Subject | Russian | English |
hockey. | "в домик" | between-the-legs (шайба, пущенная и забитая между щитков вратаря maystay) |
inf. | в домике | be immune (быть "в домике" – быть неуязвимым для чего-либо • I'm immune platon) |
gen. | в своём скромном домике он жил припеваючи | he was happy as a clam in his modest house |
Makarov. | в этом домике есть некий шарм | the house has a certain charm |
Makarov. | в этом домике мы все никак не сможем разместиться | this cottage will never house us all |
nat.res. | вегетационный опыт в вегетационном домике | greenhouse trial |
nat.res. | вегетационный опыт в вегетационном домике | greenhouse experiment |
Makarov. | давай заглянем в его летний домик, вдруг он там | let's drop down to his summer home and see if he's there |
fr. | дача, домик в деревне | gite (gîte [zheet] a self-catering holiday home in France, often in a rural or village setting Anglophile) |
Makarov. | две недели он жил в небольшом домике в горах | he stayed in a cabin in the mountains for two weeks |
gen. | домик в Альпах | ski chalet (Taras) |
fr. | домик в деревне gîte [zheet] a self-catering holiday home in France, often in a rural or village setting <> <<<1189074138>>> | gite (Anglophile) |
gen. | домик в деревне | farm house (q3mi4) |
gen. | домик в пригороде | little suburban home |
gen. | домик в швейцарском стиле | Swiss cottage |
gen. | домик переделан в загон для овец | the house is turned over for a shelter to sheep |
Makarov. | домик построили из деревьев, срубленных в близлежащем лесу | the hut was constructed from trees that grew in the nearby forest |
Makarov. | домик, стоящий глубоко в долине | house deep in the valley |
Makarov. | домик, стоящий глубоко в долине | a house deep in the valley |
Makarov. | его домик располагался в идиллической сельской местности | his cottage is in an idyllic rural setting |
Makarov. | его причудливые домики побледнели в памяти на фоне более свежих воспоминаний об этой прекрасной реке | its quaint houses are dimmed to memory by the fresher recollections of that beautiful river |
Makarov. | из-за заносов мы три дня не могли выбраться из нашего домика в горах | we were snowed up for three days in our cottage in the mountains |
relig. | ковчег в форме домика | aedicule |
mil., tech. | маска-перекрытие в форме домика | dummy house (парусиновая объёмная раскрывающаяся маска в виде постройки с двускатной крышей для маскировки зенитного орудия) |
gen. | набор контейнеров для специй в форме керамических домиков | spice village set (evene) |
gen. | набор контейнеров для специй в форме керамических домиков | spice village (evene) |
construct. | небольшой домик в саду | garden-house |
gen. | небольшой домик, расположенный в саду | garden-house |
Makarov. | он решил провести отпуск в домике на озере | he fixed on a cabin by the lake to spend his vacation |
Makarov. | она выросла в маленьком домике, который давно снесли | she was brought up in a little house that has since been pulled down |
Makarov. | она остановилась у своих друзей, живших в маленьком домике на улице Эдисон-Роуд | she was settled with her friends at their bijou house in the Addison Road |
Makarov. | опыт в вегетационном домике | greenhouse experiment |
Makarov. | опыт в вегетационном домике | cage experiment |
gen. | отдалённый пастуший домик в Альпах | chalet |
gen. | отдалённый пастуший домик в Альпах | chalet (в Швейцарии ВВладимир) |
hockey. | попасть в "домик" | hit the five-hole (VLZ_58) |
construct. | постройка в стиле японского чайного домика | Japanese style tea house |
gen. | расположенный в саду небольшой домик | garden house |
Makarov. | система доения в передвижных доильных домиках | open-air system of milking |
wareh. | система складирования в виде карточного домика | card system (в верхнем ряду 1 элемент, во втором 2, в 3-м 3 и т.д. Katejkin) |
wareh. | система складирования на паллету в виде карточного домика или пирамиды | Pcard (в верхнем ряду 1 элемент, во втором 2, в 3-м 3 и т.д. Katejkin Katejkin) |
wareh. | система складирования на паллету в виде карточного домика или пирамиды | card system (в верхнем ряду 1 элемент, во втором 2, в 3-м 3 и т.д. Katejkin) |
anim.husb. | система содержания птицы в переносных домиках | fold system |
anim.husb. | система содержания птицы в переносных домиках | folding system |
poultr., Makarov. | система содержания в переносных домиках | folding system |
poultr., Makarov. | система содержания в переносных домиках | fold system |
gen. | стоящий в ряду стандартных домиков | terraced |
gen. | у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке | the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry |
gen. | этот домик воскресил в памяти былое | the little house awoke old memories |
slang | "я в домике" | quitsies (Babadeda) |