Subject | Russian | English |
gen. | анатомию мы начнём проходить только в будущем году | we do not get on to anatomy until next year |
idiom. | быть одновременно и в прошлом, и в будущем | have one foot in the past and the other in the future (this city has one foot in the past and the other in the future sankozh) |
gen. | быть уверенным в будущем | feel confident about the future (Alexander Demidov) |
gen. | быть уверенным в будущем | be feel sanguine about the future |
gen. | быть уверенным в будущем | be sanguine about the future |
gen. | быть уверенным в будущем | feel sanguine about the future |
gen. | быть уверенным в будущем | have confidence in the future |
gen. | в будущем | in days years, etc. to come |
gen. | в будущем | in future |
gen. | в будущем | prospectively |
torped. | в будущем | later on |
Игорь Миг | в бывших советских республиках | in the former Soviet lands |
Игорь Миг | в бывших союзных республиках | in the former Soviet lands |
gen. | в какой-то момент в будущем | at some point in the future (ART Vancouver) |
busin. | влиять на то, каким образом будет осуществляться бизнес в будущем | affect the way your business operates in future |
gen. | глядящий далеко в будущее | long-sighted for the future (msn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | если всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам | if you dip into the future you can see fearful dangers ahead |
Makarov. | если вы будете баловать ребёнка, то в будущем вы станете его бояться | cosher up your child, and you will come to fear him |
gen. | ещё в будущем году | as early as next year |
gen. | заглянуть в будущее | look into the future (into the hearts of other people, etc., и т.д.) |
gen. | когда-нибудь в будущем | at some point in the future (ART Vancouver) |
gen. | когда-то в будущем | at some time in the future |
gen. | которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущем | in effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov) |
gen. | кто знает, что нас ждёт в будущем | who knows what the future holds for us? |
gen. | на случаи, когда может возникнуть потребность в будущем | for any future needs (sankozh) |
busin. | неизменное исполнение какого-л. события в будущем | fixed arrangement |
gen. | никто не может знать, что его ожидает в будущем | no man can tell what the future has in store for him |
gen. | никто не может сказать, что его ожидает в будущем | no man can tell what the future has in store for him |
Makarov. | она вся была в мехах и бриллиантах | she was drenched in furs and diamonds |
busin. | описать возможные ситуации в будущем | describe possible futures |
gen. | перенесясь мысленно в будущее | rapt into future times |
Makarov. | Переход от раннеанглийской готики к стилю английской готики XIY в. Был очень постепенным | the change from the Early English to the Decorated style was very gradual |
busin. | преуспевать в будущем | thrive in the years ahead |
busin. | процветать в будущем | thrive in the years ahead |
busin. | решения, направленные на то, чтобы извлекать краткосрочную прибыль, не думая о последствиях в будущем | short-termist decisions |
gen. | с оптимизмом смотреть в будущее | look optimistically into the future (Alex_Odeychuk) |
gen. | сессия суда начнётся только в будущем месяце | the court will not meet again until next month |
gen. | сессия суда состоится только в будущем месяце | the court will not meet again until next month |
gen. | смотреть в будущее | look ahead to the future (Our team is now looking ahead to the 5G future. ART Vancouver) |
gen. | сообщают, что эта книга выйдет в будущем году | it is written that the book will come out next year |
gen. | срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельник | the rent falls due next Monday |
gen. | устремить взор в будущее | fix one's gaze on the future |
gen. | устремить взор в будущее | fix one's eyes on the future |
gen. | читать в будущем | read the future |
gen. | что ждёт нас в будущем? | what does our future hold? |
Makarov. | я с оптимизмом смотрю на то, как будут развиваться дела в будущем году | I'm bullish about next year's business prospects |
The search has timed out. Please try again