Subject | Russian | English |
media. | бит, доставляемый адресату в дополнение к информационным битам пользователя | extra bit |
media. | бит, доставляемый адресату в дополнение к информационным битам пользователя | added bit |
media. | блок данных, доставляемый адресату в дополнение к информационным битам пользователя | extra data unit |
media. | блок данных, доставляемый адресату в дополнение к информационным битам пользователя | added data unit |
media. | блок, доставляемый адресату в дополнение к информационным битам пользователя | extra block |
media. | блок, доставляемый адресату в дополнение к информационным битам пользователя | added block |
econ. | в виде дополнения к контракту | in the form of addendum to the contract |
gen. | в дополнение к | in counterpart to (Пахно Е.А.) |
gen. | в дополнение к | on the back of |
gen. | в дополнение к | alongside (Belka Adams) |
gen. | в дополнение к | complementary to (r313) |
mining. | в дополнение к | in addition (to) |
O&G, sakh. | в дополнение к | further to |
cliche. | в дополнение к | supplementary to (defense.gov Alex_Odeychuk) |
offic. | в дополнение к | as an addition to (igisheva) |
torped. | в дополнение к | further to (нашему письму) |
law | в дополнение к | collaterally (Andrei Titov) |
gen. | в дополнение к | in addition to |
law | в дополнение к вознаграждению, указанному в нашем счёте | in addition to the fee set out in our invoice |
rhetor. | в дополнение к вышеизложенному | added to this is the fact that (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в дополнение к вышесказанному | separately (следует отметить, что) |
Игорь Миг | в дополнение к вышесказанному отметим, что | additionally |
gen. | в дополнение к вышеуказанному | further to the above (in addition to the above) |
mil., avia. | в дополнение к другим обязанностям | in addition to other duties |
unions. | в дополнение к емейлу | Following the email (Кунделев) |
Makarov. | в дополнение к жалованью подрабатывать на стороне | supplement one's salary by outside work |
gen. | в дополнение к жалованью подрабатывать на стороне | supplement salary by outside work |
scient. | в дополнение к знаниям, основанным на опыте и ... информации ... | in addition to knowledge based on experience and information |
gen. | в дополнение к моему письму от | further to my letter of |
gen. | в дополнение к нашему письму | further to our letter |
gen. | в дополнение к нашему письму от 5 февраля | further our letter of February 5 |
gen. | в дополнение к несчастью! | make it worse! |
econ. | в дополнение к письму | further to the letter |
gen. | в дополнение к письму от | further to our letter of (Further to our letter of March 31, 2008, please be advised that funding of $8,806,309 is being provided to your municipality either through electronic funds ...Further to our letter of 26 June 2013 I am writing to advise that this case has recently been allocated to me to review. | Further to our letter of ______ we do not seem to have received the outstanding sum of L ______ for unpaid playgroup fees. Alexander Demidov) |
avia. | в дополнение к предоставленному комплексу работ | over and above the Work Package provided (Your_Angel) |
mil., avia. | в дополнение к прочим его обязанностям | in addition to his other duties |
Makarov. | в дополнение к своей зарплате, он много зарабатывает на авторских гонорарах | in addition to his salary, he earns a lot from royalties |
media. | в дополнение к системе TriLogic данная система в большей степени улучшает качество изображения за счёт более тонкой регулировки параметров воспроизведения и нового блока подавления шумов | TriLogic Plus (часто применяется в телевизорах Sony с встроенным видеомагнитофоном) |
media. | в дополнение к системе TriLogic данная система использует цифровые схемы для устранения типичной для систем VHS размытости цветов, устанавливается в видеомагнитофоне SLV-SF99 фирмы Sony, обеспечивает снижение яркостных и цветовых шумов и расширяет возможности используемых видеокассет | TriLogic Digital |
media. | в дополнение к системе TriLogic данная система обеспечивает оптимальное качество воспроизведения видеозаписей в долгоиграющем режиме | Super TriLogic |
media. | в дополнение к системе TriLogic данная система обеспечивает оптимальное качество воспроизведения видеозаписей в долгоиграющем режиме | Super IHQ |
gen. | в дополнение к тому, что | in addition to the fact that (Alex_Odeychuk) |
slang | в дополнение к уже имеющемуся | on the side |
adv. | в дополнение к уже имеющимся | complement existing (Maxym) |
gen. | в дополнение к уже имеющимся | additional (4uzhoj) |
scient. | в дополнение к этим достоинствам, имеются другие преимущества использования | in addition to these merits, there are other advantages of using a |
scient. | в дополнение к этим качествам, имеются другие преимущества использования | in addition to these merits, there are other advantages of using a |
gen. | в дополнение к этому | in addition (Stas-Soleil) |
gen. | в дополнение к этому | further to this (Stas-Soleil) |
inf. | в дополнение к этому | extra to that (Vadim Rouminsky) |
rhetor. | в дополнение к этому | to add to this (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
inf. | в дополнение к этому | extra to it (Vadim Rouminsky) |
inf. | в дополнение к этому | extra to this (Vadim Rouminsky) |
gen. | в дополнение к этому | additionally (к сказанному I. Havkin) |
gen. | в дополнение к этому | also (DrHesperus) |
formal | в дополнение к этому | in addition |
gen. | в дополнение к этому | further (immortalms) |
Makarov. | в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы | this list enumerates units to be used alongside the SI units |
law | вносить дополнения и изменения в список дел к слушанию | docket |
law | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами | Any and all amendments or supplements to this Agreement shall not be valid unless made in writing and signed by both Parties |
law | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Nyufi) |
busin. | все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон | All amendments and additions to the present Contract are valid only if made in written form and signed by fully authorized representatives of the Parties (Johnny Bravo) |
busin. | все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Johnny Bravo) |
libr. | вспомогательный аппарат напр., ссылки, который используется как дополнение к порядку, принятому в указателе, в целях раскрытия других соотношений | auxiliary syndesis (Викери) |
econ. | выплаты в дополнение к заработной плате | supplements to wages and salaries |
gen. | выплаты или помощь со стороны государства или частных источников в качестве дополнения к доходу домохозяйств | income support (Lavrov) |
gen. | говорить в дополнение к уже произнесённому | superadd |
gen. | говорить в дополнение к уже сказанному | superadd |
mil. | дополнение ГК ВС США в зоне Тихого океана к наставлению по вопросам оказания военной помощи | CINCPAC Supplement to the Military Assistance Manual (иностранным государствам) |
tech. | Дополнения 1987 г. к Закону о политике в области ядерных отходов | Nuclear Waste Policy Amendments Act of 1987 |
patents. | дополнения к закону Лэнхема см. Lanham Trademark Act о неиспользуемых товарных знаках, относительно которых есть намерение использовать их в будущем | deadwood provisions |
patents. | дополнения к закону Лэнхема см. Lanham Trademark Act о неиспользуемых товарных знаках, относительно которых есть намерение использовать их в будущем | dead-wood provisions |
data.prot. | дополнения к "Оранжевой книге" в обложках разного цвета | Rainbow Series |
media. | другие типы масс-медиа в дополнение к телевидению или кино | sister media |
gen. | заметка "в дополнение к напечатанному" | supplementary story (в газете) |
media. | канал связи с возможностью передачи хронирующей информации в дополнение к данным | synchronous data channel |
gen. | кинофильмы, идущие в дополнение к основному | supporting programme |
gen. | кинофильмы, идущие в дополнение к основному кинофильму | supporting programme |
busin. | любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае если они совершены в письменной форме | any modifications and amendments of this Contract may be executed only in writing (Johnny Bravo) |
busin. | любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими cторонами | any amendments and addendums to the present contract shall be valid only when they are made in written form and duly signed by both parties (Johnny Bravo) |
cinema | материал в дополнение к уже напечатанному | supplementary story |
polit. | меры в дополнение к существующим договорам | measures to supplement the existing treaties |
polit. | меры в дополнение к существующим соглашениям | measures to supplement the existing agreements |
media. | модем, способный передавать хронирующую информацию в дополнение к данным | synchronous modem |
tax. | налоги, которые будут взиматься в дополнение к существующим налогам или вместо них | taxes that are imposed in addition to, or in place of, the existing taxes (Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | Остальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви – хорды | the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chords (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983) |
electr.eng. | Остальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви хорды | the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chords (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983) |
media. | программы платного ТВ, распределяемые по сети кабельного ТВ и оплачиваемые на индивидуальной основе в дополнение к ежемесячной оплате | pay-cable |
media. | программы платного ТВ, распределяемые по сети кабельного ТВ и оплачиваемые на индивидуальной основе в дополнение к ежемесячной оплате | paycable |
media. | программы платного ТВ, распределяемые по сети кабельного ТВ и оплачиваемые на индивидуальной основе в дополнение к ежемесячной оплате | pay cable |
transp. | Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on October, 12, 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on September, 28, 1955 |
transp. | Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесёнными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г. | Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955 (Prime) |
media. | процент дохода от кинофильма или ТВ программы вместо или в дополнение к окладу | participation |
fin. | резервный вариант в дополнение к | fallback to (Alexander Matytsin) |
polit. | Решение Советского Союза прекратить в текущем году производство урана высокого обогащения для военных целей: В дополнение к закрытому в 1987 г. промышленному реактору по наработке плутония для военных целей мы планируем в нынешнем и в будущем году закрыть ещё два таких реактора и не станем вводить им на замену новые мощности. Это ещё один крупный шаг к полному прекращению производства расщепляющихся материалов для оружия объявлено М. С. Горбачёвым в Лондоне 7 апреля 1989 г.; "Правда", 8 апреля 1989 г.. | DECISION OF THE SOVIET UNION TO CEASE THIS YEAR THE PRODUCTION OF ENRICHED WEAPON-GRADE URANIUM In addition to the industrial reactor for the production of weapon-grade plutonium shut down in 1987, we plan to shut down two other such reactors this and next year without commissioning new units to replace them. This is yet another major step towards the complete cessation of production of fissionable materials for use in weapons Announced by M. S. Gorbachev in London on 7 April, 1989; Pravda, 8 April, 1989; The Times (of London), 7 April, 1989. |
law | с вступившими в силу изменениями и дополнениями к нему | with effective amendments thereto (Leonid Dzhepko) |
IT | сделанный в дополнение к основному продукту | add-on |
Makarov. | "Словарь специальной лексики" буквально: словарь по учебным дисциплинам приводится в дополнение к текстам, предназначенным для наиболее высокого читательского уровня. Тексты охватывают различные учебные дисциплины, необходимые для подготовки студентов в колледж | Academic vocabulary is designed to accompany a reading text at the highest reading level. Readings cover academic subjects to prepare students for college. |
media. | соглашение, по которому актёр, режиссёр и т.д. получает процент от доходов с фильма вместо или в дополнение к основной оплате | percentage |
media. | соглашение, по которому актёр, режиссёр и т.д. получает процент от доходов с фильма вместо или в дополнение к фиксированной оплате | percentage |
media. | сообщение, содержащее детальную информацию в дополнение к содержанию предварительно посланного коммутирующего сообщения | amplifying switch message |
media. | съёмки ближним планом в дополнение к главной съёмке | coverage (в кино) |
media. | ТВ-сигналы, передаваемые по кабельной сети в дополнение к требуемым или разрешённым | additional service |
gen. | товар, продаваемый в дополнение к другому | product imposed on the buyer as an addition (to another product Franka_LV) |
Makarov. | фильм и т.п. показываемый в дополнение к основному | cofeature |
theatre., cinema | фильм и т.п. показываемый в дополнение к основному | cofeature |
gen. | фильм, показываемый в дополнение к основному | cofeature |
media. | фильтр, требующий источник питания в дополнение к выполняемым им функциям фильтрации | active filter |
gen. | это я говорю в дополнение к сказанному вчера | this is in addition to what I said yesterday |