store – по дороге в магазин ART Vancouver)
Makarov.по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нотI stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music
gen.по такой плохой дороге я не мог делать больше тридцати километров в часon such a bad road I could not do more than 30 kilometres an hour
gen.по этой дороге ходят пять поездов в деньthis road operates five trains a day
auto.поворачивание задней оси в плоскости дороги относительно кузоваrear-axle steering
mil., tech.поддержание дорог в исправном состоянииroad upkeep
mil., tech.поддержание дороги в исправном состоянииroad upkeep
Makarov.поддерживать дороги в порядкеmaintain roads
railw.подъём дороги в гору серпантинамиlacet
Makarov.поехать по дороге в лесtake the road to the forest
gen.поехать по дороге , ведущей в Лондонtake the road to London (to the North, etc., и т.д.)
Makarov.пожертвование в полмиллиона на завершение строительства железной дорогиthe devotion of half a million to the carrying out of railway construction
fig.позвать в дорогуprompt a journey (Abysslooker)
Makarov.пойти по дороге в лесtake the road to the forest
gen.показать дорогу в-доpoint the way to (... And if it's directions you want, speak up -- anyone will be proud to point the way to city centre. youtube.com ART Vancouver)
gen.покормить лошадь в дорогеbait a horse
construct.полное ромбовидное пересечение дорог в разных уровняхfull diamond interchange
gen.Пора в дорогуTime to hit the road (Taras)
gen.посёлок в нескольких километрах от большой дорогиa village some kilometers off the main road
media.предупредительный сигнал об уровне линии связи в местах пересечения дорогиlevel crossing signal
gen.прежде, чем пуститься в дорогу, мы проштудировали картуwe studied the map before we started
gen.привести в порядок дорогиtake care of roads (smooth выровнять неровности lulic)
mil.пригодная для использования в любую погоду дорогаall-weather road
mil.пригодная для использования только в сухую погоду дорогаfair-weather road
Makarov.примерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушкиabout a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together
construct.примыкание дорог в одном уровнеat-grade junction
auto.пробег в милях, совершённый по дорогам с твёрдым покрытиемsurfaced road mileage
auto.пробег в милях, совершённый по дорогам с твёрдым покрытиемsurfaced mileage
auto.пробег по автомобильным дорогам в миляхhighway mileage
tech.пробел в милях по испытательному треку, воспроизводящему плохую дорогуrough track mileage
gen.пробивать дорогу в жизниpush way
gen.пробивать дорогу в жизниbattle through life
fig.пробивать себе дорогу в будущееcarve out a fortune (Andrey Truhachev)
Makarov.пробивать себе дорогу в домmake one's way into the house
gen.пробивать себе дорогу в жизниshove oneself forward
Makarov.пробивать себе дорогу в жизниfight way in the world
Gruzovik, fig.пробивать себе дорогу в жизниmake one's way in the world
Makarov.пробивать себе дорогу в жизниmake one's way in the world
gen.пробивать себе дорогу в жизниfight way in life
gen.пробивать себе дорогу в жизниmake way in life
gen.пробить дорогу и т.д. в горахcut a road a tunnel, etc. through a mountain
Игорь Мигпробить себе дорогу вworm one's way into
fig.пробить себе дорогу в будущееcarve out a fortune (Andrey Truhachev)
gen.пробить себе дорогу в жизниfight one's way in life
gen.пробить себе дорогу в жизниfight one's way in the world
gen.пробить себе дорогу в жизниmake one's way in the world (Anglophile)
gen.провести дорогу и т.д. в горахcut a road a tunnel, etc. through a mountain
gen.провести дорогу в горыcarry the road into the mountains
gen.проводить в дорогуsend off (At the pier along Yokohama Harbor about 250 of our classmates, carrying the school flag before them, came to send off Uchimura and me. 4uzhoj)
fig.прокладывать себе дорогу в будущееcarve out a fortune (Andrey Truhachev)
gen.прокладывать себе дорогу в жизниpush one's way in life (in the world, etc., и т.д.)
Makarov.прокладывать себе дорогу в толпеelbow one's way through the crowd
gen.прокладывающий себе в жизни дорогу локтямиsharp-elbowed (Alex_Odeychuk)
gen.проложить дорогу и т.д. в горахcut a road a tunnel, etc. through a mountain
fig.проложить себе дорогу в будущееcarve out a fortune (Andrey Truhachev)
mil., tech.пропускная способность автомобильной дороги в количестве машинhighway vehicle capability
mil., tech.пропускная способность автомобильной дороги в тоннах полезного грузаhighway tonnage capability
construct.протяжение дороги в миляхmileage
econ.протяжённость дорог в миляхhighway mileage
construct.протяжённость дороги в миляхmileage
gen.прямая дорога в городdirect route to town
gen.пуститься в дорогуset feet on the path
media.радиосистема данных, внедрённая в УКВ-радиовещание с конца 80-х годов, она облегчает поиск интересующей пользователя программы в условиях, когда в УКВ ЧМ диапазоне работают одновременно десятки различных радиостанций, оснащённый этой системой радиоприёмник анализирует информацию, которая незаметно для слушателя передаётся в излучаемом радиостанцией сигнале, затем эта информация представляется на специальном дисплее, существует несколько разновидностей такой информации, им соответствуют различные функции RDS: альтернативные частоты AF, функции сетей EON, сообщения об обстановке на дорогах ТА, тип программы РТУ, точное время СТ, также прогноз погоды, курс доллара и др.Radio Data System
Makarov.расходы по поддержанию дорог в хорошем состоянии несёт городthe upkeep of the roads is defrayable by the town
mil.регулирование движения на дорогах в чрезвычайной обстановкеemergency highway traffic regulation
construct.регулируемое пересечение в одном уровне с приоритетом для одной из пересекающихся дорогpriority controlled junction
construct.регулируемое пересечение дорог в одном уровнеsingle controlled junction
Makarov.реконструкция дороги в планеrealignment
construct.ромбовидное пересечение дорог в разных уровняхgrade-separated diamond junction
construct.ромбовидное пересечение дорог в разных уровняхdiamond interchange
Makarov.сбегай в магазин через дорогу и принеси мне пачку чаяpop across the road to the shop and bring me a packet of tea
econ.сбор в правительственный фонд строительства шоссейных дорогhighway tax
gen.сборы в дорогуtravel arrangements (Alexander Matytsin)
relig.Священная дорога в РимеVia Sacra
Makarov.сеть железных дорог была создана по плану, который уже был успешно реализован в других странахthe railway system was patterned after the successful plan used in other countries
gen.система государственных железных дорог в СШАConsolidated Rail
Makarov.система железных дорог была построена по схеме, которая уже была успешно осуществлена в других странахthe railway system was patterned after the successful plan used in other countries
gen.скончаться по дороге в больницуpass away on the way to hospital (He was then treated at the scene by NSW Ambulance paramedics, but sadly passed away on the way to hospital. com.au В.И.Макаров)
gen.скончаться по дороге в больницуdie on the way to the hospital (Officials say the victim died on the way to hospital. The name of the victim is not being released and police are continuing to investigate the crash. ctvnews.ca 4uzhoj)
construct.скрещение дорог в форме четырёхлистникаquatrefoil crossing
gen.смело отправиться в дорогу по нехоженому путиstrike out boldly into uncharted sea
construct.смещённое пересечение дорог в одном уровнеoffset junction
construct.смещённое пересечение дорог в одном уровнеoffset intersection
gen.снарядить в дорогуfit out for a trip
gen.снаряжать в дорогуfit out for a trip
Makarov.снег на дорогах сейчас превратился в жижуthe snow on the roads has now turned to slush
Makarov.снежные заносы на дорогах, предприятиях и в посёлкахsnowdrift spreading over roads, structures and settlements
gen.собирать минимальное количество вещей в дорогуpack light (Hand Grenade)
gen.собираться в дорогуget ready for a trip
gen.собрать в дорогуpack off (4uzhoj)
gen.собрать вещи в дорогуpack (The vehicle was packed full, with our suitcases in the back and our snowboards bagged and bungee-strapped to the roof. We were already packed and ready to go. When we returned from sightseeing at around 8:30 p.m., the car was gone. – мы уже собрали все вещи и приготовились уезжать ART Vancouver)
amer.собраться в дорогуhit the road (It's getting late – I'd better hit the road.)
gen.собраться в дорогуget ready for a trip
auto.содержание дорог в зимний периодwinter maintenance (Complete measures taken in order to ensure road safety, mobility and transport efficiency during the winter. EN 15144:2007 r313)
mil.содержание дорог в исправном состоянииroute maintenance
auto.содержание дорог в исправностиroad upkeep
mil.содержать дорогу в исправном состоянииmaintain a road
construct.сопротивление движению в зависимости от уклона дорогиgrade resistance
mil., tech.специальные данные, характеризующие дорогу в системе дорожной классификацииattributes (длина дороги, ширина проезжей части, уклоны, дефиле, материал покрытия)
gen.спортивная тренировка в виде бега вдоль дорогиroadwork (angerran)
Makarov.степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлкахextent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements
Makarov.степень распространения снежных заносов на дорогах, предприятиях и в посёлках; степень подверженности данного объекта снежным заносамextent of snowdrift spreading over roads, structures and settlements
gen.стоять в пятнадцати ярдах от дорогиstand 15 yards from the road (10 feet from the ground, etc., и т.д.)
mil.схема установки мин в заграждении на дорогеroad-block pattern
gen.США дороги в масштабе одного штатаstate-highways
Makarov.съезд на пересечении дорог в разных уровнях, направление которого в начале незначительно отклоняется от направления основной дорогиdirect connection
Makarov.тебе надо самому прокладывать себе дорогу в жизни, а не зависеть от отца до скончания летyou have to make your own way in the world, and not lean on your father for the rest of your life
tech.транспортная развязка при пересечении автомобильных дорог в разных уровняхgrade-separated interchange
tech.трасса дороги в планеhorizontal alignment of road
gen.тронуться в дорогуmove slowly off
Makarov.у него совершенно не было денег на дорогу, но в конце концов ему удалось спрятаться на борту пассажирского судна, следующего в Англиюhaving no money for the voyage, he succeeded in the end in stowing away on a passenger ship heading for England
adv.удобно брать в дорогуtravel-friendly (We're excited to work with a local artisanal confectionary brand! Their bite-sized version of the iconic Nanaimo Bar is travel-friendly and made with premium ingredients by a dedicated team of artisans! twitter.com ART Vancouver)
mil., tech.условное обозначение в виде дроби, характеризующее основные параметры и состояние дорогиroad classification fraction
construct.устройство переходов через автомобильные дороги в защитных футлярахroad / highway cased crossover (Linera)
construct.участок дороги у скрещения в виде петлиintersection leg
construct.уширение дороги в туннелеlay-by
construct.уширение дороги для входа транспорта в общую полосу движенияspeed change area
mil.центр регулирования движения на дорогах в чрезвычайной обстановкеemergency highway traffic regulation center
Makarov.церкви расположены в четырёх милях друг от друга по ближайшей дорогеthe churches are within four miles of one another by the nearest road
gen.что взять с собой в дорогуtravel arrangements (как название раздела 4uzhoj)
gen.эксплуатация дорог в зимних условияхwinter road maintenance (Andrey Truhachev)
gen.эта дорога ведёт вthis road leads to
Makarov.эта дорога ведёт в Лондонthis road goes to London
gen.эта дорога ведёт обратно в деревнюthis road leads back to the village
Makarov.эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделюthe road is passable today for the first time in a week
Игорь Мигэто дорога в никудаthis is a no-win situation
gen.этого тебе хватит на дорогу в школуthis will cover your carfare to school
gen.этот указательный столб показывает дорогу в...the signpost tells the way to...
gen.я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогуI couldn't get through the gate because you car was in the way
gen.я не смог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогуI couldn't get through the gate because you car was in the way
Makarov.я переправил свою машину в Шотландию по железной дорогеI railed my car to Scotland
Makarov.я пробыл три дня в дорогеthe journey took me 3 days
Showing first 500 phrases

Get short URL