Subject | Russian | English |
gen. | автобус остановился как раз вовремя, чтобы не врезаться в стену | the bus came to a halt just in time to avoid hitting the wall |
gen. | более чем в два раза | more than twofold (Alex_Odeychuk) |
gen. | более чем в два раза больше | more than double (more than double analysts' expectations Alexander Demidov) |
gen. | более чем в два раза больше, чем | more than twice as many (Moscow now boasts more than twice as many inhabitants as St. Petersburg, the country's second-largest city with 4.7 million, and almost eight times more than Novosibirsk, which ranks third with 1.4 million, according to statistics released last week on the web site for the census. TMT Alexander Demidov) |
Игорь Миг | более чем в два раза быстрее, чем ранее | less than half as long as before |
gen. | более чем в два раза ниже | less than half (Hong Kong's gold flow to mainland China dropped to less than half the previous month's volume at 51.303 tonnes in January. | Sea view for less than half the price of the bigger hotels. |The cost of clearing fly-tipping in Somerset is less than half the national average, according to the Somerset Waste Partnership(SWP). Alexander Demidov) |
gen. | более чем в два раза превышает уровень | more than twice the level (Irish people consume more than twice the healthy level of salt. ArcticFox) |
gen. | более чем в два раза чаще | more than twice as frequently as (Гера) |
gen. | более чем в три раза | by more than three times (напр., "превышает более чем в 3 раза" ART Vancouver) |
inf. | бывает в жизни только один раз | once in a lifetime (idiom; Opportunities to play in the Cup Final only come once in a lifetime so we've got to make the most of it. Val_Ships) |
gen. | бывающий два раза в год | semiyearly |
gen. | быть в два раза старше | be twice age (кого-либо) |
gen. | быть в ... раз больше, чем у | be ... times somebody's (the contest for influence looks like an unequal one – America's GDP is 13 times Russia's.) |
gen. | быть в ... раз выше, чем у | be ... times somebody's (In economic terms, the contest for influence looks like an unequal one – America's GDP is 13 times Russia's.) |
busin. | быть в 3 раза больше | be three times bigger than (smth, чего-л.) |
gen. | быть в разы больше | outnumber (Перевод выполнен inosmi.ru • Clinton has actually had women outnumber men at times among her senior staff. – А среди старшего персонала, работавшего под началом Клинтон, женщин было даже в разы больше, чем мужчин. dimock) |
gen. | быть влюблённым в первый раз | be in love for the first time (Alex_Odeychuk) |
busin. | быть посещаемым тысячи раз в день | get thousands of hits a day (о сайте) |
gen. | быть представленной в первый раз | open (о пьесе) |
math. | в два раза больше | twice as large |
Makarov. | 12 в два раза больше 6 | 12 is the double of 6 |
busin. | в два раза больше этого количества | more than twice that number |
gen. | в первый раз | first (в знач. "впервые" • This is where I first met Chris. 4uzhoj) |
gen. | в первый раз | never before (4uzhoj) |
gen. | в первый раз стриженная овца | shearling |
inf. | в полтора раза лучше | better by 50% (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
torped. | в последний раз | finally |
Makarov. | в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса | the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis |
gen. | в ... раз | -fold (Elena S.) |
math. | в 5 раз больше | is five times larger greater, more than |
math. | в 5 раз больше | is five times as |
math. | в 10 раз меньше | one-tenth as much |
math. | в 10 раз меньше | 10 times smaller or less than (What does 10 times less than mean?
When people say ten times less they usually mean 1/10 as much, which is 90% less. But calling this "ten times less" is mathematically incorrect.) |
gen. | в 4 раза более действенный, чем | 4-fold more potent than (VladStrannik) |
sociol. | в 4 раза чаще | quadruple (Pugachjova_AS) |
inf. | в следующий раз | the next time around ("8 to 10 of them flying over McGuire AFB last night here in New Jersey. About the size of a small plane or truck. Got a good view of one that flew low over my house. It was making the sound of an airliner flying over head 30,000ft or a big vacuum. Didn't sound like propellers." "Сan you get footage the next time around?" youtube.com ART Vancouver) |
lit. | "В следующий раз — пожар" | The Fire Next Time (1963, публицистическое эссе Джеймса Болдуина) |
gen. | в сотню раз | one hundredfold (The rest of it has gone up more than one hundredfold in value since the heist in 1983. dailymail.co.uk capricolya) |
gen. | в таком разе | then (Побеdа) |
gen. | в третий раз | a third time (There was this white fuzzy thing standing on two legs. It was looking at me. It fled. Couldn’t wrap my head around what the hell I just saw. My hands kept shaking and didn’t feel right putting a rifle up at something I didn’t understand. I would get within 40 yards or so. It would back up. Then flee. Then popped out a third time. Got weird feeling of cat and mouse. Animals don’t act like this. It was playing with me. I felt I was being lured into something. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
construct. | в этом месте необходимо выполнить сплошную шпаклёвку 2 раза | the entire surface here should be spackled twice |
Makarov. | величина в 10 раз большая N | multiple of 10 of N |
mil., obs. | вероятность в четыре раза меньше | the chance is four times as great (риск в четыре раза больше) |
seism. | вероятность происхождения раз в 50 лет | once-in -50-year possibility |
gen. | взимать плату раз в год | charge an annual fee (ART Vancouver) |
gen. | вид мошенничества в интернете, связанный с размещением в сети рекламного объявления, которое оплачивается исходя из того, сколько раз пользователи щёлкнули на изображение объявления. В случае мошенничества количество обращений формируется автоматически программой или скриптом. | click fraud |
gen. | видеть кого-либо, что-либо в последний раз | see the last |
gen. | видеть кого-либо, что-либо в последний раз | see the last of |
gen. | видеть кого-либо в последний раз | see for the last time |
gen. | високосный год бывает раз в четыре года | leap year recurs every four years |
gen. | возможность, которая бывает раз в жизни | the chance of one's lifetime |
gen. | возможность, которая даётся всего раз в жизни | opportunity of a lifetime (Johnny Bravo) |
gen. | возможность, представляющаяся раз в жизни | the chance of a lifetime |
seism. | возможность происхождения раз в 50 лет | once-in -50-year possibility |
Игорь Миг | возрастать в разы | rise exponentially |
gen. | возрасти в несколько раз | increase several times |
gen. | враг превосходил их по численности в четыре раза | their enemies were four to one |
gen. | встретить кого-либо в первый раз | make someone's acquaintance (Johnny Bravo) |
gen. | встречаться раз в месяц | meet monthly (Ремедиос_П) |
gen. | вступивший в брак второй раз | digamous |
gen. | вчера пьеса шла в последний раз | the performance closed last night |
gen. | выборы, проводимые один раз в два года | biennial election |
gen. | выборы, происходящие раз в два года | biennial election |
gen. | выборы происходящие раз в четыре года | quadrennial elections |
gen. | вырасти в десять раз | grow tenfold (in a single year the price of the business grew tenfold Olga Okuneva) |
busin. | вырасти в 10 раз | grow tenfold |
gen. | вырасти в пять раз | reach five times the size (Is this your giant tortoise? The male juvenile sulcata tortoise weighs close to 35 pounds, but could reach 5 times the size when grown. cbc.ca ART Vancouver) |
Игорь Миг | вырасти в 30 с лишним раз | increase over thirty-fold |
gen. | вырасти в сорок раз | increase fortyfold (Andrey Truhachev) |
gen. | вырасти в сто раз | rise a hundred-fold (Ремедиос_П) |
gen. | вырасти в четыре раза | quadruple (serrgio) |
fish.farm. | высота в 5 раз меньше длины | ich depth 5 in total length (dimock) |
fish.farm. | высота в 5 раз меньше длины | depth 5 in total length (ich dimock) |
libr. | выходящий два раза в год | half-yearly |
med. | выходящий раз в 2 месяца | bi-monthly |
gen. | выходящий раз в полмесяца | half monthly |
med. | выходящий 2 раза в месяц | bi-monthly |
gen. | где-то раз в месяц | about once a month (TranslationHelp) |
gen. | гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы | hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women (bigmaxus) |
radio | гость, не раз бывавший в студии | longtime guest (также ТВ • researcher, author, and longtime C2C guest Nick Begich ART Vancouver) |
gen. | давай ещё раз попробуем разобраться в этом деле | let's have another go at this problem |
gen. | давайте продолжим разговор в другой раз | let's talk more another time |
gen. | давайте сделаем это как-нибудь в другой раз | let's do that some other time |
gen. | двухмесячные отчёты, отчёт,который выходящий два раза в месяц | bi-monthly reports (MishaSveta) |
gen. | длиннее более чем в два раза | twice as long and better |
gen. | доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем | these are the good old days we shall be longing for a few years from now |
gen. | его доход больше моего в четыре раза | his income is quadruple mine |
gen. | его усилия выросли в десять раз | his efforts increased tenfold |
gen. | его усилия умножились в десять раз | his efforts increased tenfold |
gen. | ей в тысячу раз легче | she is miles easier |
gen. | если он ещё раз так сделает, его поставят в угол | if he does it again he will be stood in the corner |
gen. | есть четыре раза в день | eat four meals a day |
rude | ещё раз для тех, кто в танке | one more time for the cheap seats (MikeMirgorodskiy) |
gen. | журнал, выходящий два раза в месяц | bi-monthly |
gen. | журнал, выходящий два раза в месяц | bimonthly |
gen. | журнал, выходящий раз в два месяца | bimonthly |
gen. | журнал, выходящий раз в две недели | biweekly |
gen. | журнал выходящий раз в три месяца | quarterly |
gen. | журнал, выходящий раз в три месяца | quarterly |
gen. | за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительстве | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
gen. | за последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машине | that's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks |
media. | загрузочная установочная дискета для установки Windows 2000 в первый раз на компьютер х86, не поддерживающий формат загрузочного компакт-диска El Torito | Windows 2000 Setup Boot Disk |
gen. | зажарено как раз в меру | roasted to a turn (о мясе) |
gen. | зажарено как раз в меру | done to a turn (о мясе) |
O&G, sakh. | землетрясение со средней повторяемостью 1 раз в 10 000 лет | earthquake with an average return period of 10 000 years |
libr. | издание, выходящее два раза в год | half-year |
libr. | издание, выходящее один раз в два года | biennial |
libr. | издание, выходящее один раз в два месяца | bimonthly (edition) |
adv. | издание, выходящее 1 раз в два года | biennial publication |
media. | интерфейс фирмы Panasonic, обеспечивающий передачу данных с увеличенной в 4 раза скоростью за счёт последовательного цифрового сжатия | compressed serial data interface |
gen. | их было в пять раз меньше | they were five times fewer |
gen. | как будто в последний раз | like there's no tomorrow (в жизни Anglophile) |
gen. | как будто в последний раз | like it is going out of fashion (Anglophile) |
gen. | как в последний раз | like it was the last chance of one's life (4uzhoj) |
gen. | как в прошлый раз | like the last time (TranslationHelp) |
gen. | как в тот раз | like the last time (TranslationHelp) |
lit. | Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья. | Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink. (Guardian, 1986) |
gen. | как раз в... | just within |
gen. | как раз в лицо | dead against (о ветре) |
gen. | как раз в нужный момент | at just the right time (Wiana) |
gen. | как раз в полдень | at the crack of noon (yarkru) |
gen. | как раз в середине | right in the middle |
gen. | как раз в то самое время, как | just when as |
gen. | как раз в тот момент, когда | in time to see someone do something (кто-либо делал что-либо linton) |
gen. | как раз в тот момент, когда | just as |
gen. | как раз в это время | at that moment (linton) |
gen. | как раз в это время | just about the time (Tion) |
gen. | как раз в это время | just at that moment (TranslationHelp) |
gen. | как раз в этом я мастер | it's right up my strasse (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | как раз в этот момент | at this juncture (I think I did the wrong thing at this juncture – I gave that employee my debit card and he took it to the back room for a few moments. • Things had become difficult. Angry passions were rising and dudgeon bubbling up a bit. It was fortunate that at this juncture the telephone should have tootled, causing a diversion. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | как-нибудь в другой раз | some other time |
Makarov. | кассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза | the membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10,000-fold greater than conventional capillary electrophoresis |
Makarov. | кассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза | the membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10, 000-fold greater than conventional capillary electrophoresis |
Makarov. | кассета мембранного преконцентрирования-капиллярного электрофореза позволяет загружать пробу объёмом в 10.000 раз большую, чем в случае обычного капиллярного электрофореза | membrane preconcentration-capillary electrophoresis cartridge allows sample loading volumes 10,000-fold greater than conventional capillary electrophoresis |
seism. | катастрофа, происходящая раз примерно в 500 лет | once-in-approximately-500-year disaster |
gen. | катастрофическое землетрясение, происходящее раз в 8000 лет | 8000 year earthquake (an earthquake of such intensity that it is only expected to occur once every 8000 years Alexander Demidov) |
Makarov. | кислоты с нечётным числом углеродных атомов плавятся на 15 град. ниже, чем парафин, который содержит в два раза больше атомов углерода | the odd numbered acids melt 15 deg. below the paraffin which contains twice as many carbons |
media. | кнопка увеличения в 11 раз скорости перемотки ленты | JET. Search Button (надпись на видеомагнитофоне) |
gen. | когда вы в последний раз взвешивались? | when did you weigh last? (Taras) |
gen. | когда вы в последний раз видели его? | when did you see him last? |
gen. | когда вы в последний раз получили письмо от него? | when did you get a last letter from him? |
gen. | когда вы видели его в последний раз? | when did you see him last? |
gen. | когда вы придёте в следующий раз, приведите с собой своего приятеля | bring your friend with you next time you come |
busin. | когда мы разговаривали в прошлый раз | last time we were in touch |
cliche. | когда ты последний раз бывал в ...? | when was the last time you went to ...? ("Does that lady look like she lives in Yaletown? She didn't hop in a beemer, she ran into a forest." "When was the last time you went to Yaletown? Homeless are everywhere now." (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | количество масла, сбитого в один раз | churning |
busin. | конкурент в четыре раза больше нас | the competitor is four times our size |
gen. | концентрация алкоголя в его крови почти в три раза превышала предельно допустимую норму | he was nearly three times over the drink-drive limit |
Makarov. | концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови | amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma |
gen. | который встречается только раз в жизни | once-in-a-lifetime (In one house, my husband met his best friend — that once-in-a-lifetime kind of pal who has become part of our family. He also had young kids, and for a few years they rented a house just down the lane. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
media. | лентопротяжный механизм видеомагнитофона с быстрой реакцией после загрузки видеокассеты в режиме «стоп» направляющие стойки не возвращаются, как обычно, в исходное положение, а лишь немного отводят магнитную ленту от блока головок и прижимной ролик также немного отходит от ведущего вала, что позволяет быстро перевести ВМ в рабочее состояние, система super drive обеспечивает точное и сверхбыстрое управление видеомагнитофонами фирмы Panasonic, преимущество этой системы особенно заметно при перемотке видеокассеты, на эту операцию уходит в 2,5 раза меньше времени, чем обычно | super drive |
O&G, sakh. | медианное значение ускорения грунта с повторяемостью 1 раз в 5000 лет | median hazard acceleration spectra for 5000 year return period |
media. | метод сигнализации, применяемый абонентами и телефонистками, с использованием переменного тока с частотой 20 Гц или 135 Гц или сигнала 100 Гц, прерываемого 20 раз в секунду | ringdown |
math. | микроскоп с увеличением в 100 раз | a 100-power microscope |
gen. | много раз не дрогнув смотреть в лицо смерти | affront death a hundred times |
gen. | много раз не смело смотреть в лицо смерти | affront death a hundred times |
gen. | многократно, во много раз, в несколько раз, гораздо, намного, в разы | manyfold (простореч.; by many times; by multiples – The state's highway expenses have increased manyfold in the past decade. Aid to research has increased manyfold, merriam-webster.com GeorgeK) |
media. | мощность, выдерживаемая громкоговорителем в течение 1 мин без необратимых механических повреждений, испытания проводятся 10 раз с интервалами 2 мин согласно Рекомендациям МЭК 268-5 и 581-7 | long term input power |
gen. | мы прибыли на десятую платформу как раз в тот момент, когда поезд на Рим от неё отходил | we arrived on Platform 10 just as Rome train was steaming out |
gen. | мы уже несколько раз запрашивали об этом в посольстве | we've inquired about it at the embassy several times now |
Makarov. | мяч от его удара левой рукой летит как раз в точку удара слева для правши, это даёт ему преимущество | his slice a left-hander's will move to a right-hander's backhand, and that's convenient |
Makarov. | мяч от моего удара левой рукой летит как раз в точку удара слева для правши, это даёт мне преимущества | my slice a left-hander's will move to a right-hander's backhand, and that's convenient |
context. | наверное, в этом как раз таки и заключается проблема | actually, that might be the issue (MikeMirgorodskiy) |
gen. | надо чистить зубы два раза в день | you must brush your teeth twice a day |
lit. | Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями. | The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper. (Guardian, 1986) |
gen. | насчитывающий в восемь раз больше | eightfold |
gen. | насчитывающий в двенадцать раз больше | twelvefold |
gen. | насчитывающий в девять раз больше | ninefold |
gen. | насчитывающий в пять раз больше | fivefold |
gen. | насчитывающий в семь раз больше | sevenfold |
gen. | насчитывающий в три раза больше | threefold |
gen. | насчитывающий в четыре раза больше | fourfold |
gen. | насчитывающий в шесть раз больше | sixfold |
gen. | начинать делать что-либо в первый раз | get one's feet wet (Taras) |
gen. | уже не в первый раз | more than once (The route grows surprisingly steep, and more than once, I offer
to hail a cab. Abysslooker) |
math. | не менее, чем в 10 раз превышать | be fully ten times larger than |
formal | не реже одного раза в месяц | at no greater than monthly intervals (Ying) |
law | не реже 1 одного раза в квартал | quarterly or on a more frequent basis (Alexander Demidov) |
gen. | не чаще одного раза в течение 12 месяцев | not more frequently than once in any period of 12 months (andreevna) |
gen. | несколько раз в день | several times a day (Vladimir Shevchuk) |
gen. | несправедливо платить женщинам-работницам в три раза меньше, чем мужчинам | there is no fairness in paying female workers a third less than male workers |
gen. | ни в коем разе | no way (Andrey Truhachev) |
gen. | ни в коем разе | not on any account (Andrey Truhachev) |
gen. | ни в коем разе | in no case (Andrey Truhachev) |
gen. | ни в коем разе | certainly not (Andrey Truhachev) |
gen. | ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду | no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did |
Игорь Миг | ни разу в жизни | never in my lifetime |
Игорь Миг | ни разу в жизни | at no time |
law | но не более 4 раз в месяц | but not over 4 times per month (Konstantin 1966) |
gen. | но не чаще одного раза в год | but on no more than an annual basis (tvkondor) |
gen. | об этом придётся поговорить в другой раз | That'll have to wait (Ivan1992) |
gen. | обещание принять приглашение как-нибудь в другой раз | rain check |
gen. | овца, стриженная в первый раз | shear hog |
gen. | овца, стриженная в первый раз | shearling |
gen. | овца, стриженная в первый раз | shear-hog |
gen. | оглашать в церкви имена вступающих в брак в третий раз | outask (и последний) |
gen. | один раз в | once every (Alexander Demidov) |
gen. | один раз в год | annually |
gen. | один раз в две недели | fortnightly |
med. | один раз в 3 недели | Q3W (Andy) |
med. | один раз в 3 недели | every 3 weeks (Andy) |
gen. | один раз в неделю | once every week (VladStrannik) |
gen. | один раз в полугодие | semiannually (Alex_Odeychuk) |
gen. | один раз в пять лет | quinquennially (The commissioner shall quinquennially report to the governor and the legislature on or before January first 'More) |
gen. | один раз в семь лет | once every seven years (Example: In the UK, the average person rings for an ambulance once every seven years. (Перевод: В Соединённом Королевстве человек звонит в скорую помощь (или вызывает скорую помощь по телефону) в среднем раз в семь лет. Пазенко Георгий) |
gen. | один раз в три года | triennially ('More) |
gen. | один раз в три месяца | on a three months' basis (Ying) |
gen. | один раз в четыре года | quadrennially ('More) |
gen. | один раз не в счёт | once is no custom |
invest. | окупиться в ... раз-раза | be worth ... times as much (In 20 years, your investment will be worth four times as much. – окупится в четыре раза ART Vancouver) |
gen. | он видел её только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить её стать его женой | he is met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry him |
gen. | он всегда помнил, как его в тот раз насадили | he always remembered that double cross |
gen. | он делает это в девятый раз | he is doing it for the ninth time |
gen. | он делает это в десятый раз | he is doing it for the tenth time |
gen. | он делает это в пятый раз | he is doing it for the fifth time |
gen. | он делает это в седьмой раз | he is doing it for the seventh time |
gen. | он делает это в третий раз | he is doing it for the third time |
gen. | он делает это в четвёртый раз | he is doing it for the fourth time |
gen. | он делает это в шестой раз | he is doing it for the sixth time |
gen. | он десятки раз шёл на риск и смело смотрел в лицо опасности и смерти | he faced risks, dangers and death a hundred times |
gen. | он как раз был в отъезде | as it happened, he was away |
gen. | он как раз в середине группы | he is right in the middle of the group (людей) |
gen. | он не раз упоминал о вас в своих письмах | he mentioned you more than once in his letters |
gen. | он несколько раз переизбирался в конгресс | he has been returned to Congress to the House of Representatives, etc. several times (и т.д.) |
gen. | он ни разу в жизни не солгал | he never told an untruth in his life |
gen. | он очень радовался всякий раз, когда уличал какого-либо автора в ошибке | he was very glad when he found an author tripping |
gen. | он позвонил ей и пригласил на обед, но она отказалась, пообещав принять приглашение в другой раз | he called her about lunch but she promised to take a rain check |
gen. | он попал в цель семь раз подряд | he hit the target seven times running |
gen. | он привозит по одному предмету мебели за один раз в своей машине | he brings a bit of furniture at a time in his car |
gen. | он принимает у себя раз в неделю | he sees company once a week |
gen. | он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из дому | he stayed here two weeks, during which time he never left the house |
gen. | он распорядился, чтобы цены на хлеб повысили в полтора раза | he has ordered the price of bread to rise half an assize |
gen. | он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз | he is busy now, ask him about it some other time |
gen. | он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз | he escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward) |
gen. | он уже в сотый раз посмотрел на часы | he checked his watch for the umpteenth time |
gen. | он шесть раз пытался попасть в цель и каждый раз бил мимо | he had six shots at the target and he bossed every time |
gen. | они вступали в бой десять раз | they fought ten rounds |
media. | оптический эффект на киноплёнке, при котором одно изображение повторяется в кадре 2, 4, 8, 16 и т.д. раз | multiple image |
gen. | отличаться в два или более раз | be two or more times different (from something VictorMashkovtsev) |
gen. | отличаться в два раза | differ by a factor of two (Volosha) |
gen. | оценка недвижимости, произведённая раз в пять лет | quinquennial valuation |
gen. | парламент и т.д. собирается раз в месяц | Parliament Congress, the Board, our club, etc. meets once a month (next week, soon, etc., и т.д.) |
gen. | первая часть книги в тысячу раз интереснее второй | the first part of the book is a thousand times more interesting than the second |
gen. | первый раз в первый класс | first-day-of-school feeling (Taras) |
gen. | периодическая перепись раз в десять лет | decennial census |
gen. | периодическое издание, выходящее один раз в полгода | semiannual |
gen. | периодическое издание, выходящее раз в две недели или два раза в неделю | biweekly (IMPORTANT: Many people are puzzled about bimonthly and biweekly, which are often ambiguous because they are formed from two different senses of bi-: "occurring every two" and "occurring two times." This ambiguity has been in existence for nearly a century and a half and cannot be eliminated by the dictionary. The chief difficulty is that many users of these words assume that others know exactly what they mean, and they do not bother to make their context clear. So if you need bimonthly or biweekly, you should leave some clues in your context to the sense of bi- you mean. And if you need the meaning "twice a," you can substitute semi- for bi-. merriam-webster.com) |
gen. | периодическое издание, выходящее раз в квартал | trimestrial |
gen. | периодическое издание, выходящее раз в три месяца | quarterly |
libr. | периодическое издание, выходящее 1 раз в четыре месяца | quadrimestrial |
libr. | периодичность выпуска два раза в год | semiannual frequency of issue |
libr. | периодичность выпуска два раза в месяц | semimonthly frequency of issue |
libr. | периодичность выпуска два раза в неделю | semiweekly frequency of issue |
libr. | периодичность выпуска раз в три года | triannual frequenceyof issue |
gen. | писать письма раз в две недели | write a letter fortnightly |
gen. | по одной таблетке два раза в день перед едой | one pill/tablet twice a day before meals (WiseSnake) |
nautic. | повторяемость 1 раз в сто лет | 100-year return period (характеристика половодья, наводнения и т.д. SAKHstasia) |
gen. | повторяющийся раз в восемь лет | octennial |
gen. | повторяющийся раз в семь дней | septan |
gen. | поговорим об этом в другой раз | it's a topic for another time (Taras) |
mech. | Погрешность в 330 раз больше расчётной ошибки | the discrepancy is 330 times the estimated error |
Игорь Миг | подняться в полтора раза | go up one-and-a-half times |
gen. | подписка в несколько раз превысила нужную сумму | the sum needed was subscribed several times over |
Игорь Миг | показатели, превышающие ПДК в 5-10 раз | figures five to 10 times safe ranges |
gen. | показывать в первый раз | premier (глаг. Taras) |
inet. | помнить меня в следующий раз | remember me next time (опция при входе в учетную запись dimock) |
Игорь Миг | понизить в два раза | cut in half |
gen. | постучать в дверь три раза | strike three times on the door |
gen. | почта отправляется два раза в день | mail goes out twice a day |
gen. | почта тут получается два раза в неделю | we get mail delivered twice a week |
gen. | превосходить в ... раз | be ... times somebody's |
Игорь Миг | превосходить в разы | outweigh |
gen. | превосходить противника в артиллерии в два раза | outgun the opposition artillery by 2 to 1 |
gen. | превышать в четыре раза | quadruple |
gen. | превышающий в четыре раза | quadruple to |
gen. | превышающий в четыре раза | quadruple of |
gen. | представление понравилось мне даже больше, чем в прошлый раз | the show seemed better than ever (linton) |
gen. | преступник, отбывающий наказание в такой-то раз | termer |
gen. | простите приду обедать как-нибудь в другой раз | I'll take a rain check on that dinner |
gen. | что-либо придётся в самый раз | something will be fine (linton) |
gen. | прийти как раз в назначенную минуту | come critical |
gen. | примерно раз в месяц | about once a month (TranslationHelp) |
Игорь Миг | примерно раз в час | about once every hour |
gen. | принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять лет | attend a twice-a-decade event (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | приёмные испытания проводятся раз в год осенью | admission exams are once a year in autumn |
gen. | проводить заседания раз в месяц | meet monthly (Ремедиос_П) |
gen. | происходящее раз в четыре года событие | quadrennial |
gen. | происходящий два раза в год | biannual |
gen. | происходящий два раза в год | biyearly |
gen. | происходящий два раза в месяц | bimensal |
gen. | происходящий два раза в неделю | twice-weekly (Anglophile) |
gen. | происходящий или выходящий два раза в месяц | bimonthly |
gen. | происходящий или выходящий раз в два месяца | bimonthly |
gen. | происходящий или выходящий раз в две недели | fortnightly |
gen. | происходящий или выходящий три раза в неделю | triweekly |
gen. | происходящий один раз в полтора года | sesquiennial (Occurring once every one and a half years (i.e. once every 18 months, or twice every three years). An example of sesquiennial is taking a vacation every eighteen months (sesqui- means "one and a half") 'More) |
gen. | происходящий один раз в семь лет | septennial |
navig. | происходящий раз в 100 лет | secular |
gen. | происходящий раз в 20 лет | vicennial |
gen. | происходящий раз в полгода | semiannual |
gen. | происходящий раз в полмесяца | half monthly |
gen. | происходящий раз в полмесяца | half-monthly |
rel., budd. | происходящий раз в полтора века | sesquicentennial |
gen. | происходящий раз в полчаса | half hourly |
gen. | происходящий раз в пять лет | quinquennial |
gen. | происходящий раз в пятьдесят лет | semicentennial |
gen. | происходящий три раза в неделю | triweekly |
gen. | пространство, с которого в один раз можно что-л. сгрести | raking |
Makarov. | протоны почти в 2000 раз тяжелее электронов | protons are nearly 2000 times as heavy as electrons |
gen. | процент суицида среди мужчин в три раза выше, чем среди женщин | commit suicide 3 times more often than females (bigmaxus) |
media. | процесс восстановления видеоматериала в ЭЛТ путём повторного сканирования экрана 30 раз в секунду | refresh |
gen. | прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз | it is a long time since I saw him last |
gen. | пять раз в неделю | five times a week |
math. | работать эффективнее в 5 раз | outperform by a factor of 5 |
gen. | работающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужья | working mothers still do twice as much housework as their husbands (bigmaxus) |
O&G, sakh. | раз в 3 года | 3-yearly |
gen. | раз в две | every other ((два) + noun; • every other week • every other day) |
libr. | раз в две недели | biweekly |
O&G, sakh. | раз в 100 лет | 1/200 yr Return Period (землетрясение) |
med. | 1 раз в месяц | QM (inspirado) |
gynecol. | раз в 3 месяца | q3mo (every 3 months • 3 mg every 3 months (q3mo) nih.gov natasha_A) |
auto. | раз в 2 месяца | bimonthly |
gen. | 1 раз в 6 месяцев | once in six months (snowleopard) |
O&G, sakh. | раз в 2 недели | Bi-weekly |
med. | 1 раз в 2 недели | Q2W (inspirado) |
med. | 1 раз в 2 недели | QOW (введение лекарственного средства aksolotle) |
rel., budd. | раз в пятилетие | quinquennial |
med. | once a day, 1раз в сутки | oad (приём медицинских препаратов Valentina Urlapova) |
med. | 2 раза в день | b.d.s. (о режиме дозирования. "bis die sumendum" – latin abbreviation wikipedia.org Min$draV) |
gen. | разбавить в 2 раза | dilute 2-fold with (чем kat_j) |
gen. | различаться между собой в несколько раз | vary several fold (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | расти в полтора раза | go up one-and-a-half times |
Makarov. | растягивать развёртку в 5 раз | extend the time-scale by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать развёртку в 5 раз | expand the time-base by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку в 5 раз | expand the sweep by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x 5 sweep expansion |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x 5 time-base expansion |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the time-base by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the sweep by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the time-base by a factor of 5 |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a 5 sweep expansion |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x5 sweep expansion |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x5 time-base expansion |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a 5 time-base expansion |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the time-base by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the sweep by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the time-base by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the sweep by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the sweep by a factor of 5 |
Игорь Миг | расходовать больше в разы | vastly outspend |
media. | режим замедленного в 2 раза движения магнитной ленты | long-play (надпись на аппаратуре) |
media. | режим замедленного в 2 раза движения магнитной ленты | long play (надпись на аппаратуре) |
gen. | Рождество бывает раз в году | Christmas comes once a year |
media. | рулон аудиоленты, содержащий в 2 раза больше ленты, чем обычно, лента в нём более тонкая и склонная к растяжению | double play |
gen. | с периодичностью один раз в восемь лет | octennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в двести лет | bicentennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в девять лет | novennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в десять лет | decennially (Originally, the census, being carried out decenially, was supposed to take place in mid-2020. • Перепись проводится в большинстве развитых стран мира по рекомендации ООН, в один и тот же год, с периодичностью один раз в десять лет. 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в месяц | at monthly intervals (Alexander Demidov) |
gen. | с периодичностью один раз в полтора года | sesquiennially (Occurring once every one and a half years (i.e. once every 18 months, or twice every three years) 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в пять лет | quinquennially (Demographic and Health Surveys conducted quinquennially in 1996, 2001 and 2006 show that infant, child and under-five mortality in Nepal have declined steadily at least over the past 25 years. • Проведение переписей населения с периодичностью один раз в пять лет, по всей видимости, будет продолжено в обозримом будущем. 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в семь лет | septennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в сто лет | centennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в шесть лет | sexennially ('More) |
gen. | с периодичностью раз в две недели | every fortnight (Alex_Odeychuk) |
gen. | самолёт врезался в землю и несколько раз перевернулся | the aircraft struck the ground and turned over and over |
gen. | сапоги мне в самый раз | these boots fit me perfectly |
gen. | сгибать в несколько раз | manifold |
mech. | Сила гравитационного притяжения между двумя протонами на заданном расстоянии в 5E+39 раз слабее силы кулоновского взаимодействия | the gravitational force between two protons at a given distance is only about 5E-39 times as strong as the Coulomb force |
media. | система, в которой широкоэкранное киноизображение получается за счёт уменьшения в 2 раза высоты кадра на 35-мм киноплёнке | Techniscope |
mining. | сито с продолговатыми продольными ячейками, длина которых в 3, 5- 4 раза больше ширины | Ton-Cap screen |
mining. | сито с продолговатыми продольными ячейками, длина которых в 3, 5-4 раза больше ширины | Ton-Cap screen |
gen. | складывать в несколько раз | manifold |
gen. | складывать в несколько раз ткань | fold |
gen. | сколько раз в день здесь доставляют письма? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день здесь доставляют почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день здесь разносят письма? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день здесь разносят почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас доставляют письма? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас доставляют почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас разносят письма? | how often are letters delivered here? |
gen. | сколько раз в день у вас разносят почту? | how often are letters delivered here? |
gen. | случай, который выпадает раз в жизни | opportunity of a lifetime (Johnny Bravo) |
gen. | случающийся два раза в год | biannual |
gen. | случающийся или происходящий два раза в год | biannual (1 : occurring twice a year; 2 : biennial sense 1 (A biennial event happens or is done once every two years)
merriam-webster.com) |
gen. | случающийся раз в два года | biennial |
gen. | случающийся раз в семь лет | septennial |
gen. | случающийся раз в сто лет | centennial (bigmaxus) |
Makarov. | снежная лавина, сходящая в данном месте не чаще одного раза в 50-100 лет | snow avalanche descending in the locality at most once in 50-100 years |
Игорь Миг | снижать в два раза | cut in half |
gen. | снижать в два раза | reduce in half (Ремедиос_П) |
gen. | снизить в два раза | reduce in half (Ремедиос_П) |
gen. | собрания, проводимые раз в полгода | half-yearly meetings |
gen. | собрания происходят раз в неделю | meetings are taking place once a week |
gen. | событие, происходящее раз в два года | biennial |
rel., budd. | событие, происходящее раз в двадцать лет | vicennial |
gen. | событие, происходящее раз в три года | triennial |
gen. | событие, происходящее раз в четыре года | quadrennial |
O&G, sakh. | события с периодичностью 1 раз в 25 лет | events in 25 years |
Игорь Миг | совершенно очевидным образом в разы перевешивать | far outweigh (что-либо) |
Makarov. | содержание аминокислот может быть увеличено в 2-3 раза по сравнению с ранее полученными величинами | amino acid contents may be increased to 2 or 3-fold their former values |
Игорь Миг | сократить в два раза | cut in half |
gen. | сократить в два раза | halve (to reduce to half the original amount) мадина юхаранова) |
gen. | сократить в 2 раза | slash something in half (Wakeful dormouse) |
gen. | сократить в 3 раза | cut to a third (Alexander Demidov) |
gen. | сократить в 2 раза | halve (The IMF has halved its growth forecast мадина юхаранова) |
gen. | сократить штат в три раза | downsize by two-thirds (Alexander Demidov) |
gen. | сократиться в два раза | fall by one half |
gen. | сократиться в полтора раза | fall by one third |
gen. | сократиться в пять раз | fall by a factor of 5 (x) |
gen. | сократиться в три раза | fall by two thirds |
gen. | сократиться в четыре раза | fall by 75% |
gen. | сокращать в два раза | cut in half (MichaelBurov) |
gen. | сокращать в десять раз | decimate (Vadim Rouminsky) |
gen. | сообщения с мест поступали два раза в сутки | situation reports were sent in three times a day |
gen. | состояться в первый раз | open (о пьесе) |
Игорь Миг | стать больше в 1,5 раза | go up one-and-a-half times |
Игорь Миг | стать в 1,5 раза больше | go up one-and-a-half times |
gen. | степень его опьянения в четыре раза превышала допустимый уровень алкоголя для вождения автомобиля | he was a four-and-a-half times the drink drive limit (tvkondor) |
gen. | Стоимость коммунальных услуг повышается, по крайней мере, раз в год | the utilities all hike their rates at least once a year |
gen. | стоить в два раза больше | cost twice as much (Andrey Truhachev) |
gen. | стоить в два раза больше | cost double |
gen. | стоить в два раза дороже | cost twice as much (Andrey Truhachev) |
gen. | стоить в два-три раза дороже | cost two to three times as much as (Even though Greek yogurt cost two to three times as much as regular yogurt, it has garnered almost one-third of all yogurt sales. ART Vancouver) |
gen. | столетний, происходящий раз в сто лет | centurial |
gen. | судимый в первый раз | first offender |
gen. | такая возможность бывает раз в жизни | it is the chance of a lifetime |
cliche. | такое бывает только раз в жизни | it's a once-in-a-lifetime experience (ART Vancouver) |
gen. | такой удачный случай бывает лишь раз в жизни | it is the chance of a lifetime |
gen. | то расстояние в полтора раза больше ширины Луны | that distance is half again the width of the Moon |
med.appl. | толщина необходимого слоя для ослабления излучения в десять раз | tenth-value layer (thickness) |
mech. | Труба должна иметь длину, по крайней мере, в 100 раз большую её диаметра | the pipe should have a length of at least 100 times its own diameter |
gen. | ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз | you've grown since I saw you last |
gen. | ты как раз в моём вкусе | you're just my type (Taras) |
gen. | у него уже есть две судимости, в следующий раз он получит пять лет | he has had a two-stretch, he'll collect a handful next time |
gen. | у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом? | do you feel up to going for sport six times a week? |
math., IT | увеличение в 5 раз | quintupling |
gen. | увеличение в 2,1 раза | a 2.1-factor increase (for ... – чего именно) |
media. | увеличенный в 3 раза динамический диапазон защиты от ударов CD-плейера | super ESP2 |
gen. | увеличивать в восемь раз | octuplicate |
gen. | увеличивать в восемь раз | octuple |
Makarov. | увеличивать в две тысячи раз | magnify two thousand times |
gen. | увеличивать что-либо в четыре раза | magnify four times |
gen. | увеличивать в четыре раза | quadruple |
Makarov. | увеличивать выпуск продукции в 10 раз | increase output ten-fold |
Makarov. | увеличивать выпуск продукции в 10 раз | increase output 10 times |
gen. | увеличить в полтора раза | raise by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | увеличить в полтора раза | boost by half (MichaelBurov) |
gen. | увеличить в полтора раза | increase by half (Eng обособленное выражение MichaelBurov) |
gen. | увеличить в ... раз | increase by a factor of (Putin ordered his government by 2024 to increase by a factor of eight Russia's sea cargo traveling along the Northern Sea Route through the Arctic, the ISW analysts noted) |
busin. | увеличить деньги в 10 раз | make ten times one's money |
Игорь Миг | увеличить производство в разы | jack up production |
Игорь Миг | увеличиться в 1,5 раза | go up one-and-a-half times |
gen. | уже в который раз | for the umpteenth time (Tanya Gesse) |
media. | уже не раз освещаться в новостях | have received ample news coverage (infoq.com Alex_Odeychuk) |
gen. | уже третий раз в этом году Питера вызвали в суд | this is the third time that Peter has been had up this year |
gen. | уменьшать в десять раз | decimate (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | уменьшать в пять раз | reduce in the ratio 5 |
el. | уменьшать в 2 раза | halve |
Игорь Миг | уменьшать в разы | decimate |
seism. | уменьшаться в... раз | diminish by a factor of... |
gen. | уменьшаться в четыре раза | quarter (Use all the settings as before but reduce the colours to 128; you will see the file size has almost quartered. Alexander Demidov) |
gen. | уменьшение в два раза | halving (Alex_Odeychuk) |
gen. | уменьшить в два раза | cut in half (MichaelBurov) |
Игорь Миг | уменьшить в разы | decimate |
gen. | уменьшиться в два раза | decline by fifty percent (The population of Adélie penguins in Antarctica has declined by 50 percent in recent years 'More) |
gen. | уменьшиться в несколько раз | decrease by a factor of number of times (Oksanut) |
Игорь Миг | уменьшиться в пять раз | fall five-fold |
gen. | упасть в два раза | halve (MichaelBurov) |
gen. | упасть в два раза | be halved (MichaelBurov) |
gen. | усиленный в десять раз | tenfold |
Игорь Миг | усиливаться в разы | go into overdrive |
media. | формат аудиофайлов MP3, 1 мин некомпрессированной звукозаписи занимает в памяти накопителя примерно 10 Мбайт, в формате MP3 — в 10—12 раз меньше без заметных потерь качества звучания, формат для интерактивной музыки MP3 не предусматривает потокового воспроизведения, файлы необходимо предварительно скопировать | MPEG-1 Layer 3 Audio (в формате фирмы MP3.com) |
libr. | формат в 4 раза больше обычного | quad |
media. | формат цифровой видеозаписи DVCPRO см. с увеличенной в 2 раза скоростью потока | DVCPRO50 (50 Мбит вместо 25 Мбит) |
media. | функция в видеокамере, увеличивающая степень приближения в 1,5 раза | instant zoom (т.е. в распоряжении оператора по существу оказывается 36-кратный трансфокатор) |
media. | функция увеличения, которая позволяет в 16 раз увеличить изображение | zoom 16 (в видеокамере) |
gen. | хоть в этот раз | for once (Scinta) |
gen. | хоть раз в жизни | for once in my life (NumiTorum) |
gen. | хоть раз в жизни | at least once in life (rechnik) |
idiom. | хотя бы в этот раз | for a change ("Please sign and let the Park Board know we need a 50m competitive sized pool." "Best they can do is 25 m but with a native name which contains characters that do not exist on a standard keyboard." "A smaller pool will be useless; let’s do this right for a change." (Twitter) ART Vancouver) |
media. | цифровая система многоканального звуковоспроизведения, декодер формата DTS обеспечивает на выходе 5.1 каналов, как и при формате Dolby Digital, но DTS работает с большими потоками цифровой информации, поскольку коэффициент сжатия при этом кодировании в три раза меньше, чем при Dolby Digital, благодаря этому DTS даёт более прозрачное звучание | digital theater system |
gen. | человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделки | designated driver (прямого эквивалента нет yulugbek) |
gen. | четыре раза в год | four times a year (Andrey Truhachev) |
gen. | четыре раза в году | four times a year (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | четыре раза в разное время | on four separate occasions |
gen. | что-либо большее в восемь раз | octuple |
gen. | чья очередь угощать в следующий раз? | whose turn is it to treat next? |
math. | этот метод работает в 5-6 раз быстрее, чем традиционные методы | this method works 5-6 times as fast as the traditional ones |
gen. | я боюсь вы как раз в этом и не правы | that's where you're wrong, I'm afraid |
gen. | я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения | I repeat that this is the last time such conduct will be tolerated |
gen. | я зарабатываю в два раза меньше, чем раньше | I'm making half of what I use to (snowleopard) |
gen. | я звоню ему уже в третий раз | this makes the third time I've rung him |
gen. | я как раз иду на минутку в его кабинет | I'm just going over to his office for a minute |
gen. | я много раз видел его в лучших ролях | I saw him better "parted" scores of times |
gen. | я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду | I promised you a present, I'll make good next time |
gen. | я смотрю в твои глаза: они миллион раз лгут | I see that look in your eyes, it tells a million lies (Alex_Odeychuk) |
gen. | я хочу проучить его, чтобы он был вежливым в следующий раз | I will teach him a lesson in politeness |
nat.res. | явление повторяемостью раз в n лет | n-year event (hydrology) |