Subject | Russian | English |
econ. | аванс, внесённый в банк | advance deposited with a bank |
econ. | аванс, внесённый в банк | advance deposited in a bank |
Makarov. | аннулировать счёт в банке | extinguish a bank account |
law | арест на денежные средства на счетах в банках | seizure of money/funds in bank accounts (Alex Lilo) |
busin. | арест счета в банке на неопределённый срок | sequestration |
Makarov. | банк данных и информационная сеть по химическим веществам в банк данных и информационная сеть по химическим веществам в окружающей среде | environmental chemicals data and information network (Европейский союз) |
busin. | безопасное хранение ценностей клиента в банке | custodianship |
law | берглэри, совершенное в банке | bank burglary |
gen. | большие деньги в банке | fat bank account |
fin. | брать получать деньги в банке | draw money from the bank |
Makarov. | брать кредит в банке | arrange a credit with a bank |
gen. | брать ссуду в банках | borrow from the banks |
econ. | брать хранящиеся в банке ценные бумаги | withdraw securities from a deposit |
cards | бросать фишки в банк | push chips into the pot (в покере, также throw chips into the pot, используется также в переносном смысле – делать ставки на что-либо Beforeyouaccuseme) |
account. | бухгалтерские операции в банке | bank book-keeping |
econ. | бухгалтерские операции в банке | bank bookkeeping |
math. | в банк | on deposit |
gen. | в банке | at the bank (You'll have to change some money (= buy some foreign money) at the bank. – cambridge.org dimock) |
Makarov. | в будущем советую тебе держать свои алмазы в банке | you had better confide your jewels to the bank in future |
bill. | вексель, который может быть учтён в банке | eligible bill |
busin. | вексель, могущий быть переучтённым в банке | eligible bill |
econ. | вексель, могущий быть учтённым в банке | bankable bill |
econ. | вексель, могущий быть учтённым в банке | discountable bill |
busin. | вексель, могущий быть учтённым в банке | eligible bill |
econ. | вексель, могущий быть учтённым или переучтённым в банке | eligible bill |
bank. | взять в банке кредит | take out a loan with a bank (Hence we might rely on a contractor to assist as the premium is often well worth it. Or we may take out a builders loan with a Bank, shop around for loyalty discounts and enjoy the process. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
econ. | взять обязательство внести в банк первоначальный капитал | pledge to make an initial capital contribution to the bank (A.Rezvov) |
gen. | вклад в банк | bank deposit |
econ. | вклад в банк | deposit with a bank |
gen. | вклад в банк | demand deposit |
dipl., fin., amer. | вклад в банке | deposit account |
econ. | вклад в банке | deposit at a bank |
econ. | вклад в банке | deposit with a bank |
econ. | вклад в банке | deposit with bank |
fin. | вклад счёт в банке | deposit account |
econ. | вклад в банке | deposit at bank |
Makarov. | вклад в банке | account |
gen. | вклад в банке | deposit |
Makarov. | вклад в банке приносит в настоящее время 710 фунтов в год | the deposit currently earns £710 per annum |
law | вклады граждан в банке | bank deposits of citizens |
gen. | вклады физических лиц в банках | deposits held by physical persons with banks (ABelonogov) |
gen. | вклады физических лиц в банках | deposits of physical persons with banks (ABelonogov) |
econ. | вкладывать деньги в банк | put money in a bank |
gen. | вкладывать свои деньги и т.д. в банк | put one's money capital, etc. into a bank (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.) |
gen. | вкладывать свои деньги и т.д. в банк | put one's money capital, etc. in a bank (in business, into land, into property, in an undertaking, into a company, into real estate, etc., и т.д.) |
econ. | вкладывать деньги в банк | invest money at a bank |
econ. | вкладывать деньги в банк | put money into a bank |
gen. | вкладывать деньги в банк | bank |
econ. | владелец счета в банке | depositor |
econ. | владелец счета в банке | keeper of account |
econ. | владелец счёта в банке | account holder |
econ. | владелец счёта в банке | holder of account |
bank. | владелец счёта в банке-нерезиденте | non-resident bank account holder (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
busin. | внесение в банк | depositing with bank (ssn) |
Makarov. | внести деньги в банк | pay into a bank |
Makarov. | внести деньги в банк | place money upon deposit |
econ. | внести деньги в банк | deposit money with a bank |
Makarov. | внести деньги в банк | place money on deposit |
gen. | внести деньги в банк | deposit money in a bank |
econ. | вносить в банк | place on deposit |
econ. | вносить деньги в банк | deposit money with a bank |
econ. | вносить деньги в банк | pay into a bank |
econ. | вносить деньги в банк | deposit funds |
Makarov. | вносить деньги в банк | deposit money in a bank |
econ. | вносить деньги в банк | put money into a bank |
econ. | вносить деньги в банк | make a deposit |
econ. | вносить деньги в банк | deposit money at a bank |
econ. | вносить деньги в банк | pay money into a bank |
gen. | вносить деньги в банк | pay money into the bank (a sum into your account, taxes into the treasury, etc., и т.д.) |
busin. | вносить деньги в банк на текущий счёт | pay in |
agric. | вносить деньги на счёт в банке | bank |
fin. | внёсенный на текущий счёт в банке и перечисленный безналично | banked and wired (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | выдать чек на сумму, которой нет на счёту в банке | fly a kite |
Makarov. | выпеченные и консервированные в банках хлебобулочные изделия | canned baked products |
Makarov. | выписать чек на счёт в банке | draw a cheque on a bank |
tech. | выписывать чек в ... банк | draw a cheque on the... bank |
anim.husb. | высаживать в банку | plant in bed |
Makarov. | главный зал в банке | the main hall in a bank |
econ. | дебетовые списания по депозитным счетам в банке | bank debits (Пахно Е.А.) |
econ. | денежная наличность в банках | cash at bankers |
busin. | денежная наличность в банках | cash holdings in banks |
busin. | денежная наличность в банках | cash holding in bank |
gen. | денежная наличность в банке | cash with bank |
gen. | денежная наличность в банке | cash in bank |
gen. | денежные средства в банке | cash in bank |
econ. | денежные средства в банке и кассе | cash at bank and on hand (строка баланса) |
econ. | денежные средства в банке и кассе | cash at bank and in hand (строка баланса) |
gen. | денежные средства в кассе и на расчётных счетах в банках | cash on hand and cash at bank (Alexander Demidov) |
gen. | денежные средства на расчётных счетах в банках | cash at bank (Alexander Demidov) |
law | денежные средства на счетах в банках | cash in bank (Alexander Demidov) |
account. | деньги в банке | cash at bank |
gen. | деньги в банке лежат без движения | money lies idle in the bank |
gen. | деньги в банке лежат мёртвым капиталом | money lies idle in the bank |
gen. | деньги лежали в банке без движения | the money lay idle in the bank |
account. | деньги на счёте в банке | bank (статья в балансе) |
gen. | депозитные счета в банках | bank deposits |
el. | депозитные счёта в банке | deposit accounts at bank |
insur. | депозиты в банках | bank deposits |
econ. | депонировать деньги в банке | deposit money with a bank |
Makarov. | держать большие суммы на счетах в банке | keep large cash balances in accounts at the bank |
gen. | держать в банке | bank (деньги) |
Makarov. | держать деньги в банке | have a bank account |
Makarov. | держать деньги в банке или сберкассе | bank |
Makarov. | держать свои сбережения в банке | keep one's savings in a bank |
Makarov. | держать счёт в банке | keep an account with a bank |
Makarov. | держать ценности в банке | keep one's values in a bank |
gambl. | добровольный вклад денег в банк-% от общего числа игр в покере | vpip (Voluntarily put money into the pot IlyaMart) |
econ., nautic. | документ, по которому часть заработка моряка перечисляется членам его семьи или на счёт в банке | allotment note |
econ. | должностное лицо в банке | bank officer |
econ. | домицилировать вексель в банке | make a bill payable at the bank |
Makarov. | его ежедневные визиты в банк | his daily trip to the bank |
busin. | задолженность в банке | bank overdraft |
econ. | займы, получаемые в банке | bank borrowings |
can. | закладка в банки | packing in can |
can., Makarov. | закладка в банки | packing |
econ. | закладывать товар в банке | pledge goods with a bank |
gen. | законсервированный в банку, закатанный в банку | jarred (Чернявская) |
Makarov. | закрывать счёт в банке | close an account with a bank |
Makarov. | закрыть свой счёт в банке | close one's account at the bank |
gen. | закрыть свой счёт в банке | close one's account |
econ. | заложенная в банке недвижимость | pledged assets |
econ. | заложенное в банке имущество | collateral |
econ. | заложенное в банке имущество | property pledged to the bank as security |
gen. | заложенное в банке имущество | pledge to a bank (Lavrov) |
gen. | заложенное в банке имущество | collateral on a bank loan (Lavrov) |
econ. | запас наличных денег в банке | vault money |
econ. | запас наличных денег в банке | till money |
econ. | заявление в банк | application to a bank (ssn) |
gen. | играть в банк | bank |
cards | Игроки, вошедшие в банк коллом, т.е. уравняв большой блайнд. | limpers (Andy) |
gen. | издержки для общества от инфляции, связанные с хождением в банки в поисках более выгодного вложения средств | shoe leather costs |
gen. | издержки от инфляции, связанные с хождением в банки в поисках более выгодного вложения средств | shoe leather cost |
gen. | иметь вклад в банке | have money upon deposit |
Makarov. | иметь вклад в банке | have money deposit |
gen. | иметь вклад в банке | have money on deposit |
econ. | иметь деньги в банке | have money at a bank |
gen. | иметь деньги в банке | bank |
gen. | иметь деньги в банке или сберкассе | bank |
econ. | иметь депозит в банке | have a deposit at the bank |
Makarov. | иметь кредит в банке | be in credit with a bank |
Makarov. | иметь открытый счёт в банке | keep one's account open at a bank |
gen. | иметь открытый счёт в банке | keep account open at a bank |
gen. | иметь сотни в банке | have hundreds in the bank |
gen. | иметь счёт в банке | have an account with a bank |
gen. | иметь счёт в банке | carry an account with a bank (sankozh) |
busin. | иметь счёт в банке | have an account in a bank |
Makarov. | иметь счёт в банке | maintain an account |
econ. | иметь счёт в банке | keep an account with a bank |
Makarov. | иметь счёт в банке | keep an account in a bank |
Makarov. | иметь счёт в банке | account in a bank |
gen. | иметь счёт в банке | keep an account at a bank |
gen. | иметь счёт в банке | be a creditor on the bank-books |
account. | имущество, депонированное в банке | property lodged with the bank |
econ. | имущество, депонированное в банке | property lodged with a bank |
inf. | как кильки в банке | like sardines in a can (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
idiom. | как пауки в банке | like rats in a shoe (Vadim Rouminsky) |
inf. | как сардины в банке | like sardines in a can (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
inf. | как сельди в банке | like sardines in a can (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
obs. | как селёдка в банке | as close as herrings in a barrel |
idiom. | как селёдка в банке | like sardines in a tin (Andrey Truhachev) |
inf. | как селёдка в банке | like sardines in a can (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
inf. | как селёдки в банке | like sardines in a can (в ужасной тесноте crowded or jammed tightly in a small space) |
econ. | капитал, вложенный в банк | assets held in bank |
econ. | карточка с подписью владельца счета в банке | signature card |
busin. | касса в банке | cash department |
gen. | кассир в банке | bank teller (makhno) |
busin. | кассир в банке | teller |
account. | кассовая наличность в банке | float |
econ., amer. | квитанция о депонировании ценностей в банке | custodianship receipt |
econ., BrE | квитанция о депонировании ценностей в банке | custody receipt |
archit. | кладовая для хранения ценностей в банке | strong-room |
gen. | класть в банк | deposit |
gen. | класть в банк | bank (деньги) |
gen. | класть в банк деньги | bank |
gen. | класть в банк или в сберегательную кассу | deposit |
gen. | класть деньги в банк | bank money |
econ. | класть деньги в банк | deposit money with a bank |
Makarov. | класть деньги в банк | deposit one's money in a bank |
Makarov. | класть деньги в банк | place money into a bank |
Makarov. | класть деньги в банк | deposit to money with a bank |
Makarov. | класть деньги в банк | deposit to money in a bank |
gen. | класть деньги в банк | bank |
econ. | класть деньги в банк на срочный вклад | put money on term deposit |
Makarov. | класть деньги на процентный счёт в банке | put money into a savings account |
Makarov. | класть деньги на процентный счёт в банке | deposit money into a savings account |
Makarov. | класть на хранение деньги в банк | deposit money |
bank. | книга счетов частных лиц в банке | personal ledger |
gen. | кодированный счёт в банке | numbered account (A bank account, especially in a Swiss bank, identified only by a number and not bearing the owner's name. EXAMPLE SENTENCES There are no exchange controls; numbered accounts are used and although money laundering legislation is designed to stop criminal activity, tax evasion is not a crime in Andorra. Often, the name associated with a numbered account was a mere formality: ‘Banks didn't ask for ID,' Staley says. But I'm happy with our one joint account – and the Swiss numbered account that I must tell her about some day. OD Alexander Demidov) |
bank. | комиссионные за ведение текущего счёта в банке | maintenance fee |
econ. | комиссия за ведение текущего счёта в банке | maintenance fee |
chem. | консервирование в банках | potting |
cook. | консервированная морская капуста в банках | canned laminaria |
Makarov. | консервированный в банках сок | canned juice |
chem. | консервировать в банках | pot |
Makarov. | консервировать мясо в банки | can meat |
gen. | консервы в банке | jarred food (напр., стеклянной Чернявская) |
account. | контрольная выверка счёта в банке | bank reconciliation statement |
invest. | короткая продажа ценных бумаг, находящихся на хранении в банке | short hedge |
EBRD | корреспонденция, адресованная клиенту, но хранящаяся в банке до востребования | retained correspondence (по просьбе клиента вк) |
gen. | кредит в банке | cash credit |
econ. | кредит в банке | credit with the bank |
econ. | кредит в банке | credit at the bank |
fin. | кредит в банке | bank-credit |
econ. | кредит в банке | credit at bank |
econ. | кредит в банке | credit with bank |
gen. | кредит в банке | bank loan (Alexander Demidov) |
gen. | кредитный счёт в банке | credit account |
bank. | кредитовое сальдо по счетам в банках | credit balance of bank accounts |
econ. | крупный счёт в банке | wholesale account (обычно компании) |
gen. | лицо, владеющее счётом в банке | bank account holder (Alexander Demidov) |
gen. | мальчишки бросали камни в банку | the boys were flinging stones at a tin |
Makarov. | место в банке | opening in bank |
gen. | место в банке | opening in a bank |
mob.com. | месячная плата за имеющийся счёт в банке | statement fee |
gen. | мои деньги находятся в банке | my money is held at the bank |
gen. | мои деньги хранятся в банке | my money is held at the bank |
econ. | на хранении в банке | in escrow with the bank |
gen. | на чьём-то счёте в банке | on someone's account |
can. | набивка в банки | packing in can |
can., Makarov. | набивка в банки | packing |
gen. | надёжный, как в банке | tighter than a virgin's daughter (КГА) |
fin. | наличность в банке | cash in bank |
busin. | наличность в банке | vault cash |
law | наложение ареста на счёт в банке | garnishment of account |
busin., Makarov. | наплыв в банк требований о возвращении вкладов | a run on the bank |
gen. | наплыв в банк требований о возвращении вкладов | run on the bank |
gen. | наплыв в банк требований об уплате и возврате вкладов | run |
account. | наплыв требований в банк | run on the bank |
bank. | не имеющий счёта в банке | unbanked (Alexander Matytsin) |
Makarov. | не помещённые в банк деньги | unbanked money |
gen. | не помещённый в банк | unbanked |
econ. | неактивный депозитный счёт в банке | unclaimed balance |
gen. | недостаток ликвидных средств в банках | liquidity crises (ABelonogov) |
bank. | номер счёта банка получателя в банке-корреспонденте | account number of the beneficiary's bank with the correspondent bank (the ~ Alex_Odeychuk) |
bank. | номер счёта в банке | account with institution (Alex_Odeychuk) |
law | номер счёта в банке | account number |
bank. | номер счёта в банке получателя | account with beneficiary's bank (Alex_Odeychuk) |
econ. | номерной счёт в банке | numbered account (имя владельца известно лишь узкому кругу сотрудников банка) |
econ. | номерной счёт в банке для хранения ценностей | numbered custody account |
gen. | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | Concerning the Insurance of Deposits of Physical Persons with Banks of the Russian Federation (E&Y) |
law | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | on insuring natural persons' deposits with the banks of the Russian Federation |
gen. | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | on Insurance of Deposits of Individuals with Banks of the Russian Federation |
gen. | о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | Concerning the Insurance of Deposits Held by Physical Persons with Banks of the Russian Federation (E&Y) |
econ. | обеспечение, заложенное в банке имущество | collateral |
biol. | неприкреплённый образец в банке с фиксирующей жидкостью | demosection specimen |
fin. | обращение в банк по поводу открытия счёта | account application (Krijndel) |
tax. | обращение взыскания на денежные средства на счетах в банках | collection of taxes due by seizure of cash on bank accounts |
gen. | общий счёт в банке | joint account |
econ. | обычаи в банке | banking custom |
account. | обязательно предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | standby |
gen. | обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | standby |
gen. | обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | stand-by |
fin. | обязательство предоставлять заёмщику обусловленную сумму в момент обращения в банк | stand-by |
busin. | обязательство предоставлять заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | stand-by |
gen. | он обратился в банк за ссудой | he asked the bank for a loan |
gen. | он шёл в банк | he was on his way to the bank |
gen. | операции по счетам в банках | bank account transactions (Alexander Demidov) |
law | освобождение товара, заложенного в банке | bank release |
econ. | особое помещение в банке для хранения ценностей и документов | strongroom |
econ. | остатки на счетах в банках | Balances with banks (Petrus55) |
bank. | остатки счетов в банке | banks' balances |
el. | остаток вклада в банк | bank balance |
econ. | остаток кассовой наличности, хранимой в банке | cash balances held in the bank |
econ. | остаток кассовой наличности, хранимый в банке | cash balances held in the bank |
econ. | остаток кассовой наличности, хранящейся в банке | cash balances held with the bank |
econ. | остаток кассовой наличности, хранящейся в банке | cash balances held in the bank |
gen. | остаток счёта в банке | bank balance |
econ. | отдавать на хранение в банк | lodge with a bank |
tech. | открывать аккредитив в банке | open a letter of credit with a bank |
Makarov. | открывать аккредитив в банке | establish a letter of credit with a bank |
Makarov. | открывать счёт в банке | open an account in a bank |
Makarov. | открывать счёт в банке | open an account at a bank |
Makarov. | открывать счёт в банке | establish an account |
econ. | открытое безопасное хранение ценностей в банке | open safe custody |
Makarov. | открыть аккредитив в банке | establish a letter of credit with a bank |
Makarov. | открыть аккредитив в банке | open a letter of credit with a bank |
Makarov. | открыть аккредитив в банке | open a letter of credit in a bank |
Makarov. | открыть аккредитив в банке | establish a letter of credit in a bank |
O&G, sakh. | открыть счёт в банке | set up bank account |
law | открыть счёт в банке | set up a bank account (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
gen. | открыть счёт в банке | open an account in a bank |
commer. | открыть счёт в банке | open an account |
torped. | открыть счёт в банке | open a check account |
busin. | открыть счёт в банке | open a credit with a bank |
gen. | открыть счёт в банке | open an account with a bank |
torped. | открыть счёт в банке | open an account at a bank |
Makarov. | открыть счёт в банке на чьё-либо имя | open an account with the bank in someone's name |
Makarov. | открыть счёт в банке на чьё-либо имя | open an account in someone's name with a bank |
Makarov. | открыть счёт в банке на чьё-либо имя | open an account in someone's name at a bank |
gen. | отчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерации | statement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
econ. | партнёр в банке | partner in bank |
Makarov. | пастеризация в банках | can pasteurization |
idiom. | пауки в банке | crabs in a barrel (Баян) |
idiom., context. | пауки в банке | dog eat dog (In showbusiness it's dog eat dog – one day you're a star, the next you've been replaced by younger talent. snowleopard) |
inf., fig.of.sp. | пауки в банке | viper's nest (e_mizinov) |
idiom. | Пауки в банке | rats in a shoe (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | the first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
Makarov. | первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём | first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank |
econ. | перевести на счёт в банке | transfer to an account |
Makarov. | переводить деньги в банк | transfer money to the bank |
gen. | переводить деньги в банк | wire (Taras) |
Makarov. | переводить на счёт в банке | transfer to the account in a bank |
Makarov. | переводить на счёт в банке | transfer to the account with a bank |
Makarov. | переводить на счёт в банке | transfer to an account |
econ. | передавать ценные бумаги на хранение в банк | deposit securities in custody |
gen. | перерасход денег на счёте в банке | overdraft |
account. | перерасход остатка денег в банке | bank overdraft (распространённая форма займа в Великобритании, при которой банк и клиент согласовывают максимальный размер перерасхода (overdraft). В учётных регистрах компании показывается как кредитовое сальдо по банковскому счету (bank account), а в банковской выписке (bank statement) – как дебетовое сальдо (см.также bank loan)) |
account. | перерасход остатка денег в банке | overdraft (см. bank overdraft) |
econ. | перерасход остатка денег в банке | bank overdraft |
tech. | пиво в банках | canned beer |
econ. | письмо в банк | letter to bank |
econ. | платёж в банк | payment into the bank |
invest. | платёжный приказ с использованием средств со сберегательного счёта клиента в банке | negotiable order of withdrawal (NOW) |
econ. | платёжный приказ с использованием средств со сберегательного счёта клиента в банке | negotiable order of withdrawal |
econ. | подтверждение наличия вклада в банке | bank deposit confirmation |
account. | подтверждение остатка на счёте в банке | bank confirmation |
gen. | положенная в банк сумма в конце концов удвоится | money left in the bank will double itself in the long run |
gen. | положить в банк | deposit |
gen. | положить в банк | bank |
econ. | положить в банк или сберегательную кассу | deposit |
econ. | положить деньги в банк | deposit with a bank |
busin. | положить деньги в банк | put money into a bank |
gen. | положить деньги в банк | deposit money in a bank (Franka_LV) |
gen. | положить деньги в банк | put money in a bank |
econ. | положить деньги в банк | place on deposit |
gen. | положить деньги в банк | deposit money with a bank (Anglophile) |
gen. | положить деньги в банк | deposit the money with the bank |
gen. | положить деньги в банк | deposit the money in the bank |
Makarov. | положить деньги в банк под | put out (at; проценты) |
fin. | положить наличные в банк | deposit cash into one's bank account (depositing $90,000 cash into your bank account ART Vancouver) |
gen. | положить сбережения в банк | place savings with a bank (Anglophile) |
Makarov. | получать деньги в банке | draw money from the bank |
gen. | получать деньги в банке | draw money from a bank |
Makarov. | получать зарплату в банке | draw one's salary from the bank |
busin. | получать ссуду в банке | raise debt |
gen. | получать ссуды в банках | get bank loans (Croco) |
Makarov. | получить деньги в банке | draw money from the bank |
Makarov. | поместить деньги в банк | place one's money with a bank |
Makarov. | поместить деньги в банк | place one's money in a bank |
gen. | помещать деньги в банк | deposit money in a bank |
econ. | помещать сумму в банк | deposit a sum with the bank |
econ. | помещать сумму в банк | deposit a sum in the bank |
Makarov. | помещать сумму в банк | deposit an amount |
Makarov. | помещать ценные бумаги в банк | lodge securities with a bank |
econ. | помещать ценные бумаги на хранение в банк | lodge securities with a bank |
bank. | Поправки к закону о борьбе со взяточничеством в банке 1985 г | Bank Bribery Amendments Act of 1985 (Пахно Е.А.) |
gen. | последний отпуск серьёзно истощил мой счёт в банке | that last holiday has seriously depleted my bank account |
busin. | пост в банке | bank post |
Makarov. | поставлять чеки в банк плательщика | deliver cheques to a playing bank |
gen. | поступило в банк плательщика | receipt to payer's bank (ABelonogov) |
law | поступление в банк | bank receipt |
econ. | поступления на счёт в банке | receipts to an account |
O&G, sakh. | потеря денежных средств в банках | loss of cash in bank (GAAP) |
gen. | превысить кредит в банке | overdraw |
gen. | превысить кредит в банке | overdraw the badger |
fin. | превысить остаток счета в банке | overdraw |
el. | превысить свой кредит в банке | overdraw |
el. | превысить свой кредит в банке | overdraft |
econ. | превышать остаток на своём счёте в банке | overdraw |
econ. | превышать остаток на своём счёте в банке | make an overdraft |
busin. | превышать остаток счета в банке | overdraw |
commer. | превышать свой кредит в банке | overdraw |
Makarov. | превышать свой кредит в банке | overdraw one's bank account |
invest. | превышение кредита в банке | overdraft |
econ. | превышение остатка счета в банке | overdrawing |
busin. | превышение остатка счета в банке | overdrawing of account |
commer. | превышение своего кредита в банке | overdraft |
busin. | превышение своего кредита в банке | deposit |
econ. | представить заявку в банк на перенаправление векселя | forward a bill (teterevaann) |
gen. | представляемая в банк карточка с образцами подписей | bank signature card (Alexander Demidov) |
EBRD | преобразование общества взаимного кредита в банк | de-mutualisation (oVoD) |
inf. | приличный счёт в банке | well-padded bank account (Olegus Semerikovus) |
el. | принимаемый к учёту в банке | bankable |
cards | Принудительный взнос в банк перед игрой. Взимается за организатором за проведение игры. 2) Игрок по левую руку от дилера в играх с ante. | ante |
gen. | приостановление операций по счетам в банке | suspension of operations on bank accounts (ABelonogov) |
fin. | проверка отчётности в банке | bank auditing |
econ. | программа страхования жизни с условием предварительного внесения взносов на счёт страхователей в банке | preauthorized check plan |
gen. | продлевать счёт в банке | continue keeping a bank account (sankozh) |
audit. | процентные доходы по счетам и депозитам в банках | interest income on placements with banks (Janice) |
gen. | проценты и выигрыши по вкладам в банках | interest and gains on deposits with banks (ABelonogov) |
gen. | проценты по кредитной линии в банке | bank overdraft interest (Oksana-Ivacheva) |
commer. | прочие счёта в банках | other bank accounts |
cook. | пюреобразные консервы в банках | pure-like canned foods |
gen. | работать в банке | work in the bank (stajna) |
chem. | разливать в банки | camphylamine |
chem. | разливать в банки | can |
busin. | размер процентов по вкладам в банк | banker's deposit rate |
Makarov. | размещать чек в банке для последующего инкассирования | deposit a cheque |
tech. | расход воды в банках | cell water usage |
SAP. | расчётный счёт в банке | payroll clearing account |
fin. | расчётный счёт в банке | bank settlement account (Alex Lilo) |
SAP. | расчётный счёт в банке | cash clearing account |
SAP. | расчётный счёт в банке | bank clearing account |
adv. | розлив в банки | tin filling |
econ. | сберегательные депозиты в банках и других организациях | private savings deposits held by institutions |
media. | сведения о частных лицах, не попадающие в банки данных | privacy (их спектр постоянно сужается) |
econ. | сводная ведомость ценных бумаг, хранящихся в банке | custody account bookkeeping |
econ. | связанные с хождением в банки в поисках более выгодного вложения средств | shoe leather costs |
econ. | сдавать расчётные документы в банк на инкассо | present payment documents to the bank for collection |
econ. | сдавать ценные бумаги в банк на хранение | lodge securities with a bank |
fin. | сдать наличные в банк | deposit cash into one's bank account (depositing $90,000 cash into your bank account ART Vancouver) |
gen. | сдать свои ценности в банк на хранение | give valuables to the bank to look after |
gen. | сдать свои ценности на хранение в банк | lodge valuables in the bank |
Makarov. | сделать вклад в банке | deposit a cheque |
econ. | сейф в банке для хранения ценностей | safe deposit box |
gen. | сейф для депозитов, предоставляемый частным лицам в банке | safety deposit box |
busin. | сейф для хранения ценностей в банке | safe-deposit box |
invest. | система межбанковских расчётов в банке Чейз Манхеттен бэнк | Chase Manhattan Payments System (США) |
gen. | система обязательного страхования вкладов физических лиц в банках | statutory deposit insurance system (Alexander Demidov) |
gen. | система обязательного страхования вкладов физических лиц в банках | system of the compulsory insurance of deposits held by physical persons with banks (ABelonogov) |
econ. | служащий в банке, принимающий документы на инкассо | collection teller |
Makarov. | снимать деньги со счёта в банке | withdraw one's savings from a bank |
gen. | снять деньги в банке | draw money out of the bank (Anglophile) |
Makarov. | со 2 апреля импортный джем в банках будут продавать по талонам | from April 2 imported tinned marmalade will be available on points |
econ. | совместное хранение в банке разнородных ценных бумаг одного или нескольких клиентов | collective custody of securities |
econ. | согласованное превышение кредита в банке | agreed overdraft |
adv. | сок в банках | canned juice |
econ. | состояние счета в банке | position of an account |
econ. | состояние счёта в банке | position at bank |
fin. | специальные счёта в банках | special bank accounts |
insur. | средства в банках | bank deposits |
account. | средства в банках | amounts due from banks (Alexander Matytsin) |
bank. | средства в банках и других кредитных организациях | Deposits with banks and other financial institutions (Александр Стерляжников) |
bank. | средства в банках и других финансовых учреждениях | Deposits with banks and other financial institutions (Александр Стерляжников) |
econ. | средства в банке или иной финансовой организации, которые банк может инвестировать от имени клиента | advisory funds |
bank. | средства в форме текущих счетов в банке | resources in current bank accounts |
gen. | Средства на депозитном счёте в банке | Money on Deposit (Lavrov) |
busin. | средства помещённые в банк или другой финансовый институт | advisory funds |
insur. | средства, размещённые в банках | bank deposits |
tech. | срок годности краски, хранящейся в банке | ink-can stability |
econ., BrE | срочные депозиты в банках | period money |
gen. | срочный счёт в банке | savings account |
econ. | стойка в банке для выдачи ссуд | loan issue desk |
gen. | страхование вкладов физических лиц в банках | insurance of bank deposits of physical persons (ABelonogov) |
invest. | сумма, внесённая в банк | deposited sum |
econ. | сумма дебетовых списаний по депозитным счетам в банке | bank debits |
econ. | счета в банках | accounts with banks |
gen. | счета граждан в банках | private bank accounts (Alexander Demidov) |
bank. | счёт банка получателя в банке-корреспонденте | account of the beneficiary's bank with the correspondent bank (Alex_Odeychuk) |
econ. | счёт безопасного хранения ценностей клиента в банке | safe custody account |
gen. | счёт в банке | Account With Bank (на который должна быть переведена сумма комиссий; SWIFT WiseSnake) |
amer. | счёт в банке | deposit account |
econ. | счёт в банке | account with bank |
gen. | счёт в банке | cash in bank (На 31 января активы и обязательства составляют: Активы: Автофургон $500, Принадлежности $200, Запасы – Дебиторы $300, Счет в банке $1,300. = On 31 January the assets and liabilities have become: Assets: Motor van $500, Fixtures $200, Stock -, Debtors $300, Cash in Bank $1,300. Alexander Demidov) |
Makarov. | счёт в банке | account |
law | счёт в банке | balance |
gen. | счёт в банке | bank account |
econ. | счёт в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжке | savings book account |
busin. | счёт в банке-корреспонденте | account with correspondent bank |
econ. | счёт в банке-корреспонденте за рубежом | account with a correspondent bank abroad |
busin. | счёт в банке-корреспонденте за рубежом | account with correspondent bank abroad |
law | счёт предприятия в банке | capital account (Право международной торговли On-Line) |
dipl. | счёта в банке на неопределённый срок | sequestration |
account. | текущий счёт в банке | current account (аналог отечественному понятию "расчётный счёт") |
account. | текущий счёт в банке | current bank account (аналог отечественному понятию "расчётный счёт") |
account. | текущий счёт в банке | checking account (также current (bank) account – англ.) |
econ. | текущий счёт в банке | current account |
media. | телефонные номера, которых нет в банке данных номеров, записанных в телефонных книгах | unlisted sample |
gen. | у меня в банке лежат деньги | I've got money in the bank (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.) |
gen. | у меня в банке лежат деньги | I have got money in the bank (a flat in this house, a friend at the studio, etc., и т.д.) |
gen. | у него в банке 25000 долларов | he his credit is good for $ 25000 |
gen. | у него в банке накопились деньги | his money was piled up at the banker's |
Makarov. | у него в банке 25 000 фунтов стерлингов | his credit is good for £25 000 |
Makarov. | у него в банке 25000 фунтов стерлингов | he is good for L25000 |
Makarov. | у него в банке 25 000 фунтов стерлингов | he is good for £25 000 |
Makarov. | у него в банке 25 000 фунтов стерлингов | his credit is good for &25 000 |
gen. | у него в банке 25 000 фунтов стерлингов | he is good for &25 000 |
can., Makarov. | укладка в банки | packing |
can., Makarov. | укладка рыбы в банки брюшком вверх | belly upwards |
chem. | укупоривать в банки | can |
chem. | укупоривать в банки | camphylamine |
econ. | упаковывать в банки | pack in cans |
construct. | упаковывать в банки | pack in jaws |
O&G, sahk.r. | условный счёт в банке | escrow |
econ. | учесть вексель в банке | negotiate a bill to a bank |
econ. | учёт в банке | bank bookkeeping (Пахно Е.А.) |
econ. | хранилище ценностей, депонированных в банке | safe deposit vault |
gen. | храните деньги в банке | deposit money in the bank for safety |
Makarov. | хранить в банке | keep in a bank |
Makarov. | хранить деньги в банке | have money deposit |
econ. | хранить деньги в банке | keep money with a bank |
fin. | хранить деньги в банке | keep money in a bank |
econ. | хранить деньги в банке | keep money at a bank |
gen. | хранить деньги в банке | have money upon deposit |
gen. | хранить деньги в банке | have money on deposit |
econ. | хранить сбережения в банке | keep savings in the bank |
Makarov. | хранить свои деньги в банке | hold one's money at the bank |
gen. | хранить свои сбережения в банке | keep savings in a bank |
gen. | хранить ценности в банке | keep valuables in safe-deposit |
st.exch. | хранить ценные бумаги в банке | lodge securities with a bank |
econ. | центральная картотека в банке | central information file |
gen. | чек, предъявленный в банк | self check |
econ. | чек, предъявленный в банк, на который он выписан | self-cheque |
econ. | чеки, поступающие в банк в результате клиринговых расчётов в расчётной палате | in-clearings |
gen. | чеки, поступившие в банк из расчётной палаты | in clearing |
econ. | чеки, поступившие в банк из расчётной палаты для оплаты | in-clearing |
gen. | что может быть дисконтировано в банке | bankable |
gen. | что может быть принято в банке | bankable |
gen. | я держу свои деньги в банке | my money is held at the bank |
Makarov. | я доставил чеки в банк | I delivered the checks to the bank |