DictionaryForumContacts

Terms containing в ... годы | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikв годыin the days of
gen.в годыin the days (of)
math.в ... годыthe foundation of this theory was laid in the 1930-1950s
gen.в годыduring (напр., войны Andrey Truhachev)
gen.в годы войны он работал на заводеduring the war he worked at the plant
Игорь Мигв годы детстваas a child
gen.в годы моей юностиin the season of my youth
Игорь Мигв годы наивысшего подъёмаduring the height of
Игорь Мигв годы охоты на ведьм в СШАduring the McCarthy years
Игорь Миг, context.в годы перестройкиin the perestroika years
formalв годы правленияunder the reign of (Andrey Truhachev)
polit.в годы чьего-либо правленияduring someone's rule (ssn)
formalв годы правленияunder the reign (Andrey Truhachev)
Игорь Мигв годы правленияduring the rule of
Игорь Мигв годы правления Л.И.Брежневаin the Brezhnev years
Игорь Мигв годы правления Ельцинаin Yeltsin's Russia
Игорь Мигв годы правления коммунистической партииunder communism (в нек. конт.)
Игорь Мигв годы правления Путинаin the Putin years
Игорь Мигв годы президентства Путинаin the Putin years
Игорь Мигв годы расцветаduring the height of
idiom.в годы-рядыonce in a blue moon (Badger)
Игорь Мигв годы советской властиback in the days of the Soviet Union
Игорь Мигв годы советской властиin the days of the Soviet Union
Игорь Мигв годы советской властиin the Soviet period
Игорь Мигв годы советской властиat Soviet times
Игорь Мигв годы советской властиin the Soviet era
Игорь Мигв годы советской властиin Soviet days
Игорь Мигв годы советской властиin the Soviet times
mil.в годы Холодной войныduring the Cold War (Andrey Truhachev)
formalв годы царствованияunder the reign of (Andrey Truhachev)
formalв годы царствованияunder the reign (Andrey Truhachev)
Игорь Мигв годы царствованияduring the rule of
for.pol.в ходе соперничества сверхдержав в годы Холодной войныduring the superpower rivalry of the Cold War (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в годwhen the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth
gen.переселенец, спешно переезжающий в годы бума в новый городboomer
gen.переселенец, спешно переезжающий в годы бума в новый город или районboomer
gen.переселенец, спешно переезжающий в годы бума в новый районboomer
Makarov.промышленное производство в годы войныwartime production
slangсолдат-северянин в годы Гражданской войныfed Fed
gen.спешно переезжающий в годы бума переселенецboomer
amer.человек, занимавшийся незаконным ввозом спиртных напитков в годы "сухого закона" 1920-1933 в США, контрабандист, специализирующийся на нелегальном ввозе спиртногоbootlegger (Oleksandr Spirin)
amer.человек, занимавшийся подпольным самогоноварением в годы "сухого закона" 1920-1933 в СШАmoonshiner (Oleksandr Spirin)

Get short URL